Obtained from nature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Obtained from nature - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
получен от природы
Translate

- obtained [verb]

adjective: полученный, приобретенный, достигнутый, достигший

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- nature [noun]

noun: природа, характер, сущность, натура, естество, тип, нрав, род, организм, сорт

  • nature, timing and extent of testing - природа, временные рамки и объем испытаний

  • german nature - немецкий характер

  • the nature of certain - природа наверняка

  • alien to nature - чуждые природе

  • diversified nature - диверсифицированный характер

  • unparalleled nature - беспрецедентный характер

  • society for the protection of nature - общество по охране природы

  • was of a technical nature - носило технический характер

  • nature of the situation - характер ситуации

  • of a binding nature - связывающий характер

  • Синонимы к nature: the universe, the cosmos, the natural world, the environment, wildlife, flora and fauna, Mother Nature, Mother Earth, the countryside, complexion

    Антонимы к nature: culture, affectation, artificiality, nothingness, inanity, indoors, void, emptiness, unsystematicity, accessories

    Значение nature: the phenomena of the physical world collectively, including plants, animals, the landscape, and other features and products of the earth, as opposed to humans or human creations.



To say the truth, every physician almost hath his favourite disease, to which he ascribes all the victories obtained over human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказать правду, почти у каждого врача есть своя излюбленная болезнь, которой он приписывает все победы, одержанные над человеческим естеством.

Further experimental proof of the dual nature of lichens was obtained when Eugen Thomas published his results in 1939 on the first successful re-synthesis experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее экспериментальное доказательство двойственной природы лишайников было получено, когда Ойген Томас опубликовал свои результаты в 1939 году о первом успешном эксперименте повторного синтеза.

The broad nature of Law 2029 led many to claim that the government would require a license be obtained for people to collect rainwater from their roofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая природа закона 2029 года привела многих к утверждению, что правительство потребует получить лицензию для людей, чтобы собирать дождевую воду с их крыш.

It is in this way that the probabilistic nature of quantum measurements are obtained by the Many-minds Interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно таким образом вероятностная природа квантовых измерений достигается путем многозначной интерпретации.

Some analytical results can also be obtained if one makes certain assumptions about the nature of highly excited energy eigenstates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые аналитические результаты также могут быть получены, если сделать определенные предположения о природе собственных состояний сильно возбужденной энергии.

Yet are there those who will still do it; notwithstanding the fact that the oil obtained from such subjects is of a very inferior quality, and by no means of the nature of attar-of-rose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако находятся и такие, которых этим не испугаешь, хотя жир, добытый из таких туш, обладает весьма низкими качествами и отнюдь не похож на розовое масло.

If sufficient evidence is obtained to open a criminal case, the file must be forwarded to the prosecutor's office for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для возбуждения уголовного дела доказательства недостаточны, соответствующие материалы должны быть направлены на рассмотрение прокуратуры.

For its spending, Russia obtained a large and glorious army, a very large and complex bureaucracy, and a splendid court that rivaled Paris and London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свои расходы Россия получила большую и славную армию, очень большую и сложную бюрократию и великолепный двор, соперничавший с Парижем и Лондоном.

Now, higher energy is important because for particles, there is an equivalence between energy and particle mass, and mass is just a number put there by nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая мощность важна, потому что для частиц существует равнозначность между энергией и массой частицы, а масса является лишь числом, присвоенным природой.

They must have come here in the past and obtained a DNA sample from a human subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, в прошлом они побывали здесь и получили образчик нашей ДНК.

Fuller had invented a radically new kind of structure that was based on the underlying system of order in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фуллер открыл радикально новую структуру взяв за основу глубинный порядок природы.

Their influence upon her life is explicable alone by the nature of her longings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их влияние на ее судьбу объясняется только сущностью ее стремлений.

The special nature of economic, social and cultural rights was very clearly expressed during the discussion of methods of implementing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый характер экономических, социальных и культурных прав был непосредственно подчеркнут в ходе обсуждения мер по их осуществлению.

Natural objects of watching: Mountain Ko - a nature monument, stone looses, thicket of microbiota, a set of rear kinds of the pre-glacier lawns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природные объекты наблюдения: Гора Ко - как памятник природы, курумы, заросли микробиоты, нивальные лужайки с набором редких видов.

Nature has been treated as a commodity that exists largely for the benefit of people, and all environmental problems as solvable with a technological fix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа стала рассматриваться как товар, существующий в основном для удовлетворения потребностей людей, а все экологические проблемы считаются разрешимыми с помощью технических средств.

While the labour market was imperfect, it was by nature a market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что ситуация на рынке труда далеко не идеальна, он - в силу самого своего характера - является рынком.

Furthermore, the Commission terminated one mandate of a perennial nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Комиссия утвердила прекращение одного мандата постоянного характера.

The problem lies in the extraordinary difficulty of calculating the profit obtained by one party and the loss suffered by the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема состоит в чрезвычайной трудности подсчета выгод одной стороны и потерь другой стороны.

First comes white-horse, so called, which is obtained from the tapering part of the fish, and also from the thicker portions of his flukes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего идет так называемый белый тук, извлекаемый из наиболее узкой части туловища и толстых участков хвостового плавника.

In perusing the file that we just obtained from Boston, I have found what I will modestly refer to as a clue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимательно изучив файл, только что полученный из Бостона, я нашёл то, что скромно отнесу к зацепке.

Some think that the laws of nature are then randomly reshuffled that the physics and chemistry we have in this universe represent only one of an infinite range of possible natural laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые думают, что происходит спонтанное изменение законов природы, что физика и химия нашей Вселенной - это всего-навсего одно из бесконечного разнообразия возможных сочетаний законов природы.

He is not very academic by nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По природе своей гамен не очень академичен.

I do not appreciate you taking advantage of my good nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы ты пользовался моей добротой.

I saw a rumination on the physicality of space And the nature of sculpture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размышления об энергетике космоса и природе скульптуры...

Listen, he said. If you was a fish, Mother Nature'd take care of you, wouldn't she? Right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, - говорит, - если бы вы были рыбой, неужели мать-природа о вас не позаботилась бы? Что?

Her existence only makes your true nature harder to disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее существование усложняет маскировку Вашей настоящей сущности.

For this service I obtained the right to wait for my employers at the door on the front steps when they went out to see their friends in the evenings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За всё это я получил право дожидаться хозяев у двери, на крыльце, когда они вечерами уходили в гости.

The cottage of my protectors had been the only school in which I had studied human nature, but this book developed new and mightier scenes of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хижина моих покровителей была единственным местом, где я изучал человеческую природу; а эта книга показала мне новые и более широкие арены действия.

And what will happen is the Universe will correspond to the nature of your song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что из этого выйдет? Вселенная запоёт на ваш мотив.

Fresh air and sunshine - Nature's recipe for a hale and hearty child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежий воздух и солнце, натуральный рецепт для бодрости и здоровья ребенка.

The headaches are nature's way of making a protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головные боли - протест твоей природы против этого.

Ah! Except in my bad side of human nature, murmured Biddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, только вот если есть дурная черта в характере, тут уж ничего не поделаешь.

But due to the sensitive nature of the situation, the Palace will have no further comment for the duration of the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за деликатности ситуации дворец более не будет комментировать ход этого вопроса.

We need not force the hand of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит вынуждать природу на крайние меры.

He was one of those wretched men whom nature has sketched out for wild beasts, and on whom society puts the finishing touches as convicts in the galleys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принадлежал к числу тех несчастных, которых природа создает вчерне, делая их дикими зверями, а общество довершает ее работу, превращая их в каторжников.

It's against the rules of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит законам природы.

But if you destroy a coat like this that is like a crime against nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты уничтожишь шубу таким образом это будет преступление против природы.

He went against his own nature to save his brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пошёл против своей натуры, чтобы спасти брата.

And in order to learn that, Mother Nature, yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы усвоить это, Мать-природа, угу.

You obtained certain information for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты достал там какую-то информацию.

I have already obtained that information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про фирму я уже выяснил.

As you can see we have still people - who live i constant contact with nature in the wilderness

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, у нас ещё есть люди, живущие в диких условиях и постоянно контактирующие с природой.

This second prediction, which is inconsistent with the real world, is obtained using an anti-causal assumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это второе предсказание, которое несовместимо с реальным миром, получено с использованием антикаузального допущения.

He persuaded the editor of the Daily Chronicle to send him to Berlin using the passport obtained from an American sailor and by travelling via Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убедил редактора Дейли Крониклотправить его в Берлин по паспорту, полученному от американского моряка, и через Данию.

From 1979 to 1982, she obtained Encouragement Prize, Effort Prize, Industrial Arts Great Prize for transparent urushi pieces at Tokyo Metropolitan Art Gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1979 по 1982 год она получила поощрительную премию, премию усилий, большую премию в области промышленного искусства за прозрачные произведения уруси в токийской Метрополитен-арт галерее.

Airy produced lenses to correct his vision problems by 1825, while other sources put this into 1827 when Airy obtained cylindrical lenses from an optician from Ipswich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйри изготовил линзы, чтобы исправить свои проблемы со зрением к 1825 году, в то время как другие источники указывают на это в 1827 году, когда Эйри получил цилиндрические линзы от оптика из Ипсвича.

Among the outcomes of the project there will be an accurate digital 3D model of the statue obtained through 3D scanning, videos, a book and an exhibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди результатов проекта-точная цифровая 3D-модель статуи, полученная с помощью 3D-сканирования, видеозаписи, книги и выставки.

As the lacquer tree is not native to Okinawa, the key material needed to produce lacquerware could only be obtained by the Ryukyuans through trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку лаковое дерево не является родным для Окинавы, ключевой материал, необходимый для производства лаковой посуды, мог быть получен Рюкюанцами только через торговлю.

The Goths met him about nine miles from Marcianopolis, and obtained a decisive victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готы встретили его примерно в девяти милях от Марцианополя и одержали решительную победу.

Formerly, the grade of sergeant was obtained after a time as a senior airman and successful completion of the Air Force NCO School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее звание сержанта было получено после того, как некоторое время он был старшим летчиком и успешно окончил школу сержантов ВВС.

He obtained an agreement that clergy would refrain from politics, in return for guarantees of Church rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добился соглашения, что духовенство будет воздерживаться от политики в обмен на гарантии церковных прав.

Despite their name, these plumes were actually obtained from egrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свое название, эти плюмажи на самом деле были получены от белых цапель.

By 2008, most residents of South Ossetia had obtained Russian passports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2008 году большинство жителей Южной Осетии получили российские паспорта.

Chronological ATC radar data of aircraft track obtained from the Indonesian Ministry of Transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронологические данные радаров УВД по следу самолета получены от Министерства транспорта Индонезии.

The GWP for a mixture of gases can be obtained from the mass-fraction-weighted average of the GWPs of the individual gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПГП для смеси газов можно получить из средневзвешенной по массе доли ПГП отдельных газов.

P. H. Vanderweyde noted that Crookes was already a believer in psychic powers before he obtained the results of the experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вандервейд отметил, что Крукс уже верил в психические силы, прежде чем получил результаты экспериментов.

He left school aged 14 or 15 and obtained employment at a clothes stall, later moving on to teach cooking lessons at his local soup kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил школу в возрасте 14 или 15 лет и получил работу в магазине одежды, а позже перешел преподавать уроки кулинарии в своей местной столовой.

This division will focus on internal development of games for Stadia in addition to those they have obtained from third parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразделение будет сосредоточено на внутреннем развитии игр для стадионов в дополнение к тем, которые они получили от третьих сторон.

Nitrogen in a gas mix is almost always obtained by adding air to the mix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азот в газовой смеси почти всегда получается путем добавления в нее воздуха.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «obtained from nature». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «obtained from nature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: obtained, from, nature , а также произношение и транскрипцию к «obtained from nature». Также, к фразе «obtained from nature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information