Office of the council of state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия
box-office takings - кассовый сбор
holder of office - должностное лицо
special design office - особое конструкторское бюро
office utility - утилита офиса
opens office - открывает офис
additional office space - дополнительные служебные помещения
branch office deployments - развертывание в филиале
residential office - жилой офис
europe regional office - региональный офис Европа
office morale - офис боевой дух
Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work
Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection
Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
board of governors of the federal reserve - Совет управляющих Федеральной резервной системы
in view of the implementation of - в связи с осуществлением
ministry of justice of the federal republic - Министерство юстиции федеральной республики
registrar of the international court of justice - регистратор международного суда справедливости
the principle of freedom of contract - принцип свободы договора
terms of reference of the executive - Круг полномочий исполнительной
regardless of the country of origin - независимо от страны происхождения
parliament of the republic of croatia - Парламент Республики Хорватии
days of the date of receiving - дней с даты получения
interruption of the statute of limitations - прерывание срока исковой давности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
who pays the piper calls the tune - кто платит трубку, называет мелодию
the pen is mightier than the sword - ручка сильнее меча
above the base rate of the ecb - выше базовой ставки ЕЦБ
to cross the floor of the House - пересечь пол Дома
the working group on countering the use - Рабочая группа по борьбе с использованием
the law on the use of force - Закон о применении силы
in the back seat of the car - на заднем сиденье автомобиля
in the early years of the united - в первые годы объединенная
in the run-up to the elections - в преддверии выборов
the return of the parthenon marbles - возвращение скульптур Парфенона
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
council chamber - зал заседаний совета
management council - управление совета
state council china - государственный китай совет
other members of the council - другие члены совета
report to the council - доклад Совета
the council also approved - Совет также одобрил
the council shall establish - Совет учреждает
performance of the council - выступление совета
requesting that the council - с просьбой совета
elected council member - избран членом совета
Синонимы к council: administration, executive, assembly, local government, corporation, municipal authority, local authority, chamber, convocation, committee
Антонимы к council: drink, demobilize, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo, nonsense, orison, twaddle
Значение council: an advisory, deliberative, or legislative body of people formally constituted and meeting regularly.
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
state highway - государственная трасса
conscious state - сознательное состояние
state control - государственный контроль
bulgarian state - болгарский государственный
state queensland - состояние Квинсленда
l state leader - Глава государства л
state presence - состояние присутствия
state citizenship - состояние гражданства
state warrant - государственный ордер
state compulsion - государственное принуждение
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
William Balsley, an uncle, was on the town council at the time the office was created. |
Уильям Болсли, его дядя, был членом городского совета в то время, когда был создан офис. |
He entered public office as an alderman on the Blue Mountains City Council from 1974 to 1979. |
С 1974 по 1979 год он занимал государственную должность в качестве олдермена в городском совете Синих гор. |
The council office of marshal is optional in some jurisdictions. |
В некоторых юрисдикциях должность маршала совета является факультативной. |
Commonly referred to in Italy as Premier, the right title of the office holder is President of the Council of Ministers, or just President of the Council. |
Обычно именуемый в Италии премьер-министром, правообладатель должности является председателем Совета Министров или просто председателем Совета. |
We particularly appreciate the good practice of inviting the OSCE Chairman-in-Office to deliver an annual address to the Security Council. |
Мы хотели бы особо отметить полезную практику ежегодно приглашать действующего Председателя ОБСЕ для выступлений в Совете Безопасности. |
The central council elected the members of the Central Working Committee and the office-bearers of the party. |
Центральный совет избрал членов Центрального рабочего комитета и должностных лиц партии. |
My Office is pleased about the expanded opportunities for interactive dialogue between the Council and the special procedures mandate-holders. |
Мое Управление удовлетворено наличием широких возможностей для ведения интерактивных диалогов между Советом и мандатариями специальных процедур. |
Here The Gypsy Council, European and UK office, 8 Hall Road, Aveley, Essex. |
Здесь цыганский Совет, европейское и британское бюро, Холл-Роуд, 8, Эйвли, Эссекс. |
A similar office, the Maison de Normandie in St. Helier, represents the Conseil général of Manche and the Regional Council of Normandy. |
Аналогичная контора, дом Нормандии в Сент-Хелиере, представляет собой Генеральный совет Манша и региональный совет Нормандии. |
In the final show of the series, it is revealed that, after retiring from the NYPD, Monroe makes a run for office as a city council member. |
В заключительном показе сериала выясняется, что после ухода из полиции Нью-Йорка Монро баллотируется на пост члена городского совета. |
The police lieutenant was removed from office at the insistence of the town council. |
Лейтенант полиции по настоянию Городского совета был уволен с должности. |
The school is buzzing with the talk of your clashes in student council meetings, your face-offs in the cafeteria, a screaming match at the school newspaper's office. |
Вся школа гудит о вашем конфликте на заседании совета, вашей стычке в буфете и перепалке в офисе школьной газеты. |
In June 2003, Cameron was appointed a shadow minister in the Privy Council Office as a deputy to Eric Forth, then Shadow Leader of the House. |
В июне 2003 года Кэмерон был назначен теневым министром в кабинете Тайного совета в качестве заместителя Эрика форта, в то время теневого лидера Палаты представителей. |
In a landslide June 5, 2012 recall election, city council members Dick Jones, Don Bankhead and Pat McKinley were voted out of office. |
В результате обвальных выборов 5 июня 2012 года члены городского совета Дик Джонс, Дон Бэнкхед и Пэт Маккинли были отстранены от должности. |
The Kabul provincial office attack killed three civilians and injured four more, including election workers and a provincial council candidate. |
Во время нападения на отделение в провинции Кабул трое гражданских лиц были убиты и четверо, включая сотрудников по организации выборов и одного кандидата в члены провинциального совета, были ранены. |
In September 2008, Jimmy Wales had a meeting with Cai Mingzhao, Vice Director of China's State Council Information Office. |
В сентябре 2008 года Джимми Уэйлс встретился с Цай Минчжао, заместителем директора Информационного бюро Государственного совета Китая. |
By tradition, a copy of the royal proclamation is delivered by hand from the Privy Council Office to Mansion House in the City of London. |
По традиции копия королевской прокламации доставляется из канцелярии Тайного совета в особняк в лондонском Сити вручную. |
He was succeeded in office by Leonid Brezhnev as First Secretary and Alexei Kosygin as Chairman of the Council of Ministers. |
Его сменили на посту первого секретаря Леонид Брежнев и председатель Совета министров Алексей Косыгин. |
He stood for office in the February 2014 local council elections and was elected to Malé City Council. |
Он баллотировался на выборах в местный совет в феврале 2014 года и был избран в городской совет Мале. |
On 2 July 2019, von der Leyen was proposed by the European Council as the candidate for the office of President of the European Commission. |
2 июля 2019 года Европейский совет выдвинул фон дер Ляйена кандидатом на пост председателя Европейской комиссии. |
I shall convey to the Security Council such further information as may be received from the Chairman-in-Office of the OSCE. |
Я буду препровождать Совету Безопасности такую дополнительную информацию, которая, возможно, будет получена от действующего Председателя ОБСЕ. |
The Post Office and Tesco refer to their location as 'Roundhay', although they do sit in the council's Roundhay ward. |
Почтовое отделение и Tesco называют свое местонахождение Раундхей, хотя они действительно сидят в палате Совета Раундхей. |
Towns do not have a mayoral office and their head of the council serves as the main representative of the whole settlement. |
В городах нет мэрии, и их глава совета является главным представителем всего поселения. |
The Council contains five members, and one of them, Remy Brefford, invites Mireille to join their ranks, and he has an office in a building in Paris. |
Совет состоит из пяти членов, и один из них, Реми Бреффорд, приглашает Мирей присоединиться к ним, и у него есть офис в здании в Париже. |
A parents group called the Council of Mothers filed a petition with the mayor's office today as did the Victims' Rights Task Force both calling for renewed sanctions against the Batman. |
Группа родителей Совет матерей подала сегодня петицию мэру города, так же как и Движение за права человека. Обе организации настаивают на санкциях против Бэтмена. |
The Council of Ministers is composed of the Ministers of State; it has a President, who is appointed and removed from office by the President of the Republic. |
Совет министров образуется государственными министрами и имеет своего председателя, который назначается и снимается с должности президентом Республики. |
He resumed office at Fort St. George on 11 December 1775, and soon found himself at variance with some of his council. |
11 декабря 1775 года он вновь занял свой пост в Форте Сент-Джордж и вскоре обнаружил, что не согласен с некоторыми членами своего совета. |
The Nordic Council of Ministers has an office in Riga. |
Совет Министров Северных стран имеет офис в Риге. |
On 2 July 2019, von der Leyen was proposed by the European Council as their candidate for the office of President of the European Commission. |
2 июля 2019 года Европейский совет выдвинул фон дер Ляйена кандидатом на пост председателя Европейской комиссии. |
Eadie, you work at the council land titles office, don't you? |
Идди, вы ведь работаете в службе земельного кадастра? |
Robert resigned his office as Marshall of France in March 1344, aged 71, remaining a member of the King's Council. |
Роберт оставил свой пост маршала Франции в марте 1344 года в возрасте 71 года, оставаясь членом Королевского Совета. |
As the former City Council President, she assumed the office of Mayor when former Mayor Martin O'Malley took office as Governor of Maryland. |
Как бывший председатель городского совета, она вступила в должность мэра, когда бывший мэр Мартин О'Мэлли вступил в должность губернатора штата Мэриленд. |
Any village council or post office might be closed on a working day, and from twenty-five kilometres away it was impossible to tell when. |
Любой сельсовет, любое почтовое сельское отделение могут быть закрыты в любой рабочий день - и за двадцать пять километров этого никогда нельзя предвидеть. |
Alex Rowley was elected leader of Fife Council but demitted office following his election as an MSP. |
Алекс Роули был избран лидером Совета Fife, но покинул свой пост после избрания в качестве MSP. |
I've got questions from the council's office from the Treasury and from internal security. |
У меня есть вопросы от кабинета советника от казначейства и внутренней безопасности. |
Peterborough city council had been dealing with Whirlpool because its UK head office is located in the city. |
Городской совет Питерборо имел дело с Whirlpool, потому что его головной офис в Великобритании находится в городе. |
The SPÖ has held the mayor's office and control of the city council/parliament at every free election since 1919. |
С 1919 года СПО занимала пост мэра и контролировала работу городского совета/парламента на всех свободных выборах. |
Lists of Orders of Council made since 2000 can be found on the Privy Council Office website. |
Списки распоряжений Совета, изданных с 2000 года, можно найти на сайте Тайного совета. |
Her election made her the first professional entertainer to hold the highest elected office of a National Pan-Hellenic Council organization. |
Ее избрание сделало ее первым профессиональным артистом, занявшим высшую выборную должность в Национальном Панэллинском Совете. |
Because there is this guy at council's office I think you'd really hit it off with. |
Потому что есть один парень в Совете безопасности, с которым, как я думаю, вы бы отлично поладили. |
In his last three months in office, he convinced the City Council to appoint him to the port, which was extremely controversial. |
В последние три месяца своего пребывания в должности он убедил городской совет назначить его в порт, что было крайне спорно. |
The plan was approved by the City Council just days before Markowitz left office on the last day of 2013. |
Этот план был одобрен городским советом всего за несколько дней до того, как Марковиц покинул свой пост в последний день 2013 года. |
Another town council took office in Jenin a day earlier. |
Еще один городской совет приступил к исполнению своих обязанностей днем ранее в Дженине. |
The Council Office was located in the Women's Union Building on Rock Street. |
Офис Совета располагался в здании женского союза на рок-стрит. |
He created a Privy Council and a Council of State, a formal court system and budget office. |
Он создал тайный совет и Государственный Совет, формальную судебную систему и бюджетную канцелярию. |
Taiwan has an official, government co-sponsored branch office of Taiwan External Trade Development Council in Sydney. |
У Тайваня есть официальный, совместно спонсируемый правительством филиал Тайваньского совета по развитию внешней торговли в Сиднее. |
The Council unanimously chose Silver for the highest office. |
Совет единогласно избрал Сильвера на высший пост. |
Dolphin Heads Council, Mayor Moochmore's office. |
Совет Дельфиньих Голов, офис мэра Мучмора. |
A total sum of B$100 million was approved by the Brunei State Council for the plan. E.R. Bevington from the Colonial Office in Fiji. |
Общая сумма б 100 миллионов долларов, утвержденных Бруней-Государственного Совета по реализации плана. Бевингтон из Министерства по делам колоний Фиджи. |
He was seconded from the Foreign Office as Chief Representative of the British Council in Spanish America, 1942-1946. |
Он был откомандирован из Министерства иностранных дел в качестве главного представителя британского Совета в испанской Америке в 1942-1946 годах. |
The Council must not limit itself to the sole question of whether or not it faces a situation of material breach in the terms of resolution 1441. |
Совет не должен ограничивать себя исключительно вопросом, идет ли речь о ситуации, характеризующейся существенным нарушением положений резолюции 1441. |
There is also now an acceptance that the voting system within the European Council should be based on a double majority of population and member states. |
Существует также мнение, что система голосования в Совете Европы должна быть основана на двойном мажоритарном принципе, с учетом большинства голосов населения и большинства голосов государств-участников. |
By “advisory councils” are understood “all assemblages of persons, (), charged by the municipal council with rendering an opinion on one or more specific questions.” |
Под консультативными советами следует понимать любое собрание лиц, (…), которому коммунальный совет поручает сделать заключение по одному или нескольким определенным вопросам . |
The U.N. Security Council on Tuesday expressed its “grave concern” over the “dangerous deterioration” in eastern Ukraine and called for a halt to the violence by both sides. |
Во вторник, 31 января, Совбез ООН выразил свою «глубокую озабоченность» «опасным ухудшением ситуации» на востоке Украины и призвал обе стороны приостановить боевые действия. |
The PC council must vote for the structures of PSC in 43 regions of the country. |
Совет ОП должен проголосовать за составы ОНК в 43 регионах страны. |
Okay, fission week kicks off on Monday With a reception by the international proton council. |
Итак, неделя начинаеться с понедельника с встречи с международным протоновым советом. |
Хэмиш, скачи в Эдинбург и собирай совет. |
|
In 1967, he consolidated his power by becoming president of the State Council, making him de jure head of state. |
В 1967 году он укрепил свою власть, став президентом Государственного Совета, сделав его де-юре главой государства. |
The Council advises the Ministry on matters of medicine and genetic research on humans. |
Совет консультирует Министерство по вопросам медицины и генетических исследований на людях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «office of the council of state».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «office of the council of state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: office, of, the, council, of, state , а также произношение и транскрипцию к «office of the council of state». Также, к фразе «office of the council of state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.