Notice of petition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Notice of petition - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уведомление о ходатайстве
Translate

- notice [noun]

noun: уведомление, извещение, внимание, сообщение, предупреждение, объявление, заметка, наблюдение, анонс, рецензия

verb: замечать, уведомлять, предупреждать, обращать внимание, рецензировать, отмечать, упоминать, усматривать, усмотреть, давать обзор

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- petition [noun]

noun: ходатайство, петиция, прошение, просьба, молитва, мольба

verb: ходатайствовать, просить, хлопотать, умолять, подавать прошение, обращаться с петицией

  • file petition - подавать прошение

  • habeas corpus petition - ходатайство об издании судебного приказа habeas corpus

  • right of petition - право подачи петиций

  • petition to the supreme court - Обращение в Верховный суд

  • sign petition - Подпишите петицию

  • write a petition - написать заявление

  • civil petition - гражданское ходатайство

  • to file a petition - подать заявление

  • submission of a petition - подача ходатайства

  • on this petition - по этому ходатайству

  • Синонимы к petition: round robin, appeal, request, entreaty, plea, prayer, supplication, orison, invocation, suit

    Антонимы к petition: order, command, refuse, answer, instruction, reply, announcement, avenge, coerce, reject

    Значение petition: a formal written request, typically one signed by many people, appealing to authority with respect to a particular cause.



Excuse me, I can't help but notice that your client is under a delinquent petition... for the sale of narcotics, and further, for assault on a police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, не могу не заметить, что вашему клиенту предъявлены обвинения... в продаже наркотиков, а кроме того, в нападении на офицера полиции.

If the petitioner files Form I-290B, Notice of Appeal or Motion, the appeal is first sent to the office that adjudicated the original petition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если заявитель подает форму I-290B, уведомление об апелляции или ходатайстве, то апелляция сначала направляется в ведомство, которое рассмотрело первоначальное ходатайство.

The petition was recalled a few days later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошение было отозвано через несколько дней.

The butterfly was so carefree that it didn't notice how it died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабочка была так беспечна, что не заметила, как умерла.

Her singing became another series of notes, and Farree thought he could almost read a petition into that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас она напевала другую мелодию, и Фарри решил, что она о чем-то просит растение.

He wore moccasins, and he seemed not to notice the cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ногах у него были мокасины, но холода он как будто не замечал.

I mean, just the girl. I didn't notice the beautiful boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле только девочка, я не заметил красавца мальчика.

A subsequent petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 16 March 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующее ходатайство о получении специального разрешения на подачу апелляции в Судебный комитет Тайного совета было отклонено 16 марта 1989 года.

Put Mr. Lightbody on the enema machine until further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поместите мистера Лайтбоди в изолятор до утра!

Unless somehow your grain has arrived beneath our notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока, так или иначе, ваше зерно не прибыло по нашими наблюдениями.

Please review our Privacy Policy, including our Annual Privacy Notice, to learn more about what information we share, what we do not share, and how we keep your information safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, еще раз перечитайте условия нашей Политики конфиденциальности, включая Ежегодное уведомление о конфиденциальности, чтобы получить более подробную информацию о том, какие сведения мы передаем, какие — не разглашаем, и каким образом мы защищаем ваши данные.

Because of last week's grisly train derailment, the dulcimer club is on hiatus until further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ужасного крушения поезда на прошлой неделе, клуб гусляров берет перерыв до дальнейшего уведомления.

I notice there are no regular consultation fees in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметила, что тут нет регулярной платы за консультации.

Then maybe a ship'll notice the smoke and come and rescue us and take us home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда корабль заметит дым, подойдет сюда и нас спасет и возьмет нас домой.

Because I did notice during my preliminary examination that you recently purchased a $21,000 copy machine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я заметил во время первичного осмотра, что вы недавно приобрели копир за 21 тысячу долларов.

Notice the primitive rage in his eye the uncontrolled brutality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание на первобытный гнев в его глазах, неконтролируемую жестокость.

If it's rebel sympathizers you're looking for, the petition for the New York Convention is a good place to start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы ищете помощников повстанцев, надо начинать с петиции в Конвенцию Нью-Йорка.

She seemed to stand out in his consciousness as conspicuously as the I shall had stood out on the typed page, and he began to take notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приковала его внимание к себе с такой же силой, как злосчастное о деле в аккуратно отпечатанном письме.

You notice they're always anglo-Saxon myths?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметил, что всегда ссылаются на англо-саксонские мифы?

Your petition is for joint custody?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ходатайствуете о совместной опеке?

MELANIE WOULD LIKE TO PETITION FOR SECOND- PARENT ADOPTION.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелани хотела бы подать прошение об усыновлении.

Would you sign our petition for foster care reform?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотели бы вы подписать петицию о реформе в отношении усыновления?

I'd have to give notice at Virginia Water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна уведомить Вирджинию Уотер.

She gave her notice maybe two months back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дала свое извещение, наверное, 2 месяца назад.

I just thought you quit without giving notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала ты ушла не давая уведомления.

It was the most I could get given the short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это максимум, что я собрала, учитывая короткие сроки.

You made certain people take notice of me who shouldn't have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за тебя на меня обратили внимание те, кому не следовало.

Notice no matter how uptown we go... we always wind up at some stanky hole in the middle of the night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметьте, куда бы мы не ехали мы всегда оказываемся в какой-то вонючей дыре глубокой ночью.

You may notice one is missing. It's my Assisting the Elderly badge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для полного набора мне не хватает значка Помощь пожилым людям.

What will happen if nobody takes any notice of you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если тебя никто не послушает?

Well, hopefully your future husband won't notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но твой будущий муженек этого не заметит.

Just as she was, two silver-fox furs hugging her shoulders, she set off down the corridor past a notice which read: 'No entry to persons in outdoor clothes.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как была, объятая по плечам двумя чернобурками, Капитолина Матвеевна пошла по коридору, где написано было: В верхней одежде вход воспрещён.

No-one will notice it's from Argentina if there's a shitload of Mexican bunting and flags and all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не узнает, что он из Аргентины, если повсюду дохрена мексиканских украшений и флагов и всего такого.

Uh, well, I have to prepare a speech on very short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мм, ну, в общем, мне нужно подготовить речь, а времени очень мало.

I told him I must go, but he took no notice, so I thought the best thing I could do was to slip off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал ему, что мне пора домой, но он будто не слышал, и я решил уйти потихоньку.

It was cold and dark, and I was so distracted by his crazy paddling that I didn't notice him come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было темно и холодно. Я был так отвлечен его бешенной греблей, что не заметил проходящего мимо солдата...

But she's been rather troublesome lately, she's been inclined to take too much on herself, and I thought this was a very good opportunity to give her notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее время мне с ней было тяжело, она зазналась, взяла слишком большую власть. Мне кажется, что это удобный случай дать ей расчет.

All good options, but with such short notice, maybe we should just give them a nice framed picture of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересные варианты, времени осталось мало, может стоит подарить им хорошую фотографию нас двоих.

And the Lord has granted my petition, which I asked of Him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и исполнил мне Господь прошение мое, чего я просила у Него

He notes, however, only what came to the attention of the courts—most consensual relations in private did not necessarily provoke notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отмечает, однако, только то, что попало в поле зрения судов—большинство консенсуальных отношений в частном порядке не обязательно вызывали внимание.

Cases typically come before the Court of Appeals on a petition for a writ of certiorari to the Court of Special Appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дела, как правило, поступают в Апелляционный суд по ходатайству о выдаче certiorari в суд специальных апелляций.

Where cause exists, the employer can dismiss the employee without providing any notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии причины работодатель может уволить работника без предварительного уведомления.

The environmental activist Robert Kennedy has endorsed the petition but has said the designation should be 'threatened', not 'endangered'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активист-эколог Роберт Кеннеди поддержал петицию, но сказал, что обозначение должно быть под угрозой, а не под угрозой исчезновения.

In July 2015 students signed a petition calling for the name change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2015 года студенты подписали петицию, призывающую к изменению названия.

They also as sent a petition to the Pope, but nothing came of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также послали прошение к Папе Римскому, но из этого ничего не вышло.

Uhuru Kenyatta won in a disputed election result, leading to a petition by the opposition leader, Raila Odinga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не можете справиться с давлением и иметь мужество принять решение, то вам следует просто сидеть на трибунах и есть свои чипсы.

They pretend not to notice other passengers in greater need for a seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делают вид, что не замечают других пассажиров, которым еще больше нужно место.

As the car was driven on to the platform, the liquid coolant boiled over and some steam escaped from the car, but no one seemed to notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда машина въехала на платформу, жидкая охлаждающая жидкость вскипела, и из нее вырвался пар, но никто, казалось, этого не заметил.

The petition was originally presented to representatives of world governments at a ceremony in Rome on 30 November 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально петиция была представлена представителям мировых правительств на церемонии в Риме 30 ноября 2010 года.

In November 2015, the Court dismissed the petition stating that there was not enough evidence to show any defects in the INSAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2015 года суд отклонил ходатайство, заявив, что не было достаточно доказательств, чтобы показать какие-либо дефекты в ИНСАС.

Some publications also questioned the authenticity of the petition, suggesting that it may have been intended as satire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые издания также подвергли сомнению подлинность петиции, предположив, что она могла быть задумана как сатира.

Over 15,000 individuals and mental health professionals have signed a petition in support of the letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 15 000 человек и специалистов в области психического здоровья подписали петицию в поддержку этого письма.

Thirteen other American Psychological Association divisions have endorsed the petition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тринадцать других подразделений Американской психологической ассоциации одобрили эту петицию.

In January 2015, the White House responded to a petition signed by 34,000 Americans condemning organ harvesting from Falun Gong prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2015 года Белый дом ответил на петицию, подписанную 34 000 американцев, осуждающих сбор органов у заключенных Фалуньгун.

Stone signed a petition in support of Assange's bid for political asylum in June 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоун подписал петицию в поддержку ходатайства Ассанжа о предоставлении ему политического убежища в июне 2012 года.

The petition's signatories are concerned that RICO - in this particular action - is a legal attempt to stymie free speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписанты петиции обеспокоены тем, что Рико - в данном конкретном случае - является законной попыткой заглушить свободу слова.

A petition containing 35,000 signatures requesting a reprieve was sent to the Home Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министру внутренних дел была направлена петиция, содержащая 35 000 подписей с просьбой о помиловании.

In a letter to Arnold Ruge, written March 1843, Marx writes that he intended to support a petition of the Jews to the Provincial Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В письме к Арнольду Руге, написанном в марте 1843 года, Маркс пишет, что он намеревался поддержать ходатайство евреев перед провинциальным собранием.

Many couples of the time chose to petition on the grounds of adultery, even when no adultery had been committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие супружеские пары того времени предпочитали подавать прошения на основании прелюбодеяния, даже если никакого прелюбодеяния не было совершено.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «notice of petition». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «notice of petition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: notice, of, petition , а также произношение и транскрипцию к «notice of petition». Также, к фразе «notice of petition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information