Nominal range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nominal range - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
номинальная дальность видимости огня
Translate

- nominal [adjective]

adjective: номинальный, именной, условный, символический, нарицательный, поименный, незначительный, ничтожный

noun: имя

  • nominal currency exchange rate - номинальный курс обмена валют

  • nominal phrase - именная фраза

  • nominal grade - номинальный класс

  • nominal rate was - номинальная ставка была

  • nominal power consumption - Номинальная потребляемая мощность

  • nominal clause - номинальное положение

  • nominal rent - номинальная аренда

  • nominal average - Среднемесячная номинальная

  • nominal catches - номинальные уловы

  • both in nominal and real terms - как в номинальном, так и в реальном выражении

  • Синонимы к nominal: formal, official, ostensible, so-called, theoretical, supposed, titular, in name only, piddling, insignificant

    Антонимы к nominal: obvious, genuine, significant, important, substantial, real, actual, true

    Значение nominal: (of a role or status) existing in name only.

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • missile range - ракетный полигон

  • over a range - в диапазоне

  • wide range of functionalities - широкий спектр функциональных возможностей

  • range drawing - диапазон рисования

  • range of hills - Диапазон холмов

  • wide range of businesses - широкий спектр бизнеса

  • true range - истинная дальность

  • with extended temperature range - с расширенным температурным диапазоном

  • a short range - короткий диапазон

  • highest temperature range - самый высокий температурный диапазон

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.


calibre, gauge, caliper, gage, gun, bore, stature, revolver, template, diameter, size, cal


A ferroresonant transformer can operate with an input voltage range ±40% or more of the nominal voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феррорезонансный трансформатор может работать с диапазоном входного напряжения ±40% и более от номинального напряжения.

At and below the horizon, values of refraction significantly higher than the nominal value of 35.4′ have been observed in a wide range of climates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На горизонте и ниже него в широком диапазоне климатических условий наблюдались значения преломления, значительно превышающие номинальное значение 35,4'.

ARIB STD-B67 has a nominal range of 0 to 12. HLG uses a logarithmic curve for the upper half of the signal values due to Weber's law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ARIB STD-B67 имеет номинальный диапазон от 0 до 12. HLG использует логарифмическую кривую для верхней половины значений сигнала в соответствии с законом Вебера.

Any individual who was ready, willing, and able to work would be employed at a set nominal wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой человек, готовый, желающий и способный работать, будет трудоустроен на определенную номинальную заработную плату.

Most rechargeable cylindrical cells use a chemistry with a nominal voltage around 3.7 volts, but LiFePO4 cells produce only 3.2 volts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство перезаряжаемых цилиндрических ячеек используют химию с номинальным напряжением около 3,7 вольт, но ячейки LiFePO4 производят только 3,2 вольта.

Do you have any date range on the remodeling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть приблизительный срок срастания костей?

You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия.

My lady, their army has gathered in the forest beyond the range of the cannon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миледи, их войска собрались в лесу, вне досягаемости наших пушек.

In its five-year plans, the Chinese Government sets out guiding principles for S&T development and a comprehensive range of related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих пятилетних планах китайское правительство устанавливает основные направления НТП и комплекс соответствующих видов деятельности.

Said invention makes it possible to simplify multiplexing devices which are easily tunable on any range of optical waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технический результат состоит е упрощении устройств уплотнения с настройкой на любой диапазон оптических волн.

We use this type of balancer when we want check whether at rotational speeds close to the nominal speed any additional dynamic phenomena will appear on the rotor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип балансировочной машины применяется тогда, когда следует проверить, выступают ли при вращательных скоростях близких к номинальным, дополнительные динамические явления на роторе.

As other countries joined the effort with their own funding mechanism proposals, a wide range of creative ideas have emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как другие страны присоединяются к этой деятельности, выступая с собственными предложениями в отношении механизмов финансирования, формируется широкий круг нетрадиционных идей.

Valium, gags, handcuffs, range, slip alternative crosswords, leather whip and obviously, pear enema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цианистый калий, кляп, наручники, дамский веер, сменные трусики, -кожаная плёточка, кроссворд, ксивы, и конечно клизма.

Use the left stick to increase or decrease the time range, and then select Continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройте временной диапазон с помощью левого мини-джойстика и выберите Продолжить.

The position (from the smallest) in the array or range of data to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиция (начиная с наименьшего числа) в массиве или диапазоне данных.

For Number and Currency fields, the Field Size property is especially important, because it determines the range of field values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для числовых и денежных полей свойство Размер поля особенно важно, поскольку определяет диапазон значений поля.

Ignorant, nasty, spoiling the open range... with their measly fences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубые, отвратительные, они портят вид своими жуткими заборами.

The F-18's have been loaded with bunker-buster ordinance and will be in range in seven minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ф-18 вооружены противобункерными ракетами и будут в зоне открытия огня через семь минут.

Pope lied to Smurf. The owner of the Range Rover tried to stop me, then Pope beat him up with a flashlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поуп соврал Смурф. тогда Поуп избил его фонарём.

Doctor, the range of this transmitter covers the entire Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, радиус этого передатчика покрывает всю Землю.

So. Turns out you can use a rocket launcher from that range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так оказалось, вы можете использовать ракетную установку с такой дальности.

I only smoke under the range hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я курю только под вытяжкой.

Nickel-cadmium cells have a nominal cell potential of 1.2 V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никель-кадмиевые аккумуляторы имеют номинальную ЭДС 1,2 В.

Wages in US dollars are computed by the UNECE Secretariat using nominal exchange rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заработная плата в долларах США рассчитывается Секретариатом ЕЭК ООН по номинальным обменным курсам.

This method requires determination of the material's flow characteristics over a wide range of temperatures, flow rates, and deformations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод требует определения характеристик потока материала в широком диапазоне температур, скоростей потока и деформаций.

It breeds in a wide range of habitats including marshes, lakes, ponds, permanent and seasonal rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он гнездится в широком диапазоне местообитаний, включая болота, озера, пруды, постоянные и сезонные реки.

A range of in-memory products provide ability to connect to existing data sources and access to visually rich interactive dashboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд продуктов в памяти обеспечивают возможность подключения к существующим источникам данных и доступ к визуально богатым интерактивным панелям мониторинга.

To make this range as small as possible, the amplifier cascade is high gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать этот диапазон как можно меньше, каскад усилителя имеет высокое усиление.

It denotes a range of ideas—from the popular to the highly technical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обозначает целый ряд идей-от популярных до высокотехничных.

It provides scores in the range of 0–100, linearly matched to human subjective ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дает оценки в диапазоне 0-100, линейно соответствующие субъективным оценкам человека.

These movements, which made a wide range of demands and lacked effective coordination, were eventually defeated along with the White Army during the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти движения, выдвигавшие широкий спектр требований и не имевшие эффективной координации, в конце концов потерпели поражение вместе с белой армией во время Гражданской войны.

Australian species range from the tiny 8 cm weebill to the huge, flightless emu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийские виды варьируют от крошечного 8-сантиметрового долгоносика до огромного нелетающего эму.

By 2004, Kapoor was keen on broadening her range as an actress and thus decided to portray more challenging roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2004 году Капур стремилась расширить свой круг как актриса и, таким образом, решила изображать более сложные роли.

Seminal plasma of humans contains a complex range of organic and inorganic constituents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семенная плазма человека содержит сложный комплекс органических и неорганических компонентов.

These two types of exchangers can maintain the charge density of their columns over a pH range of 5–9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два типа теплообменников могут поддерживать плотность заряда своих колонок в диапазоне рН 5-9.

The husbands of Dames have no honorific pre-nominal, so Dame Norma's husband remained John Major until he received his own knighthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужья дам не имеют почетного титула, поэтому муж госпожи нормы оставался Джоном Мейджором до тех пор, пока не получил собственное рыцарское звание.

In addition to some nominal development commitments, he had the opportunity to produce a special one-hour Weekend Update for the Saturday before the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к некоторым номинальным обязательствам в области развития он имел возможность подготовить специальное обновление на один час в выходные дни для субботы перед выборами.

Wilson, North Carolina holds an annual Whirligig Festival in November of each year which includes a whirligig building contest complete with nominal cash prizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилсон, штат Северная Каролина, проводит ежегодный фестиваль вихрей в ноябре каждого года, который включает в себя конкурс на строительство вихрей с номинальными денежными призами.

This passage makes use of his distinction between nominal and real definitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отрывок использует его различие между номинальными и реальными определениями.

The estimated sign indicates that the average quantity of product in a batch of prepackages is not less than the nominal quantity stated on the label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценочный знак указывает, что среднее количество продукта в партии расфасовок не меньше номинального количества, указанного на этикетке.

The design strength or nominal strength is the strength of a material, including a material-safety factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проектная прочность или номинальная прочность - это прочность материала, включая фактор безопасности материала.

The other coins are officially in circulation but rarely used because of their low nominal value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные монеты официально находятся в обращении, но редко используются из-за их низкой номинальной стоимости.

Many of his assets were auctioned and purchased by friends, who donated or rented his possessions to him for a nominal fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из его активов были проданы с аукциона и куплены друзьями, которые пожертвовали или арендовали его имущество за символическую плату.

The nominal furnace loading has increased during the last ten years and will continue to increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номинальная загрузка печи увеличилась за последние десять лет и будет продолжать расти.

Under Anjou's nominal direction the split between the north and south was further emphasised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под номинальным руководством Анжу раскол между Севером и Югом еще больше усилился.

Kant holds that the definition of truth is merely nominal and, therefore, we cannot employ it to establish which judgements are true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кант считает, что определение истины является чисто номинальным, и поэтому мы не можем использовать его для установления того, какие суждения истинны.

Her mother is Catholic and her father is a nominal Muslim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее мать католичка, а отец-номинальный мусульманин.

These had a nominal organic strength of 53 each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имели номинальную органическую прочность 53 каждый.

2100 with a nominal peak luminance of 1,000 cd/m2 and a system gamma value that can be adjusted depending on background luminance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2100 с номинальной пиковой яркостью 1000 кд / м2 и системным гамма-значением, которое можно регулировать в зависимости от фоновой яркости.

When the central bank has lowered nominal interest rates to zero, it can no longer further stimulate demand by lowering interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Центральный банк снизил номинальные процентные ставки до нуля, он больше не может стимулировать спрос путем снижения процентных ставок.

Share of finished goods and branded articles is nominal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля готовой продукции и фирменных изделий является номинальной.

Voltages in this article are the nominal single-phase supply voltages, or split-phase supply voltages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряжения в этой статье представляют собой номинальные однофазные напряжения питания, или двухфазные напряжения питания.

Their gauges therefore are calibrated in percent of a nominal speed rather than actual RPM, for ease of display and interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому их датчики калибруются в процентах от номинальной скорости, а не фактических оборотов в минуту, для удобства отображения и интерпретации.

This leads to a corresponding distinction between nominal and real definitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к соответствующему различию между номинальными и реальными определениями.

Despite this, nominal wages were repeatedly increased, outstripping price increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, номинальная заработная плата многократно повышалась, опережая рост цен.

The incident highlighted an ongoing issue about the nominal amateur status of the Grace brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инцидент высветил продолжающийся вопрос о номинальном любительском статусе братьев Грейс.

Bath, the oldest town in North Carolina, was the first nominal capital of the colony from 1705 until 1722, when Edenton took over the role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бат, самый старый город в Северной Каролине, был первой номинальной столицей колонии с 1705 по 1722 год, когда Эдентон взял на себя эту роль.

The nominal ruler was Puyi, who as a small child had been the last Emperor of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь обновить внешнюю ссылку, так как старая больше не существует.

During periods of nominal peace, a special body of customary law, known as March law or Border law, grew up to deal with the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В периоды номинального мира для решения этой проблемы был создан специальный свод обычного права, известный как мартовское право или пограничное право.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nominal range». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nominal range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nominal, range , а также произношение и транскрипцию к «nominal range». Также, к фразе «nominal range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information