Noted earlier - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
will be so noted - будет так отмечено
it is to be noted that - следует отметить, что
it must be noted that - следует отметить, что
noted that the united nations - отметил, что Организация Объединенных Наций
as noted in the introduction - как отмечалось во введении
noted that in a number - отметил, что в ряде
be noted in this connection - Следует отметить в этой связи
noted that the convention - отметил, что конвенции
noted that the effect - отметил, что эффект
noted that the rates - отметил, что ставки
Синонимы к noted: of repute, famed, well-known, prominent, esteemed, distinguished, of distinction, renowned, illustrious, important
Антонимы к noted: unimportant, unknown, unheard-of, ignored, neglected, disregarded, insignificant
Значение noted: well known; famous.
earlier this month - в начале месяца
is produced earlier - производится ранее
react earlier - реагировать раньше
earlier than i expected - раньше, чем я ожидал
earlier last year - Ранее в прошлом году
earlier this morning - сегодня утром
earlier models - более ранние модели
earlier term - ранний срок
earlier errors - ранее ошибки
at an earlier meeting - на предыдущем заседании
Синонимы к earlier: to begin with, originally, in the beginning, in the first place, before, sooner, trial, forward, first, preliminary
Антонимы к earlier: after, afterwards, subsequently, thereafter, in the future, subsequent, belated
Значение earlier: happening or done before the usual or expected time.
mentioned earlier, stated earlier, previously stated, already mentioned, already stated, described above, described earlier, indicated earlier, mentioned above, noted previously, brought up before, brought up earlier, declared earlier, formerly introduced, formerly mentioned, listed above, listed earlier, mentioned before, mentioned previously, noted above, outlined earlier, previously declared, previously described, previously introduced, previously mentioned
discussed below, never mentioned, not brought up, not introduced, not mentioned, not referred to, not stated, be brought up, be declared, be introduced, be mentioned, be referred to, be spoken about, be stated, below mentioned, brought up below, brought up later, cited below, coming next, described below, described later, gonna be brought up, gonna be declared, gonna be introduced, gonna be mentioned
Но, как я уже писал выше, внешней политикой США руководят глупцы. |
|
Persepolitan architecture is noted for its use of the Persian column, which was probably based on earlier wooden columns. |
Персеполитская архитектура известна своим использованием персидской колонны, которая, вероятно, была основана на более ранних деревянных колоннах. |
It was also noted that the handle on the crash aircraft had been filed down at an earlier date to make it easier to close the door. |
Было также отмечено, что ручка на разбившемся самолете была спилена раньше, чтобы легче было закрыть дверь. |
Its editor, Eric Labat, was noted for his earlier support of the Spanish Nationalists. |
Ее редактор Эрик Лабат был известен своей прежней поддержкой испанских националистов. |
Many critics noted that Howl took a different direction from earlier BRMC releases. |
Многие критики отмечали, что Howl взял другое направление от более ранних релизов BRMC. |
A suicide attempt with sleeping pills two days earlier was also noted, but was denied by her public relations manager. |
Также была отмечена попытка самоубийства со снотворным двумя днями ранее, но ее менеджер по связям с общественностью отрицал это. |
Various scholars have noted that some of themes in the work of Nāgārjuna can also be found in earlier Buddhist sources. |
Различные ученые отмечали, что некоторые темы в творчестве Нагарджуны также можно найти в более ранних буддийских источниках. |
Earlier, it was noted quite rightly that the Commission should not be limited to relations between donors and beneficiary countries. |
Ранее совершенно справедливо отмечалось, что работа Комиссии не должна сводиться лишь к налаживанию отношений между донорами и странами-получателями помощи. |
As noted earlier, the spouses of the monarch and the heir-apparent are forbidden from holding paying jobs or government responsibilities. |
Как отмечалось ранее, супругам монарха и наследника престола запрещается занимать оплачиваемую работу или выполнять государственные обязанности. |
It's also found that earlier interests for his book was not noted in Venice, neither from Venetians. |
Также выяснилось, что ранее интерес к его книге не был отмечен ни в Венеции, ни у венецианцев. |
Earlier, Robert Goddard had noted such a possibility in his personal notebook. |
Ранее Роберт Годдард отмечал такую возможность в своем личном блокноте. |
In 1940, while escorting a convoy, Lord Mountbatten noted that one ship in the group vanished from view much earlier than the remainder. |
В 1940 году, сопровождая конвой, лорд Маунтбеттен заметил, что один корабль из этой группы исчез из поля зрения гораздо раньше, чем остальные. |
Шестью годами ранее было отмечено 56 таких эпизодов. |
|
Earlier this evening online server trackers noted the NSA's website had been down for at least six hours, and the site continues to be inaccessible for some users. |
Ранее сегодня вечером онлайн-системы мониторинга серверов зарегистрировали, что сайт АНБ не работал по меньшей мере шесть часов, и сайт по-прежнему недоступен для некоторых пользователей. |
Earlier she had noted that their cargo was not evenly loaded. |
Проказница еще раньше заметила, что груз в трюмах был распределен не вполне равномерно. |
In 2005, the World Health Organization urged countries to consider plain packaging, and noted that Bhutan had banned the sale of tobacco earlier in 2011. |
В 2005 году Всемирная организация здравоохранения призвала страны рассмотреть возможность использования простой упаковки и отметила, что Бутан запретил продажу табака ранее в 2011 году. |
As we noted earlier this week (see “Is GBPUSD Carving Out a Long-Term Base?” below for more), GBPUSD is looking increasingly constructive on a technical basis. |
Как мы отметили ранее на этой неделе, пара GBPUSD выглядит все более конструктивно с технической точки зрения. |
It shouldn't be accusation upon accusation of transphobia, as one editor noted earlier. |
Это не должно быть обвинением по обвинению в трансфобии, как ранее заметил один редактор. |
As noted earlier, the circle with diameter PR is tangent to the pedal. |
Как отмечалось ранее, окружность с диаметром PR является касательной к педали. |
Further, as noted earlier, Diogenes Laërtius' rendition of the account is broken up into two parts. |
Далее, как уже отмечалось ранее, изложение Диогена Лаэртия разбито на две части. |
Sir, you did level a series of accusations at him earlier this afternoon. |
Сэр, вы выдвигали серию обвинений против него этим вечером. |
Тормози чуть раньше, помни, что Стиг сказал. |
|
Я заметил, что она быстро восстановила душевное равновесие. |
|
Earlier this evening, witnesses report she was hanging off the balcony of her luxury suite at the Sofitel Hotel in Beverly Hills. |
Свидетели сообщают, что сегодня вечером она свисала с балкона номера люкс отеля в Беверли-хиллз. |
Behind the bravos Elric thought he saw the young dandy he had earlier chased from the tavern. |
Элрику показалось, что за головорезами мелькнула фигура молодого щеголя, которого он прогнал из таверны. |
Concerning the resident coordinator system, she noted that it was open to everybody; however, the selection process was costly. |
Что касается системы координаторов-резидентов, то она отметила, что эта система открыта для всех; однако процесс отбора является дорогостоящим. |
It should be noted that Iranian citizens require a visa to enter Peru. |
Следует отметить, что для въезда в Перу гражданам Ирана требуется виза. |
The Board noted that there was currently no stated policy that country office bank accounts must be reviewed by officials at the head office. |
Комиссия отметила, что в настоящее время отсутствует официальная практика проверки сотрудниками головного отделения банковских счетов страновых отделений. |
I said earlier that there was much in resolution 48/52 which was directly applicable to Gibraltar. |
Ранее я говорил о том, что многие аспекты резолюции 48/52 имеют непосредственное отношение к Гибралтару. |
Some dialogue participants noted issues regarding indigenous peoples in their countries. |
Некоторые участники диалога остановились на вопросах, касающихся положения коренных народов в их странах. |
Statements warning Syria not to cross the red line meant nothing and were noted by our foes. |
Заявления с предупреждениями о том, чтобы Сирия не переходила красную линию, ровным счетом ничего не значили, и наши враги их просто не заметили. |
For the purposes of these rules section numbers refer to the section so numbered in the annex to decision 27/CMP.1, unless otherwise noted, and. |
Для целей настоящих правил нумерация разделов, в отсутствие иных указаний, соответствует нумерации разделов приложения к решению 27/СМР.1; кроме того. |
However, Borisov noted that the Defense Ministry reserves the right to determine the number of fifth generation fighters for purchase, so the initial plans may be corrected. |
Вместе с тем, Борисов отметил, что министерство обороны сохраняет за собой право изменить количество закупаемых самолетов пятого поколения, а поэтому первоначальные планы могут быть скорректированы. |
I went for a run earlier and I have this remarkably manly, animal-like, pungent stench. |
Я только-что вернулся с пробежки, и мягко говоря пахну... Как животное, жуткая вонь. |
He hurried back to the harassed director, whom he had met earlier. |
Он пробрался сквозь толпу к директору, которого встречал раннее. |
You knew the orphanage chairman had cancelled earlier in the day and that the envelope would therefore be found unopened in Caroline's handbag. |
Вы знали, что в тот день начальника приюта не было в списке гостей, и что конверт найдут нераскрытым в сумочке Кэролайн. |
Had he, in the course of his earlier walk, discovered anything of a suspicious nature, gone out to investigate it later, and perhaps fallen a third victim? |
А может быть, он, заподозрив неладное, пустился что-то расследовать и стал третьей жертвой? |
Извинитe, я... мы... недавно пролили друг на друга вино. |
|
Вечером Родольф пришел раньше, чем обычно. |
|
Я уже не раз рисковал, садясь в самолет. |
|
However, his most recent exam earlier this year showed his eyesight to be 20/100. |
Но недавнее обследование в начале года выявило, что зрение упало до -3. |
Сегодня мы сделали обращение к свидетелям. |
|
which followed President Rosevelt's speech earlier on today. |
после речи, произнесённой сегодня утром президентом Рузвельтом. |
That Tango (french cocktail), earlier, it was hard to swallow... |
Тот коктейль 'Танго', было трудно глотать... |
The answer lay in the home of a neighbor who, 20 minutes earlier, had been engaging in... an altogether different type of crime. |
Ответ находился в доме соседа который, 20 минутами ранее, совершал... в целом в совершенно иное преступление. |
Yes. Married name's Hearn, not Keating, which is why we didn't trip to her earlier. |
Да, в замужестве Херн, не Китинг, поэтому мы и не вышли на нее раньше. |
He finds, catches and releases an ordinary modern-type armadillo and remarks that a million years earlier there were giant armadillos about. |
Он находит, ловит и выпускает обыкновенного современного броненосца и замечает, что миллион лет назад здесь были гигантские броненосцы. |
Atwood's work has been noted as containing Triple Goddess motifs who sometimes appear failed and parodic. |
Работа Этвуда была отмечена как содержащая мотивы тройной богини, которые иногда кажутся неудачными и пародийными. |
Vegetative propagation is difficult and seedlings are more robust and reach fruiting earlier than vegetative propagated plants. |
Вегетативное размножение затруднено, а сеянцы более устойчивы и достигают плодоношения раньше, чем вегетативно размножаемые растения. |
Because of the Markov assumption, the probability of the current true state given the immediately previous one is conditionally independent of the other earlier states. |
Из-за Марковского предположения вероятность текущего истинного состояния, данного непосредственно предыдущему, условно независима от других более ранних состояний. |
The field was much as it had been at the San Marino GP a fortnight earlier, although Osella was back to one car again. |
Поле было почти таким же, как и в Сан-Маринском ГП две недели назад, хотя Оселла снова вернулся к одной машине. |
Earlier in her career, she also competed in single skating, becoming the 2013 Nebelhorn Trophy bronze medalist and the 2012 U.S. Junior silver medalist. |
Ранее в своей карьере она также участвовала в одиночном катании, став бронзовым призером Nebelhorn Trophy 2013 и серебряным призером U. S. Junior 2012. |
His contributions to scientific racism have been noted by many historians, scientists and scholars. |
Его вклад в развитие научного расизма был отмечен многими историками, учеными и учеными. |
He was also noted for his advocacy against untouchability and the caste system. |
Он также был известен своими выступлениями против неприкасаемости и кастовой системы. |
Yet, during the commemoration, what happened twenty years earlier was retold innumerable times, though without any reference to the undiscussable parts of that history. |
Тем не менее, во время поминовения, то, что произошло двадцать лет назад, было пересказано бесчисленное количество раз, хотя и без каких-либо ссылок на неразгаданные части этой истории. |
From 1940 until his death, de la Mare lived in South End House, Montpelier Row, Twickenham, the same street on which Alfred, Lord Tennyson, had lived a century earlier. |
С 1940 года и до самой своей смерти де ла Мар жил в Саут-энд-Хаусе, Монпелье-Роу, Твикенхэм, на той же улице, где столетием раньше жил Альфред, Лорд Теннисон. |
His ice-projectile technique has been noted by 1UP. |
Его техника ледяного снаряда была отмечена 1UP. |
Его купил известный коллекционер, живущий в Великобритании. |
|
Roman geographers noted a large seaport in southeastern Bengal, corresponding to the present-day Chittagong region. |
Римские географы отметили крупный морской порт в Юго-Восточной Бенгалии, соответствующий современному региону Читтагонг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «noted earlier».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «noted earlier» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: noted, earlier , а также произношение и транскрипцию к «noted earlier». Также, к фразе «noted earlier» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.