Offer an insight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: предложение, предложение цены, попытка
verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену
about this offer - об этом предложении
offer well-developed - Предложение хорошо развитой
does not constitute an offer or solicitation - не является предложением или приглашением
to offer to strike - предложить забастовку
offer our support - предложить свою поддержку
offer a performance - предлагают работу
highest offer - высокое предложение
to make an offer - сделать предложение
i would also offer - я хотел бы также предложить
upon the offer - по предложению
Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid
Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny
Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
conviction of an offense - осуждение за преступление
that sort of an - такой
circumvention of an agreement - обход соглашения
initiate an evaluation - инициировать оценку
on an equal level with - на одном уровне с
or an equivalent - или эквивалент
gave an impetus - Толчок
an end to the violence - положить конец насилию
by an average of 2.45 - в среднем на 2,45
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
detailed insight - подробное исследование
insight into the nature - понимание природы
little insight - немного понимание
insight marketing - понимание маркетинга
to get better insight - чтобы получить более полное представление о
insight driven - понимание привод
with deep insight - с глубоким пониманием
this insight - это понимание
with insight - с пониманием
a deep insight - глубокое понимание
Синонимы к insight: acuity, judgment, wisdom, perception, discernment, prescience, appreciation, penetration, vision, savvy
Антонимы к insight: ignorance, stupidity
Значение insight: the capacity to gain an accurate and deep intuitive understanding of a person or thing.
I was hoping you'd join me for the broadcast Thursday night, offer your insight and personal experience. |
Не хотите в четверг вечером принять участие в передаче, поделиться своими догадками и опытом? |
Can I offer you a little insight into Booth's little brother? |
Могу я узнать о попытках проникновения в суть младшего братика Бута? |
The unusual nuclear structures of such isotopes may offer insight into the isolated properties of neutrons. |
Необычные ядерные структуры таких изотопов могут дать представление об изолированных свойствах нейтронов. |
Inhabiting a private villa in the Transylvanian town of Sighișoara, he kept diaries which offer insight into his various political dealings. |
Проживая на частной вилле в трансильванском городе Сигишоара, он вел дневники, которые дают представление о его различных политических делах. |
I was hoping you'd join me for the broadcast Thursday night, offer your insight and personal experience. |
Не хотите в четверг вечером принять участие в передаче, поделиться своими догадками и опытом? |
Which means I can offer the committee unique insight into the viability of its policies. |
Что означает, что я могу предложить комитету уникальную возможность здраво оценить жизнеспособность его начинаний. |
Uh, you know, Annabeth does offer us a unique insight now. |
А знаешь, Аннабет как раз может дать нам дельный совет. |
An intersection of Marxist and feminist theories has been utilized to offer additional insight to the topic of sexual violence. |
Пересечение марксистской и феминистской теорий было использовано для того, чтобы дать дополнительное представление о теме сексуального насилия. |
Can I offer you a little insight into Booth's little brother? |
Могу я узнать о попытках проникновения в суть младшего братика Бута? |
Although the document is not a rule, it did offer insight and furthered public understanding of previous rules. |
Хотя этот документ и не является правилом, он все же дал понимание и способствовал более глубокому пониманию общественностью предыдущих правил. |
Errors in spelling and grammar in these graffiti offer insight into the degree of literacy in Roman times and provide clues on the pronunciation of spoken Latin. |
Ошибки в орфографии и грамматике в этих граффити дают представление о степени грамотности в римские времена и дают ключи к произношению разговорной латыни. |
I told them whenever I could offer some insight or energy or whatever I had, I'd be delighted if they would call on me, and they have. |
Я сказал им, что всякий раз, когда я могу предложить им какое-то озарение, энергию или что-то еще, я буду рад, если они обратятся ко мне, и они это сделали. |
I sometimes go to an editor I know is familiar with a subject area so they can elevate and offer insight into a discussion. |
Иногда я иду к редактору, который, как я знаю, знаком с предметной областью, чтобы они могли поднять и предложить понимание дискуссии. |
In giving you an insight into who I am today I wanted to offer you a new perspective. |
Чтобы дать вам понимание того, что за человек я на сегодняшний день, я хотела показать вам жизнь с нового ракурса. |
On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails. |
На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли. |
Progress in this challenge should give an insight into which key sizes are still safe and for how long. |
Прогресс в решении этой задачи должен дать представление о том, какие ключевые размеры по-прежнему безопасны и как долго. |
And if they offer you immunity to testify against your union brothers? |
А если они предложат тебе иммунитет, чтобы ты показал против своих братьев по профсоюзу? |
We thank you for your kind offer of assistance, although we must decline it. |
Благодарим вас за предложение руки помощи, но нам придется его отклонить. |
Cassius had fully expected this, or he never would have made the bold offer of sheltering all who would come. |
Кассиус ожидал такого поворота событий, иначе бы он никогда не решился сделать такое смелое заявление. |
Although the State television station is effectively controlled by the SDA, it appears to offer opportunity for the expression of opposition views. |
Хотя государственное телевидение фактически находится под контролем ПДД, представляется, что на нем обеспечена возможность для выражения оппозиционных взглядов. |
An offer will go to the next successful candidate on the roster from the last exam. |
Предложение занять оставшуюся вакансию будет направлено следующему кандидату из списка успешно сдавших прошлый экзамен. |
Tell me, is there any scientific or forensic insight likely to be gained by spying on this woman in the shower? |
Что такого ценного для науки или криминалистики мы получим, подглядывая за ней в душе? |
Now Lepper seems unable to prove his accusations or offer any substantiation of them. |
Сейчас Леппер, кажется не в состоянии доказать выдвинутые им обвинения или предложить хотя бы какое-нибудь обоснование своих слов. |
I'm not sure whether to offer you my condolences or my congratulations. |
Не уверена, соболезновать ли тебе или поздравлять. |
This provides an insight into which direction the momentum is likely to continue occurring. |
Из этого можно сделать вывод о том, в какую сторону будет усиливаться моментум. |
In recent years few industries would appear to offer less rewarding prospects for continued growth. |
Однако в последние годы осталось мало отраслей, менее перспективных с точки зрения долгосрочного роста. |
But America’s ability to offer a credible diplomatic path will be seriously undermined if others judge that it cannot be trusted to stand by agreements. |
Но способность Америки предлагать убедительные дипломатические пути урегулирования этих проблем будет серьёзно подорвана, если другие решат, что ей нельзя доверять в вопросе выполнения условий соглашений. |
At least she must see him and talk to him and offer what support she could. |
Но она по крайней мере сможет увидеться, поговорить, предложить свою поддержку. |
Такое предложение может вызвать еще большие беспорядки. |
|
What difference does it make if we offer a temporary exemption? |
Какая разница, если мы предложим временную льготу? |
We hope that your journey through the exhibit, has been one of reflective contemplation allowing for a new perspective and insight. |
Надеемся, выставка стала для вас источником новых рефлексивных размышлений и дала пищу для ума. |
I'll discuss this kindhearted offer with the client. |
Я хочу обсудить это чистосердечное предложение со своим клиентом. |
This Council moves to immediately reactivate Project Insight. |
Совет решил немедленно возобновить проект Озарение. |
For this reason, we would like to offer you the option of suspension. |
По этой причине, мы бы хотели предложить вам временное отстранение от должности |
So, listen, Buster, have you given any, uh, thought to my offer? |
Слушай, Бастер, так ты подумал над моим предложением? |
Yes, I wanted you to know that I have given careful consideration to your offer to move back to Truck 81. |
Да, хотел, чтоб ты знал что я размышлял над твоим возвратом в Расчёт 81. |
I think this is the most reliable person to offer a timeline. |
Я считаю, что наш свидетель достаточно надёжен. |
In exchange for your cleaning services, I could offer you an experimental drug. |
В обмен на твои услуги по уборке, я могу предложить пробное лекарство. |
It seemed to Philip an added kindness that he did not press him to accept his offer. |
Филип понял, что старик снова проявил душевную деликатность, не настаивая на своем предложении. |
This perspective can provide further insight into how and why SVMs work, and allow us to better analyze their statistical properties. |
Эта перспектива может обеспечить дальнейшее понимание того, как и почему работают SVM, и позволит нам лучше анализировать их статистические свойства. |
People experiencing anxiety showed the opposite effect, and solved fewer problems by insight. |
Люди, испытывающие тревогу, демонстрировали противоположный эффект и решали меньше проблем с помощью инсайта. |
According to the four-stage model of insight, there are four stages to problem solving. |
Согласно четырехступенчатой модели инсайта, существует четыре стадии решения проблем. |
An insight is the derivation of a rule which links cause with effect. |
Инсайт-это вывод правила, которое связывает причину со следствием. |
WPP's research insight and consulting companies include Kantar. |
Исследовательские и консалтинговые компании WPP включают Kantar. |
In their symbolic function, the sutras present the insight into the four truths as the culmination of the Buddha's path to awakening. |
В своей символической функции сутры представляют постижение четырех истин как кульминацию пути Будды к пробуждению. |
You try to give insight as to where you were coming from as a writer without completely throwing somebody under the bus. |
Вы пытаетесь дать представление о том, откуда вы пришли как писатель, не полностью бросая кого-то под автобус. |
It reflects evidence of linguistic sense, judgment, and an insight into the peculiarities and difficulties of the biblical text. |
Она отражает свидетельства лингвистического смысла, суждения и понимания особенностей и трудностей библейского текста. |
Я надеюсь, что кто-то с большим пониманием сможет исправить эти проблемы. |
|
With tons of observers and trainers guiding Nim in his learning of sign language, the observations gave clear insight on what the outcome truly was. |
С тоннами наблюдателей и тренеров, направляющих ним в его изучении языка жестов, наблюдения дали четкое представление о том, что действительно было результатом. |
Deeper insight into the nature of chess came with the American Paul Morphy, an extraordinary chess prodigy. |
Более глубокое понимание природы шахмат пришло вместе с американцем Полом Морфи, выдающимся шахматным вундеркиндом. |
The Rorschach inkblot test uses pareidolia in an attempt to gain insight into a person's mental state. |
Тест чернильной кляксы Роршаха использует парейдолию в попытке получить представление о психическом состоянии человека. |
Discriminating insight into transiency as a separate path to liberation was a later development. |
Различающее понимание скоротечности как отдельного пути к освобождению было более поздним развитием. |
The Insight Meditation movement in the United States was founded on modernist secular values. |
Движение медитации прозрения в Соединенных Штатах было основано на модернистских светских ценностях. |
The illusion might arise because people lack direct introspective insight into whether they are in control of events. |
Эта иллюзия может возникнуть из-за того, что людям не хватает прямого интроспективного понимания того, контролируют ли они события. |
This cognitive bias is similar to the illusion of asymmetric insight. |
Это когнитивное смещение похоже на иллюзию асимметричного понимания. |
These interventions, beyond insight directed aims, are used to resolve resistances that are presented in the clinical setting. |
Эти вмешательства, помимо целей, направленных на понимание, используются для устранения сопротивлений, которые представлены в клинических условиях. |
Copernicus' insight greatly simplified the method of mathematically fitting observational data using epicycles. |
Прозрение Коперника значительно упростило метод математической подгонки данных наблюдений с помощью эпициклов. |
Goldberg's insight, supported by a great deal of learning, happens to be right. |
Мемориал и площадь были спроектированы Робом Динсмором из технической группы Chapman и построены компанией Pray Construction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offer an insight».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offer an insight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offer, an, insight , а также произношение и транскрипцию к «offer an insight». Также, к фразе «offer an insight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.