Numerous events - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
takes its place alongside numerous - занимает свое место рядом с многочисленными
numerous representatives - многочисленные представители
numerous children - многочисленные дети
numerous undertakings - многочисленные предприятия
numerous varieties - многочисленные разновидности
numerous intermediaries - многочисленные посредники
numerous attempts have been made - Многочисленные попытки были сделаны
the presence of numerous - наличие многочисленных
numerous international conferences - многочисленные международные конференции
referring to numerous - ссылаясь на многочисленные
Синонимы к numerous: tons of, a profusion of, countless, a lot of, lots of, stacks of, hundreds of, loads of, oodles of, many
Антонимы к numerous: few, little, tiny, single, innumerous, small
Значение numerous: great in number; many.
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
daily record of events - ежедневные записи событий
events surrounding - события вокруг
destabilizing events - дестабилизирующие события
events sequence - последовательность событий
promotional events - рекламные мероприятия
extreme weather events such as - экстремальные погодные явления, такие как
increase in extreme weather events - увеличение экстремальных погодных явлений
influence the course of events - влиять на ход событий
major political events - основные политические события
public education events - События народного образования
Синонимы к events: phenomenon, function, incident, gathering, occurrence, affair, circumstance, occasion, happening, proceeding
Антонимы к events: sources, causes
Значение events: a thing that happens, especially one of importance.
Outside Paris, pride events are also held in numerous cities around the country, including Rennes and Marseille, which held their first in 1994. |
За пределами Парижа прайд-мероприятия проводятся также во многих городах страны, включая Ренн и Марсель, которые впервые прошли в 1994 году. |
Events where two satellites approach within several kilometers of each other occur numerous times each day. |
События, когда два спутника сближаются на расстоянии нескольких километров друг от друга, происходят много раз в день. |
The preservation of underwater cultural heritage is significant as it allows for the retelling of numerous historical events. |
Сохранение подводного культурного наследия имеет большое значение, поскольку оно позволяет пересказывать многочисленные исторические события. |
Numerous LGBT events and venues can be found throughout Ireland. |
Многочисленные ЛГБТ-мероприятия и площадки можно найти по всей Ирландии. |
Numerous new events made their premieres at the 2000 Summer Olympics in Sydney. |
На летних Олимпийских играх 2000 года в Сиднее состоялось множество новых событий. |
Municipal officials have made the city more attractive with numerous cultural events and music concerts. |
Муниципальные чиновники сделали город более привлекательным благодаря многочисленным культурным мероприятиям и музыкальным концертам. |
They were constructed out of the same material, Roman concrete, and provided a place for the public to go and see numerous events. |
Они были построены из одного и того же материала, римского бетона, и предоставляли публике место для посещения многочисленных мероприятий. |
There are numerous events happening in Lech. |
В Лехе происходят многочисленные события. |
Every year, the city hosts numerous national and international events, including Shanghai Fashion Week, the Chinese Grand Prix and ChinaJoy. |
Каждый год в городе проводятся многочисленные национальные и международные мероприятия, в том числе Шанхайская неделя моды, Гран-При Китая и ChinaJoy. |
Numerous battles and other dramatic events in his life are depicted in 42 scenes, and the original narration written in ink survives. |
Многочисленные сражения и другие драматические события в его жизни изображены в 42 сценах, а оригинальное повествование, написанное чернилами, сохранилось до наших дней. |
Every year there are numerous events preceding the carnival itself. |
Каждый год перед самим карнавалом проходят многочисленные мероприятия. |
It hosts numerous events in the Arena District, but serves as a primary entrance for Columbus Blue Jackets games and other arena events. |
Он принимает многочисленные мероприятия в районе Арены, но служит главным входом для игр Columbus Blue Jackets и других мероприятий на арене. |
About half a million women took part in numerous events organized all over Switzerland. |
Более полумиллиона женщин приняли участие в проводившихся повсеместно многочисленных акциях, организованных в этот день в Швейцарии. |
Portland also hosts numerous cycling events and has become an elite bicycle racing destination. |
Портленд также принимает многочисленные велосипедные мероприятия и стал элитным местом проведения велосипедных гонок. |
The events remain controversial and subject to numerous theories and conspiracies. |
События остаются противоречивыми и подвержены многочисленным теориям и заговорам. |
Originally the cathedral contained numerous statues and treasures, but two events saw these drastically reduced. |
Первоначально собор содержал множество статуй и сокровищ, но два события привели к их резкому сокращению. |
This list does not include the numerous incidents of destruction and/or violence associated with various sporting events. |
Этот перечень не включает многочисленные случаи разрушения и / или насилия, связанные с различными спортивными мероприятиями. |
Numerous events have led the government to crack down on most displays of Islamic piety among Uyghurs, including the wearing of veils and long beards. |
Многочисленные события привели правительство к подавлению большинства проявлений исламского благочестия среди уйгуров, включая ношение вуалей и длинных бород. |
Denpasar has hosted numerous international and national sporting events. |
В Денпасаре проводятся многочисленные международные и национальные спортивные мероприятия. |
Numerous events are organised annually by the Island Car Club. |
Муйбридж был телесно выброшен из машины и ударился головой о камень или другой твердый предмет. |
EFC events are currently broadcast in over 120 countries around the world on numerous television networks in multiple languages. |
В настоящее время мероприятия Елк транслируются в более чем 120 странах мира по многочисленным телевизионным сетям на нескольких языках. |
Its numerous architectural attractions, sports events, exhibitions and its annual Oktoberfest attract considerable tourism. |
Многочисленные архитектурные достопримечательности, спортивные мероприятия, выставки и ежегодный фестиваль Октоберфест привлекают большое количество туристов. |
An argument can be made that this story could not have occurred only a few days before the crucifixion, due to the numerous events that followed in Luke's gospel. |
Можно возразить, что эта история не могла произойти всего за несколько дней до распятия из-за многочисленных событий, последовавших в Евангелии от Луки. |
Gacy is known to have performed as Pogo or Patches at numerous local parties, Democratic party functions, charitable events, and at children's hospitals. |
Гейси, как известно, выступал в качестве Пого или патчей на многочисленных местных партиях, демократических партийных мероприятиях, благотворительных акциях и в детских больницах. |
The city has numerous orchestras, museums, and entertainment venues, and is host to many sporting events. |
В городе есть множество оркестров, музеев и развлекательных заведений, а также проводятся многочисленные спортивные мероприятия. |
In Iran, women participate in numerous sports and have represented the country in sporting events such as the Asian Games, Olympic games, and World Cups. |
В Иране женщины участвуют во многих видах спорта и представляли страну на таких спортивных мероприятиях, как Азиатские игры, Олимпийские игры и чемпионаты мира. |
They also sponsored numerous WWE and WCW pay-per-view events such as the No Way Out 1998 and Slamboree 2000. |
Они также спонсировали многочисленные платные мероприятия WWE и WCW, такие как The No Way Out 1998 и Slamboree 2000. |
Looks like he chaired numerous events and even hosted overnight field trips. |
Похоже, он провел много мероприятий и даже организовывал выездные экскурсии с ночёвками. |
Samberg appeared in numerous theatrical films, commercials, music videos, and hosted special events, including the 2009 MTV Movie Awards. |
Самберг снимался в многочисленных театральных фильмах, рекламных роликах, музыкальных клипах и принимал участие в специальных мероприятиях, включая премию MTV Movie Awards 2009. |
Hosting numerous events for 6 weeks, from December 1 till January 6. |
Проведение многочисленных мероприятий в течение 6 недель, с 1 декабря по 6 января. |
Khan was the founder of the Bangladeshi Association of Florida and organised numerous Asian community events. |
Хан был основателем бангладешской Ассоциации Флориды и организовывал многочисленные мероприятия азиатской общины. |
Numerous miracles and other supernatural events are attested. |
Многочисленные чудеса и другие сверхъестественные события засвидетельствованы. |
In addition, the 900-seat Romanesque Revival Town Hall on First Hill hosts numerous cultural events, especially lectures and recitals. |
Кроме того, в 900-местной ратуше романского Возрождения на Первом холме проводятся многочисленные культурные мероприятия, особенно лекции и творческие вечера. |
On the territory of the region took place numerous tragic events such as Battle of Kruty, Tragedy of Kryukivka, and many others. |
На территории области произошли многочисленные трагические события, такие как Битва под Крутами, трагедия под Крюковкой и многие другие. |
Montserrat Scouts participate in numerous camps and events. |
Скауты Монтсеррата участвуют в многочисленных лагерях и мероприятиях. |
Titor made numerous vague and specific predictions regarding calamitous events in 2004 and beyond, including a nuclear war, none of which came true. |
Титор сделал множество туманных и конкретных предсказаний относительно катастрофических событий в 2004 году и после него, включая ядерную войну, но ни одно из них не сбылось. |
The less numerous Terrans were detailed as the task force's covering CSP for the opening phase. |
Машины землян предназначались для прикрытия кораблей ударной группы на начальном этапе операции. |
Numerous religious organisations have built their new places of worship and practise their religion without hindrance. |
Многочисленные религиозные организации построили новые культовые сооружения и беспрепятственно практикуют свою религию. |
We're currently reviewing our alcohol procedures in relation to school events. |
Мы пересматриваем правила насчет алкоголя на школьных мероприятиях. |
Грабительство возросло вдвое против прежних размеров. |
|
Он уже многие годы не появляется ни на каких мероприятиях. |
|
Product developers must choose numerous lengths, distances, diameters, volumes, and other characteristic quantities. |
Разработчики продукта должны выбрать множество длин, расстояний, диаметров, объемов и других характерных величин. |
The Google logo appears in numerous settings to identify the search engine company. |
Логотип Google появляется в многочисленных настройках, чтобы идентифицировать компанию поисковой системы. |
Numerous cases of liver failure and death have been reported, which has limited the use of flutamide. |
Сообщалось о многочисленных случаях печеночной недостаточности и смерти, что ограничивало применение флутамида. |
Despite numerous legal challenges that succeeded in overturning certain provisions, the state legislature would create new ones to maintain disenfranchisement. |
Несмотря на многочисленные юридические проблемы, которые привели к отмене некоторых положений, Законодательное собрание штата создало бы новые для сохранения бесправия. |
Each federation had numerous local trade union affiliates, with the smallest TUCC with 65 and INTUC with 1604 affiliated unions. |
Каждая федерация имела многочисленные местные профсоюзные филиалы, с самым маленьким TUCC с 65 и INTUC с 1604 ассоциированными профсоюзами. |
Batman & Robin received numerous nominations at the Razzie Awards and ranks among the worst rated superhero films of all time. |
Batman & Robin получил множество номинаций на премию Razzie Awards и входит в число самых худших фильмов о супергероях всех времен. |
Varoufakis has since appeared in numerous debates, lectures and interviews. |
С тех пор Варуфакис участвовал в многочисленных дебатах, лекциях и интервью. |
Numerous other identities can be derived using various methods. |
Многочисленные другие тождества могут быть получены с помощью различных методов. |
Winehouse's parents and in-laws publicly reported their numerous concerns, the latter citing fears that the two might commit suicide. |
Родители и родственники уайнхауса публично сообщили о своих многочисленных опасениях, причем последний сослался на опасения, что эти двое могут совершить самоубийство. |
Numerous citizens stormed many of the churches in Basel, some of them by armed force in order to demolish religious paintings and statues. |
Многочисленные граждане штурмовали многие церкви в Базеле, некоторые из них вооруженной силой, чтобы уничтожить религиозные картины и статуи. |
He was the author of numerous rhetorical and theological works. |
Он был автором многочисленных риторических и богословских трудов. |
McNaughton was unable to produce large numbers of volunteers for the army, although there were numerous volunteers for the navy and air force. |
Макнотон не смог собрать большое количество добровольцев для армии, хотя было много добровольцев для Военно-морского флота и военно-воздушных сил. |
Toussaint's army committed numerous atrocities; as a consequence, the Spanish population fled from Santo Domingo in exodus proportions. |
Армия Туссена совершала многочисленные зверства; в результате испанское население бежало из Санто-Доминго в массовом порядке. |
Please comment on a requested move to change numerous article titles which contain Dr. King's name. |
Пожалуйста, прокомментируйте запрошенный шаг по изменению многочисленных названий статей, содержащих имя доктора Кинга. |
On the other hand, there are numerous days when Schumann resonance amplitudes do not increase at sunrise or do not decrease at sunset. |
С другой стороны, есть много дней, когда амплитуды резонанса Шумана не увеличиваются на восходе или не уменьшаются на закате. |
In the first film he is called a Brontosaurus on the home video packaging and by numerous media outlets. |
В первом фильме Он назван бронтозавром на упаковке домашнего видео и многочисленными СМИ. |
The Community of Sant'Egidio and its leaders have received numerous honors. |
Община Сант-Эгидио и ее лидеры получили многочисленные почести. |
The brain has numerous receptors, such as osmoreceptors, to track dehydration, nutrition, and body temperature. |
Мозг имеет множество рецепторов, таких как осморецепторы, которые отслеживают обезвоживание, питание и температуру тела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «numerous events».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «numerous events» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: numerous, events , а также произношение и транскрипцию к «numerous events». Также, к фразе «numerous events» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.