Of small children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Of small children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
маленьких детей
Translate

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- small [adjective]

adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий

noun: узкая тонкая часть, нижнее белье

  • small provincial town - маленький провинциальный городок

  • a small truck - небольшой грузовик

  • small property - маленький отель

  • small inaccuracies - небольшие неточности

  • small nerves - мелкие нервы

  • small amounts - маленькое количество

  • small negative - небольшой отрицательный

  • small cabin - маленькая кабина

  • not too small - не слишком мало

  • has small size - имеет небольшой размер

  • Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized

    Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge

    Значение small: of a size that is less than normal or usual.

- children [noun]

noun: дети, ребята



In most families, it's a small family group who live in the same house, mother, father and the children before they get married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве семей в одном доме живут мать, отец и дети — до того, как они поженятся.

TSA officials have been advised to tell small children that the sexual pat-downs are a game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновникам УТБ рекомендовали говорить маленьким детям, что сексуальные обыски - это игра.

And when I looked closer, there were small life jackets for children, yellow ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присмотревшись, я увидел и детские спасательные жилеты жёлтого цвета.

The Queen has been very fond of corgis since she was a small child, having fallen in love with the corgis owned by the children of the Marquess of Bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева очень любила корги с самого детства, влюбившись в корги, принадлежавшие детям Маркиза Бата.

Police are searching for a small group of children who may have witnessed the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция ищет небольшую группу детей, которые могли видеть нападение.

H2S is also generated on the skin, but topical formulations do not induce toxic concentrations except when large quantities are used for small children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

H2S также генерируется на коже, но местные препараты не вызывают токсических концентраций, за исключением случаев, когда большие количества используются для маленьких детей.

Senior pupils are going to school by themselves, but small children are going with their parents at their side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшеклассники идут в школу сами, а маленькие дети - с родителями.

Their first son, Emil, died in 1847, aged only 1. Their daughter Julie died in 1872, leaving two small children aged only 2 and 7, then raised by their grandmother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их первый сын Эмиль умер в 1847 году в возрасте всего 1 года. Их дочь Джули умерла в 1872 году, оставив двух маленьких детей в возрасте всего 2 и 7 лет, которых тогда воспитывала бабушка.

The kind you would use to frighten small children at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того сорта, которыми обычно пугают детей на ночь.

Single elderly people, families with small children and young people buying their first homes have the highest housing expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинокие пожилые лица, семьи с маленькими детьми и молодые лица, покупающие свои первые дома, несут наибольшие жилищные расходы.

We are now inviting passengers with small children and any passengers requiring special assistance to begin boarding at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сейчас приглашаем пассажиров с маленькими детьми или пассажиров, которым требуется специальная помощь на посадку сейчас.

Padraic Cleary held that small children had no place in any house save their own, and his rule held even for a house of worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падрик Клири полагал, что маленьким детям нечего делать в чужом доме, пусть даже и в доме божием.

Led by that unquenchable desire to slay his children, Mikael descended, accompanied by a small army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководствуясь неугасимым желанием убить своих детей, Майкл нагрянул, в сопровождении небольшой армии.

In fact, quite small things that parents do are associated with good outcomes for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, даже незначительные, на первый взгляд, вещи, которые делают родители, дают хорошие результаты.

And the daughters of their old friends had long since married and were raising small children of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Л дочери их друзей все успели выйти замуж и обзавестись детьми.

Small children that don't exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленкте дети, которых не существует.

But, we're closer to our family in Scotland, because they are younger, and they've small children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы больше дружим с родственниками из Шотландии, потому что они моложе и у них есть маленькие дети.

If I were to let you go to England with your children, so that you could send them to America, would you do me a small service?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, я отпущу вас с вашими детьми в Англию, чтобы вы могли отправить их в Америку. Окажете вы мне небольшую услугу?

Good, it's time to go to sleep for small children... - who did stupid things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, деткам, делавшим глупости весь день, пора баиньки.

He had nothing of value in his apartment except a small piece of cardboard on which he'd written the names of his children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него не было в квартире ничего ценного за исключением куска картона, на котором он написал имена своих детей.

Parents show their children, that they`re small and silly, it`s really irritating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители показывают своим детям, что они маленькие и глупенькие, а это на самом деле раздражает!

They are in the death by slow torture category, along with bird lovers, small children and tap-dancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они и так ходят по лезвию ножа, ровно как и любители птиц, маленькие дети и чечеточники.

No boys, no men, no able-bodied women-Mum, Gramp, and our small children were all that were left; rest had gone looking for trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни парней, ни мужиков, ни крепких женщин -остались только Ма, Дед да самые маленькие дети; все остальные ушли искать неприятностей на свою голову.

Yet, for the small children who watched the British Army parade through London, national decline would become their reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для маленьких детей, которые наблюдали, как британская армия в парадном строю идет по Лондону, национальный упадок станет реальностью.

We'll start small, so no one will suspect anything. We'll do a children's line with your models, Irena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнём с мелочи, чтобы никто не заподозрил, откроем ателье пошива детской одежды по твоим моделям, Ирена.

The ancient Chinese and Greeks observed that light could be made to do wonderful things- but no one asked that question favored by small children and geniuses alike. Why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние китайцы и греки открыли, что свет может создавать удивительные вещи, но никто не задался вопросом, одинаково любимым детьми и гениями - Почему?

You were left with three small children to raise on your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы остались одна с тремя маленькими детьми.

Small children would bet on where you would land and your spattered remains would be sold as feed mulch for gree worms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детишки бы спорили, куда вы приземлитесь, а ваши расплющенные остатки продали бы на корм гри-червям.

If you look at where deaths have occurred in babies and small children, it's surprising, sometimes it's been very small dogs that have been involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы посмотрите на смертельные случаи, произошедшие с младенцами и маленькими детьми, это удивительно, иногда это были очень маленькие собаки, которые были виноваты (вовлечены).

Murphy let out a word that should not be spoken before small children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерфи выдала слово из тех, которые не стоит произносить перед маленькими детьми.

Street children lack access to nutritious food because many are dependent on leftovers from small restaurants or hotels, food stalls, or garbage bins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уличные дети не имеют доступа к питательной пище, потому что многие из них зависят от остатков небольших ресторанов или гостиниц, продуктовых киосков или мусорных баков.

The dogs and small children of the household would sometimes come out to see the customers too, and the latter used to fondle both the children and the dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки и маленькие дети хозяина тоже выходили иногда к посетителям, и посетители ласкали детей и собак.

On his right were most of the choir; on his left the larger boys who had not known each other before the evacuation; before him small children squatted in the grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа от него размещался почти весь хор; слева -те из старших, кто не знал друг друга до эвакуации; перед ним, на корточках, сидели в траве детишки.

Pooh!-Miss Flint-one of eleven children of a small squire in Buckinghamshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое там! Урожденная мисс Флинт - одна из одиннадцати детей мелкого помещика в Бакингемшире.

Most elite parents either home schooled their children using peripatetic tutors or sent them to small local private schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство элитных родителей либо обучали своих детей на дому с помощью перипатетических репетиторов, либо отправляли их в небольшие местные частные школы.

Even small children could recite with hate and fear the horrors the Yankees had inflicted upon the conquered territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже малые ребятишки, дрожа от ненависти и страха, могли бы поведать об ужасах, содеянных янки на покоренных землях.

Makes you wonder if they're sucking the youth out of small brown children somewhere so that actors and trophy wives can stay in business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя не удивит, если окажется, что они высасывают этот гормон из юных коричневых детенышей, чтоы престарелые актеры и их ветхие жены могли оставаться в бизнесе.

For an entire afternoon, the health professionals met in small groups with the families and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полдня медицинские работники провели в небольших группах с этими детьми и их семьями.

He wondered if he would ever see his wife again or his three small children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не был уверен, суждено ли ему еще увидеть свою жену и малышей.

The natives are like children, docile, obedient, and they work for wages so small that even August here couldn't quarrel with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные как дети. Послушные, покорные и работают за копейки, даже Август бы от таких не отказался.

By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей.

Tell your daughters of this year, how we woke needing coffee but discovered instead cadavers strewn about our morning papers, waterlogged facsimiles of our sisters, spouses, small children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажите своим дочерям про год, когда мы просыпались, думая о кофе, но находили лишь трупы в заголовках утренних газет, раскисшие копии наших сестёр, супруг, наших детей.

No one was asleep in the whole of Moscow with its population of four million, except for small children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни в одной квартире Москвы, насчитывающей 4 миллиона населения, не спал ни один человек, кроме неосмысленных детей.

Do you have difficulty understanding what women or small children say to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам сложно понимать, что говорят вам женщины и маленькие дети?

But the idea of tearing our small family apart, and of bringing up three children in a divorce made us very sad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мысль о разрыве нашей маленькой семьи, и о воспитании троих детей в разводе нас очень огорчала.

Others have it, who are small children with respect to their mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А иные, по уму совсем дети, имеют его.

Traditionally the Christmas period appears Easter Bunny with cage - a nice, secular symbol of Easter and polite children bring small gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно в период рождественских появляется Пасхальный заяц с клеткой - Ницца, светским символом Пасхи и вежливые дети приносят маленькие подарки.

They also recovered a small children's toy block that was in his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также извлекли из его рта маленький игрушечный кубик.

He missed his wife and his three small children, and she missed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скучал по своим троим детишкам и жене, и она скучала по нему.

So, if he still has their best interest at heart, he must know neither his salary, nor his very small apartment are suitable for the raising of 2 children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если их интересы до сих пор для него важнее всего, он поймёт, что ни его зарплата, ни маленькая квартира, не подходят для того, чтобы растить двоих детей.

Plump-cheeked women with scarves covering their heads wept as wailing children clung to their skirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круглощекие женщины в косынках плакали, а вопящие дети цеплялись за их подолы.

Father was himself a thirdborn son, and younger children crave the approval of their elders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец сам был третьим сыном, а младшие дети всегда стремятся заслужить расположение старших.

You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов.

The recovery rate for kidnapped children after 24 hours drops to 46%!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шансы на возвращение похищенных детей через 24 часа падают до 46%.

Too many children still suffer from malnutrition and diseases and fall victim to disasters, armed conflict and absolute poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много детей по-прежнему страдают от недоедания и болезней и становятся жертвами бедствий, вооруженных конфликтов и абсолютной нищеты.

He's a family man who's been married for over forty years... with two children and one grandchild on the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прекрасный семьянин, 40 лет стажа, у него двое детей и еще внук на подходе.

Resolution 1612 is an important benchmark for practical work to protect children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция 1612 служит важным ориентиром для практической работы по защите детей.

Steps should also be taken to prevent new infections among parents and children and to enable families to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также предпринять шаги по предупреждению новых случаев инфицирования между родителями и детьми и обеспечению доступа семей к лечению.

How many of us have children or grandchildren, nieces, nephews?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь у многих из нас есть дети или внуки, племянники или племянницы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of small children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of small children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, small, children , а также произношение и транскрипцию к «of small children». Также, к фразе «of small children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information