Number sign - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
external phone number - внешний телефонный номер
at a small number of revolutions - на малых оборотах
called number prefix - префикс номера вызываемого абонента
fictitious number - фиктивный номер
balance number - номер баланса
select a number - выберите номер
number engaged - численность занятых
return material authorization number - вернуть номер материала авторизации
uid number - UID номер
there are number - Есть ряд
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль
verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом
extinction sign - симптом угасания сыпи
suspicious sign - подозрительный симптом
a sign goes up - знак идет вверх
a sign saying - знак говоря
to give a sign - чтобы дать знак
must sign - должны подписать
sign at - знак в
sign-language interpretation - интерпретация знака языка
is a sign of weakness - является признаком слабости
negotiate and sign - переговоры и подписать
Синонимы к sign: symptom, indication, suggestion, pointer, sigil, manifestation, demonstration, evidence, mark, intimation
Антонимы к sign: dismiss, contradict, inheritor, terminate, challenge, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood
Значение sign: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.
pound sign, hash sign, hash
I've got a fireplace to keep me warm, and if I get hungry in the middle of the night, the kitchen is only 13 steps away, which is a prime number and a sign of good fortune. |
У меня есть очаг, чтобы не мерзнуть, и если я проголодаюсь ночью, кухня всего в 13 шагах а это простое число и знак удачи. |
This concerns the sign of the error in the prime number theorem. |
Это касается знака ошибки в теореме о простых числах. |
They haven't unscrambled the message yet, But a number in Colombia isn't a good sign. |
Они ещё не расшифровали это сообщение, но колумбийский номер - это нехороший знак. |
Once you've signed in, select Your info, and then select Manage your sign-in email or phone number. |
Выполнив вход, выберите раздел Сведения обо мне и затем Управление адресом электронной почты и номером телефона, используемым при выполнении входа. |
In Plains Indian Sign Language the gesture signifies the number 3 when held a bit lower than the signs used to represent the sun. |
На языке жестов равнинной Индии этот жест означает число 3, если его держать немного ниже, чем знаки, используемые для обозначения солнца. |
Номер паспорта, знак зодиака, взгляды, зарплата... |
|
The relative security and stability of the region has allowed the KRG to sign a number of investment contracts with foreign companies. |
Относительная безопасность и стабильность региона позволили КРП заключить ряд инвестиционных контрактов с иностранными компаниями. |
Ben Greet, an English actor-manager with a number of companies, formed a touring Sign of the Cross Company. |
Бен Грет, английский актер-менеджер с рядом компаний, образовал гастрольный знак компании Креста. |
You can use any email address or phone number you have listed as an alias to sign in. |
Вы можете использовать любой адрес электронной почты или номер телефона, указанные как псевдоним, для входа. |
I can't sign up for an account because an account with my email address or phone number already exists. |
Я не могу зарегистрироваться, потому что аккаунт с моим эл. адресом или номером телефона уже существует. |
A change in mood is the number-one warning sign for everything. |
Перепады в настроении первый признак чего угодно. |
Otherwise, it must be set to a number lower than the Number of sign-in failures before lockout setting. |
В противном случае это должно быть число, меньшее чем Число ошибок входа перед блокировкой. |
Use the number sign ⠼ followed by ⠁ 1, ⠃ 2, ⠉ 3, ⠙ 4, ⠑ 5, ⠋ 6, ⠛ 7, ⠓ 8, ⠊ 9, ⠚ 0. |
Используйте числовой знак ⠼ за которым следует ⠁ 1, ⠃ 2, ⠉ 3, ⠙ 4, ⠑ 5, ⠋ 6, ⠛ 7, ⠓ 8, ⠊ 9, ⠚ 0. |
When a minimum number of people sign up for the same offer, the deal is confirmed and a voucher is sent to their inboxes. |
Когда минимальное количество людей подписывается на одно и то же предложение, сделка подтверждается и ваучер отправляется в их почтовые ящики. |
A small, but significant, number of former WiMedia members had not and would not sign up to the necessary agreements for the intellectual property transfer. |
Небольшое, но значительное число бывших членов WiMedia не подписывали и не будут подписывать необходимые соглашения о передаче интеллектуальной собственности. |
To sign into your 'Demo' or 'Live' account you will need to enter your 'Account Number' and 'Password' and click the 'Sign In' button. |
Для входа в 'Демо' или 'Реальный' счет, Вам необходимо ввести ваш 'Номер счета' и 'Пароль' после чего нажать кнопку 'Sign In' ('Войти'). |
The ACS does not tabulate the number of people who report the use of American Sign Language at home, so such data must come from other sources. |
ACS не приводит в таблицу количество людей, которые сообщают об использовании американского языка жестов дома, поэтому такие данные должны поступать из других источников. |
For any other configuration, the extra energy is equal to 2J times the number of sign changes that are encountered when scanning the configuration from left to right. |
Для любой другой конфигурации дополнительная энергия равна 2J, умноженному на количество изменений знака, которые встречаются при сканировании конфигурации слева направо. |
Each full register holds a 22-digit number with sign and decimal point or 24 instructions each consisting of a letter and a symbol. |
Каждый полный регистр содержит 22-значное число со знаком и десятичной точкой или 24 инструкции, каждая из которых состоит из буквы и символа. |
For sign-up, the Aadhar card number and the one-time password sent to the Aadhar-associated mobile number, need to be entered. |
Для регистрации необходимо ввести номер карты Aadhar и одноразовый пароль, отправленный на связанный с Aadhar номер мобильного телефона. |
This robo-rabbit of hers is asking for my social security number to sign up for the exam. |
Этот робо-кролик просит мой номер социального страхования чтобы записаться на экзамен. |
Sign in to your Microsoft account to remove the phone number or email address you use as security information. |
Выполните вход в свою учетную запись Microsoft, чтобы удалить номер мобильного телефона или адрес электронной почты, которые вы используете в качестве сведений о безопасности. |
Kaziranga hosts a large number of raptors, considered a sign of a healthy ecosystem. |
В казиранге обитает большое количество хищников, считающихся признаком здоровой экосистемы. |
A number of cars bore the sign: For Military Personnel Only. |
На многих вагонах виднелась надпись: Только для военных. |
You prefer to use your phone number to sign in (available for use on Xbox One, Xbox.com, or account.microsoft.com). |
Выберите использование номера телефона для входа (этот вариант доступен на консоли Xbox One, сайте Xbox.com или account.microsoft.com). |
Thus every real number other than zero is either positive or negative, while zero itself is not considered to have a sign. |
Таким образом, каждое действительное число, отличное от нуля, является либо положительным, либо отрицательным, в то время как сам ноль не считается имеющим знака. |
The braille number sign has no equivalent in print. |
Знак числа Брайля не имеет эквивалента в печатном виде. |
For this reason, the number sign character should not be used to begin comments. |
По этой причине знак числа не должен использоваться для начала комментариев. |
Выберите Управление адресом электронной почты или номером телефона для входа. |
|
By 1998 men were buying 52 percent of apparel; in 2004 that number grew to 69 percent and shows no sign of slowing. |
К 1998 году мужчины покупали 52% одежды; в 2004 году это число выросло до 69% и не показывает никаких признаков замедления. |
An increasing number of registries use HSMs to store the key material that is used to sign large zonefiles. |
Все большее число реестров используют HSM для хранения ключевых материалов, которые используются для подписания больших файлов зон. |
To sign up under a specific account, enter the account's agent link in the following form: https://www.exness.com/a/XXXXX, where ХХХХX is the agent's account number. |
Чтобы «подписаться» под конкретный счет агента нужно указать агентскую ссылку этого счета, следующего вида: https://www.exness.com/a/XXXXX, где ХХХХX – номер счета агента. |
Just assessing the land, devising a number, unless I misread the sign on the road ... |
Просто осматриваю участок, прикидываю стоимость, разве что я не так понял вывеску у дороги. |
On any Google sign-in screen with an Email or phone number field, enter your phone number. |
Введите номер телефона в поле Адрес эл. почты или номер телефона на экране входа в Google. |
Follow the steps on this page to change the Microsoft account email address or the phone number you use to sign in. |
Выполните действия на этой странице по изменению адреса электронной почты учетной записи Microsoft или номера телефона, которые используются для входа. |
By default, the email address or phone number that you use to sign up for your Microsoft account is considered the primary alias. |
По умолчанию адрес электронной почты или номер телефона, который вы используете для регистрации учетной записи Майкрософт, считается основным псевдонимом. |
The video starts with the opening of a door marked with the number 1111, a number related to be a sign of change. |
Видео начинается с открытия двери, помеченной номером 1111, который должен быть знаком перемен. |
If you can't use your phone or your account doesn't have a recovery phone number, you might still be able to sign in. |
Если вы не добавляли номер для восстановления аккаунта или телефона просто нет под рукой, вы все равно можете войти в аккаунт. |
You'll need to sign in with your Microsoft account and password to confirm the phone number or email address before you can use it to verify your identity. |
Вам нужно будет войти под своей учетной записью Microsoft и паролем для того, чтобы подтвердить номер телефона или адрес электронной почты, затем вы сможете использовать их для подтверждения своей личности. |
The same year the sign was widely populated in a number of local periodicals. |
В том же году вывеска была широко заселена в ряде местных периодических изданий. |
A number of critics have offered rebuttals of the purported sign arguing that the sign is not unique or is only astrology. |
Ряд критиков предложили опровержения предполагаемого знака, утверждая, что знак не уникален или является только астрологией. |
When shaken from left to right the sign for the number 9 becomes the number 19. |
При встряхивании слева направо знак числа 9 становится числом 19. |
Skewes' number is an estimate of the value of x corresponding to the first sign change. |
Число косых - это оценка величины x, соответствующей первому изменению знака. |
The radicand is the number or expression underneath the radical sign, in this example 9. |
Радиканд - это число или выражение под знаком радикала, в данном примере 9. |
Rounds a number down to the nearest integer or to the nearest multiple of significance. Regardless of the sign of the number, the number is rounded down. |
Округляет число в меньшую сторону (независимо от его знака) до ближайшего целого или кратного. |
⟩, without an intervening space before the number sign ⠼. |
⟩, без промежуточного пространства перед знаком числа ⠼. |
To overcome this hurdle, Tanzania and Mexico implemented systems that require nothing more than a phone number to sign up for the most basic accounts. |
Чтобы преодолеть это препятствие, Танзания и Мексика внедрили системы, для которых требуется не более, чем номер телефона для регистрации основных учетных записей. |
Upon refusal to sign the undertaking, a number of such prisoners were transferred from the Ansar 3 tent detention camp located in the Negev desert to other prisons. |
После отказа подписать это обязательство некоторые из этих заключенных были переведены из палаточного лагеря для задержанных лиц Анзар З в пустыне Негев в другие тюрьмы. |
Sign in to your Microsoft account to update the phone number or email address you use as security information |
Выполните вход в свою учетную запись Microsoft, чтобы обновить номер мобильного телефона или адрес электронной почты, которые используются в качестве сведений о безопасности. |
They took a number of prisoners aboard and had the crew sign their Articles. |
Они взяли на борт несколько пленников и заставили экипаж подписать их статьи. |
The number of deputies may, in the future, be raised to nine. |
В будущем число его заместителей может быть увеличено до девяти. |
It says the ignition switch fuse is found at location number 27. |
Написано, что предохранитель ключа зажигания на схеме под номером 27. |
When your organization uses SharePoint 2013 or SharePoint Server 2016, the sign-in process is different from Office 365. |
Если ваша организация использует SharePoint 2013 или SharePoint Server 2016, процесс входа будет отличаться от принятого для Office 365. |
Uh, the man from Sunfare said that was a sign of bereavement? |
Человек из Санфэр сказал, что это признак перенесённой утраты? |
Are you hungry? I have to sign you in if you're going to eat in the cantine. |
Если ты идёшь есть, тебе нужно записаться. |
Священный текст повествует о пророчестве. |
|
And last, and more than all, it was wrong of her to sign her Christian name in initial only. |
И наконец более всего была она не права, обозначив свое имя, перед фамилией, одной заглавной буквой. |
If in doubt, don't sign. |
Если не понимаешь, не подписывай. |
While the priest was reading it, the dying man did not show any sign of life; his eyes were closed. |
Пока священник читал отходную, умирающий не показывал никаких признаков жизни; глаза были закрыты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «number sign».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «number sign» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: number, sign , а также произношение и транскрипцию к «number sign». Также, к фразе «number sign» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.