Officially asked - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
officially list - вносить в официальный список
not officially approved - официально не утвержден
are officially opened - официально открыт
officially requested - официально просил
officially filed - официально подал
officially listed - в официальном списке
had been officially - был официально
we are officially - мы официально
this is officially - это официально
is not officially - не официально
Синонимы к officially: formally, correctly, ceremoniously, according to precedent, properly, according to protocol, befittingly, all in order, in set form, as prescribed
Антонимы к officially: unofficially, informally
Значение officially: in a formal and public way.
verb: просить, спрашивать, требовать, запрашивать, проситься, испрашивать, приглашать, осведомляться, хотеть видеть
client asked for - клиент просил
question i asked myself - вопрос я задал себе
is asked to confirm this - просят подтвердить это
is asked to offer - просят предложение
asked for retirement - попросил отставки
asked me to ask you - попросил меня спросить вас
asked you to go - просил вас идти
my mother asked me - моя мама спросила меня,
asked him for it - спросил его за это
and asked them - и спросил их
Синонимы к asked: want to know, question, inquire, quiz, interrogate, query, put forward, pose, submit, raise
Антонимы к asked: set, set up
Значение asked: say something in order to obtain an answer or some information.
Chinese officials asked that some of the results should not be published in order to avoid social unrest. |
Китайские официальные лица просили не публиковать некоторые результаты во избежание социальных волнений. |
Later, a Swedish judge asked a U.S. State Department official to revoke his passport. |
Позже шведский судья попросил чиновника Госдепартамента США аннулировать его паспорт. |
At the same occasion, Elena Rybolovleva officially asked the Geneva State prosecutor for protection of her assets from Rybolovlev. |
Тогда же Елена Рыболовлева официально обратилась к генпрокурору Женевы с просьбой о защите ее активов от Рыболовлева. |
Although city officials were asked to investigate the area, they did not act to solve the problem. |
Несмотря на то, что городские власти попросили исследовать район, они не предприняли никаких действий, чтобы решить проблему. |
In opposition one legislator had asked why Virginia would make an official emblem of an animal that retreats into its shell when frightened. |
В ответ один законодатель задал вопрос, почему Виргиния сделала официальной эмблемой животное, которое, испугавшись, прячется в свою скорлупу. |
When Jules Bizat, official for the French bank, asked Humbert how she had invested her money, she claimed that it was in government bonds. |
Когда Жюль Бизе, чиновник французского банка, спросил Гумберта, как она вложила свои деньги, она заявила, что это были государственные облигации. |
On several occasions, Molotov asked German officials for their response to Moscow's counterproposals, but Germany never answered them. |
Несколько раз Молотов спрашивал немецких официальных лиц об их реакции на контрпредложения Москвы, но Германия никогда не отвечала на них. |
Bogen said one official asked, “Are you going to say anything negative about the Olympics?” |
По слова норвежского журналиста, его спросили: «Собираетесь ли вы сообщать что-либо негативное об Олимпийских играх?» |
Hethum asked the Khagan and his officials to convert to Christianity. |
Хетум попросил Кагана и его чиновников принять христианство. |
HE HAS ASKED CLEMENT TO DISMISS WOLSEY AS OFFICIAL LEGATE, AND DECLARE YOU AND THE KING LEGALLY MARRIDE |
Он попросил Клемента освободить Вулси от должности легата и провозгласить ваш брак с королем законным. |
The police inspector present asked local union official Ted Roach if he could organise safe passage through the crowd. |
Присутствующий полицейский инспектор спросил местного профсоюзного чиновника Теда Роуча, может ли он организовать безопасный проход через толпу. |
After an official tabulation showed that Rouzer had lost the election to McIntyre by 655 votes, Rouzer asked for a recount on November 21, 2012. |
После того, как официальная таблица показала, что Роузер проиграл выборы Макинтайру на 655 голосов, Роузер попросил пересчета голосов 21 ноября 2012 года. |
In 1958 Otsuka invited Shintani to join his organization Wado Kai, and in 1969 he asked Shintani to officially call his style Wado. |
В 1958 году Оцука пригласил Шинтани присоединиться к его организации Wado Kai, а в 1969 году он попросил Шинтани официально назвать его стиль Wado. |
'But is this method officially recognized?' he asked. |
А - официально этот способ признан? |
Therefore, Germany has instead been asked to contribute by further promoting internal demand, but this hasn't been welcomed by German officials. |
Поэтому Германию попросили внести свой вклад путем дальнейшего стимулирования внутреннего спроса, но это не приветствовалось немецкими официальными лицами. |
As the buses received few, if any, passengers, their officials asked the City Commission to allow stopping service to black communities. |
Поскольку автобусы принимали мало пассажиров, если таковые вообще имелись, их чиновники обратились в городскую комиссию с просьбой разрешить прекратить обслуживание чернокожих общин. |
Taiwan has asked to be recognised as an official dialogue partner of the Pacific Islands Forum. |
Тайвань обратился с просьбой признать его официальным партнером по диалогу Форума тихоокеанских островов. |
Within days of Pius' death in 1958, Vatican officials asked Draganovic to leave the college. |
Через несколько дней после смерти Пия в 1958 году ватиканские чиновники попросили Драгановича покинуть колледж. |
Sempill later asked the same questions, in his official position, about the then secret Blackburn Iris. |
Позже семпилл задавал те же самые вопросы, находясь на своем официальном посту, о тогдашнем секретном Ирис Блэкберна. |
Will the train soon be in? Vronsky asked a railway official. |
Что, скоро ли? - обратился Вронский к служащему. |
He later went back to the front lines — but with a militia group that neither asked for nor promised him any official paperwork. |
Позднее он снова вернулся на передовую, но на сей раз в составе военизированной группировки, которая не спрашивала у него никаких официальных бумаг и не обещала ему никаких документов. |
The secretariat was asked to circulate these corrections and further additional corrections in accordance with the official correction procedure. |
Секретариату было предложено распространить эти исправления, а также другие дополнительные исправления в соответствии с официальной процедурой внесения исправлений. |
Toronto officials asked residents to curtail unnecessary use of water, as pumps were not working and there was only a 24-hour supply. |
Чиновники Торонто попросили жителей сократить ненужное использование воды, так как насосы не работали, а подача воды осуществлялась только 24 часа в сутки. |
UEFA officially asked for a minute's silence at all upcoming Champions League and Europa League matches as a mark of respect. |
УЕФА официально попросил минуту молчания на всех предстоящих матчах Лиги чемпионов и Лиги Европы в знак уважения. |
For these reasons bribed officials are most effective when they are asked to take immediate action. |
По этим причинам подкупленные чиновники наиболее эффективны, когда их просят принять немедленные меры. |
Did any of you notice the fog this morning? asked the official. |
Вы обратили внимание на туман сегодня утром? - спросил музейный чиновник. |
Upon their arrival to reservations, some tribes asked the Government officials if they could hunt cattle the way they hunted buffalo. |
По прибытии в резервации некоторые племена спрашивали у правительственных чиновников, могут ли они охотиться на скот так же, как они охотятся на бизонов. |
When approached for comment, another EU official, who asked not to be identified, said that Mogherini was never formally refused a call from Tillerson. |
Еще один представитель ЕС, к которому FP обратилось за комментариями и который просил не называть его имени, сказал, что Могерини не получала официального отказа в вопросе телефонного разговора с Тиллерсоном. |
Gwayanggaxi asked the governing official of her village, which was called Gimchi, to find out the cause of the mysterious deaths. |
Гвайанггакси попросила управляющего ее деревней, которая называлась Гимчи, выяснить причину загадочных смертей. |
As former Clinton administration official William Galston put it, trust is never more important than when citizens are asked to make sacrifices for a brighter future. |
Как сказал бывший чиновник администрации Клинтона Уильям Галстон, доверие никогда не бывает более важно, чем в моменты, когда граждан просят делать пожертвования во имя светлого будущего. |
Vernon asked Carey to play the show with him that night, and officially signed him to the band later that same evening. |
Вернон попросил Кэри сыграть с ним шоу в тот же вечер и официально подписал контракт с группой позже в тот же вечер. |
San Francisco officially asked its restaurants to stop using trans fat in January 2008. |
Сан-Франциско официально попросил свои рестораны прекратить использование транс-жиров в январе 2008 года. |
As several fans have asked you before, you simply must include Madonna's official title as the Queen of Pop. |
Как уже просили Вас некоторые поклонники, вы просто обязаны включить официальный титул Мадонны как королевы поп-музыки. |
She recanted the second we asked her to make an official statement. |
Она отказалась от своих слов в ту же секунду, как мы попросили ее дать официальные показания. |
Diệm then asked Lodge to talk to officials in Washington about Nhu's future; Diệm was still refusing to remove his brother from authority. |
Затем Дим попросил Лоджа поговорить с официальными лицами в Вашингтоне о будущем Нху; Дим все еще отказывался отстранить своего брата от власти. |
Yeomra asked the official of Gimchi if he wanted Gangnim's body or the soul. |
Йомра спросил чиновника Гимчи, хочет ли он получить тело Гангнима или его душу. |
In June 1983, North Carolina's water supply agency asked Lejeune officials for Grainger's lab reports on the water testing. |
В июне 1983 года агентство водоснабжения Северной Каролины запросило у чиновников Lejeune лабораторные отчеты Грейнджера об испытаниях воды. |
Keane was angered when club officials explained an increase in season ticket prices was a result of his improved contract and asked for an apology from the club. |
Кин был возмущен, когда клубные чиновники объяснили повышение цен на сезонные билеты результатом его улучшенного контракта и попросили извинения от клуба. |
Таможенник попросил меня открыть чемодан. |
|
A senior airforce official also stated that they had been asked by the Indian government to be ready to fly out another similar consignment. |
Высокопоставленный офицер Военно-воздушных сил также заявил, что индийское правительство попросило их быть готовыми к вылету еще одного аналогичного груза. |
Concerning the events of February 2008 and the questions asked about them, the official report on the investigation did not mention any instance of torture. |
Что касается событий февраля 2008 года и связанных с этим вопросов, то в официальном протоколе расследования не упоминается ни о каких пытках. |
If I win, my mallard drawing will be on official United States postage. |
И если я выиграю, мой рисунок кряквы. станет официальным почтовым сбором Соединенных Штатов. |
We've asked the residents of London to stay indoors for their own safekeeping while the situation remains fluid. |
Мы попросили жителей Лондона оставаться дома для их собственной сохранности пока ситуация остается нестабильной. |
Her father never asked her to fetch his toolbox or get a fresh bulb from the storage room. |
Отец ни разу не попросил ее принести оттуда его ящик с инструментами или запасную лампочку. |
Madam asked me to introduce you. |
Госпожа попросила, чтобы я представил ей тебя. |
Some were not invited - or given sufficient incentive - to join official bodies. |
Некоторым не предложили - или не дали достаточных стимулов - присоединиться к официальным структурам. |
I don’t want to speculate, but it seems pretty clear that the budget is going to have to change” said an official with knowledge of the situation. |
Не хотел бы строить догадки, но довольно очевидно, что в бюджет придется вносить изменения», – заметил чиновник, хорошо знакомый с ситуацией. |
Но никто не спросил Мамушку, что она об этом думала. |
|
I have been juggling work and school for months now, and I-I haven't asked for any special treatment. |
Я несколько месяцев совмещаю работу и учебу, и ни разу не просила сделать поблажку. |
Is this young gentleman one of the 'prentices or articled ones of your office? asked the turnkey, with a grin at Mr. Wemmick's humor. |
Этот молодой джентльмен, наверно, проходит обучение у вас в конторе? - спросил надзиратель, ухмыляясь шутке мистера Уэммика. |
That is the severity of your official demeanor, my good Japp. |
Это реакция на официальность и строгость вашего обращения с ним, мой милый Джепп. |
And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents. |
Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ. |
Unless you want her married to a third-rate colonial official with no money and bad teeth, Susan had better think again. |
Если вы не хотите выдать ее замуж за третьеразрядного чиновника без денег и с плохими зубами, Сьюзан лучше еще раз подумать над этим. |
You don't need to be an elected official to change the world, Clark. |
Не нужно быть официально избранным, чтобы менять мир, Кларк. |
Not to mention your so-called Festival of Tolerance, where humans were attacked by vampires in full view of the media, with our official spokesperson in attendance. |
Не говоря уж о так называемом Фестивале терпимости, на котором вампиры напали на людей, перед СМИ, с нашим официальным представителем. |
I am an elected official. |
Я - избранный представитель власти. |
This meant the opponents of a Mensur were determined by the fencing official of their corporations. |
Это означало, что противники Менсура определялись фехтовальщиком их корпораций. |
Circuit Court Judge John Ness sent a memorial to Congress complaining of D.C. Circuit Court Judge Buckner Thruston's official conduct. |
Судья окружного суда Джон Несс направил Конгрессу памятную записку с жалобой на официальное поведение судьи Окружного суда округа Колумбия Бакнера Трастона. |
Prince Charles delivered the official documents to Prime Minister Lynden Pindling, officially declaring the Bahamas a fully independent nation on 10 July 1973. |
Принц Чарльз передал официальные документы премьер-министру Линдену Пиндлингу, официально объявив Багамы полностью независимым государством 10 июля 1973 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «officially asked».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «officially asked» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: officially, asked , а также произношение и транскрипцию к «officially asked». Также, к фразе «officially asked» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.