Offer customer service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: предложение, предложение цены, попытка
verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену
bid and offer - предложение и запрос цен
offer support - оказывать поддержку
tempting job offer - заманчивое предложение работы
offer details - детали предложения
excursions offer - экскурсии предлагают
offer reliable solutions - предложить надежные решения
corporate offer - корпоративное предложение
unconditional offer - безусловное предложение
will continue to offer - будет продолжать предлагать
offer the key - предложить ключ
Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid
Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny
Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.
customer centric - ориентированный на клиента
customer interaction management - Управление взаимодействием с клиентами
customer contact center - контакт-центры
relieve the customer - освобождают клиента
our customer requirements - наши требования заказчика
inter customer - среди клиентов
customer inspection - осмотр клиента
share of a customer - доля клиента
set up a customer - настроить клиент
customer is established - клиент устанавливается
Синонимы к customer: consumer, subscriber, buyer, shopper, purchaser, patron, client
Антонимы к customer: tradesman, broker, dealer, merchant, salesperson, seller, shopkeeper, trafficker, agent, monger
Значение customer: a person or organization that buys goods or services from a store or business.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
pager service - служба пейджера
telephone service - телефонная служба
placement service - служба размещения
service open - открытый сервис
uplink service - восходящей линии службы
service meeting - встреча службы
prison service - тюремная служба
liner service - вкладыш службы
motor service - обслуживание двигателя
rear service - заднее обслуживание
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
I think I'm getting the hang of this customer service stuff. |
Думаю, я уже приобрел сноровку в обслуживании клиентов. |
Can you transfer me to customer service? |
Можете соединить меня со службой поддержки клиентов? |
He would come back because we offer a wide selection of products, and you're not getting the same customer service that you get with us, are you? |
Ему стоит вернуться, потому что мы предлагаем широкий ассортимент продукции. И потому что вам нигде не предоставят такого обслуживания, как у нас, да? |
Go to Support > Ask for Customer Support > New Service Request |
Выберите: Поддержка > Получить техническую поддержку > Создание запроса на обслуживание |
Have I answered your questions satisfactorily and - offered good customer service? |
Ответил ли я на ваши вопросы удовлетворительно и предложил ли высокий уровень клиентской поддержки? |
You know, he'd be terrible at customer service. |
Вы знаете, он ужасен в обслуживании клиентов. |
We've doubled the number of customer service representatives in our call center. |
Мы удвоили количество операторов в нашем колл-центре. |
4. If you have questions about any charges or fees that appear on your mobile phone bill, you may contact your mobile provider’s customer service division. |
4. В случае возникновения вопросов относительно сборов и дополнительных платежей, которые выставляются к оплате, вы можете обратиться в клиентскую службу мобильного оператора. |
I spent two and a half hours on hold with Hewlett-Packard customer service just to complain about their customer service. |
Один раз я провел 2 с половиной часа в ожидании разговора с службой поддержки Hewlett-Packard только чтобы пожаловаться на эту службу поддержки. |
In addition to superior service and steady profit, you can enjoy prompt customer support. |
Помимо высокого сервиса и стабильного дохода Вы также можете рассчитывать на оперативную клиентскую поддержку. |
Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews. |
Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью. |
They don't want to give any customer service over there. |
Они там не хотят обслуживать клиентов. |
I'm responsible for inventory, sales, customer service. |
Я отвечаю за наличие товара, продажи, обслуживание клиентов. |
Negative after negative customer service interaction. |
Негатив после неприятного общения с абонентской службой. |
Техническая подготовка сотрудников для обслуживания клиентов. |
|
Your rightful complaint has helped us to improve our customer service. |
Ваша справедливая жалоба помогла нам улучшить сервисное обслуживание клиентов. |
It's called customer service, Tasha. |
Это называется работа с клиентами, Таша. |
Feel free to file a complaint with your customer service agent when we're finished. |
Можете писать жалобы на обслуживание, когда мы закончим. |
Talked to the customer service. |
Разговаривал со службой поддержки клиентов. |
A small company can also use its website for establishing successful customer service and providing information. |
Даже самое маленькое предприятие может использовать сайт для успешного обслуживания и информирования клиентов. |
It may be a self-service shop where the customer goes from counter to counter selecting and putting into a basket what he wishes to buy. |
Существуют магазины самообслуживания, где покупатель ходит от прилавка к прилавку, выбирает и кладет в корзину то, что он хочет купить. |
If these reasons are not the case, contact us at customer.service@etxcapital.com or the free phone number listed on your region's website. |
Если это происходит по другой причине, обратитесь к нам по электронной почте customerservice@etxcapital.com или позвоните нам по бесплатному телефонному номеру, представленному на сайте вашего региона. |
“Press or say 4 to be transferred to the next customer service representative.” |
Нажмите или скажите 4, чтобы переключиться на представителя отдела обслуживания клиентов. |
If it is not a self-service shop, and most small shops are not, the shop-assistant helps the customer in finding what he wants. |
Если же в магазине нет самообслуживания, как в большинстве маленьких магазинов, то продавец помогает покупателю подобрать то, что о хочет. |
TELEMARKETERS, CUSTOMER SERVICE |
Теле-продавцы, обслуживание клиентов.. |
Well, it's addressed to customer service, so it's your mail. |
Ну, в адресате указано Обслуживание клиентов так, что да, это тебе. |
Well, I kind of feel like what we had going for us is our customer service. |
Ну, у меня сложилось ощущение, что нам стоит развивать клиентскую службу. |
I'm with customer service. |
Я из службы обслуживания клиентов. |
Another important point is the poor customer service provided by your representatives. |
Еще один важный момент - плохое обслуживание на местах. |
And we are dedicated to providing you with the very best customer service. |
Мы призваны обеспечить вам самое наилучшее клиентское обслуживание. |
They also invested in skill development, so that their employees would be able to resolve customer service problems on the spot. |
Также они инвестировали в совершенствование навыков, благодаря чему служба поддержки начала решать проблемы клиентов незамедлительно. |
The branched out network of the service centers, the largest in Kazakhstan, allows to maintain equipment in region of the customer. |
Разветвленная сеть сервисных центров, самая крупная в Казахстане, позволяет обслуживать технику в регионе заказчика. |
Наша смуглая, экзотичная заведующая обслуживанием клиентов. |
|
If you choose a discount on a subscription fee instead of a discount on calls, submit an application in any LMT Customer Service Centre or at LMT dealers. |
Если вместо скидок на разговоры, хочешь получить скидки на абонентскую плату, необходимо подать заявление в любом Центре обслуживания абонентов LMT или у дилеров LMT. |
Email us on customer.service@etxcapital.com or call the free phone number listed on your region's website |
Отправьте нам письмо по адресу электронной почты customerservice@etxcapital.com или позвоните нам по бесплатному телефонному номеру, представленному на сайте вашего региона Примечание. |
Select the Active check box to indicate that the script or note should be shown to the customer service representative during the sales process. |
Установите флажок Активный, чтобы указать, что сценарий или примечание должно отображаться для представителя отдела обслуживания клиентов в процессе продажи. |
Хозяин компании не умеет вежливо обращаться с клиентами. |
|
Butters, when did you call oculus rift customer service? |
Баттерс, когда ты звонил в поддержку Окулус Рифта? |
My friend, my friend, my friend, a customer who was in virtual reality called customer service, and it has created a customer feedback loop, okay? |
Друг мой, дружище, друг мой, покупатель, находившийся в виртуальной реальности, позвонил в СП и создалась петля покупательских мнений, ясно? |
Спасибо, что позвонили в службу поддержки корейских авиалиний. |
|
In these circumstances, clients are advised to communicate or place orders via our Customer Support Service number at. |
В таких случаях, для проведения операций, мы рекомендуем клиентам обращаться в наш дилинг отдел по телефону. |
First rule of customer service: a satisfied customer tells two people. |
Первое правило этого сервиса - довольный клиент расскажет о нём двум людям. |
For more information, see Customer self-service parameters (form). |
Дополнительные сведения см. в разделе Параметры дистанционного обслуживания клиентов (форма). |
I just got a promotion... customer service rep... and my boyfriend and I are talking about us moving in together. |
Меня недавно повысили... представитель клиентской службы... и мы с парнем вроде как съезжаемся. |
Добавление сценария обслуживания клиентов или примечания в запись номенклатуры |
|
Your customer service department must not be very busy. |
Сервисная служба вашей фирмы не перегружена. |
Improved customer service and response time. |
Повышение качества обслуживания клиентов и оперативности реагирования на их запросы. |
If app still does not launch, contact us using the free phone number listed on your regions website or email customer.service@etxcapital.com |
Если приложение по-прежнему не запускается, свяжитесь с нами по бесплатному номеру телефона, указанному на веб-странице вашего региона или отправьте письмо по адресу электронной почты customerservice@etxcapital.com |
In the Customer service form, on the Customer service pane, in the search fields, select the keyword type to search on and enter the search text. |
В форме Обслуживание клиентов в области Обслуживание клиентов в полях поиска выберите тип ключевого слова для поиска и введите искомый текст. |
For registration problems, contact us on customer.service@etxcapital.com or by calling the free phone number listed on your region's website. |
В случае проблем с регистрацией обратитесь к нам по адресу электронной почты customerservice@etxcapital.com или позвоните нам по бесплатному телефонному номеру, представленному на сайте вашего региона. |
By the same token, other situations not mentioned here might be suspicious if they are inconsistent with the normal activity of a particular customer or employee. |
По тем же признакам другие ситуации, не упомянутые здесь, могут оказаться подозрительными, если они не согласуются с нормальной деятельностью определенного заказчика или сотрудника. |
Every money transfer service has its conditions. |
У каждой системы перевода - свои условия. |
By the time Friedan's book was published in 1963, capitalism was drawing married women into the expanding service, clerical, and information sectors. |
Ко времени выхода книги Фридан в 1963 году капитализм уже вовлекал замужних женщин в расширяющийся сектор услуг, информационный сектор, а также на конторскую работу. |
The invention can be used in the social and domestic spheres, in the sphere of education, in the service sector and in public catering. |
Область применения изобретения - социальная сфера, домашнее хозяйство, сфера образования и обслуживания, общепит. |
Or are we going to try and take it and press it into service for society at large? |
Или же попытаемся применить на благо общества в целом? |
Just three days after the cease-fire was announced, Putin hosted a memorial service for four Russian soldiers who had been killed in fighting in Syria before the “withdrawal.” |
Спустя всего три дня после объявления о прекращении огня Путин во время специальной церемонии упомянул о четырех погибших в Сирии солдатах еще до «вывода войск». |
I'm a prospective customer. |
Я потенциальный клиент. |
And before you lead it out to be sold to a customer, you must pour some slivovice down its throat, so that it gets a bit tipsy. |
А перед тем, как вести его продавать, влейте ему в глотку сливянку, чтобы пес был немного навеселе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offer customer service».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offer customer service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offer, customer, service , а также произношение и транскрипцию к «offer customer service». Также, к фразе «offer customer service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.