On land and water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On land and water - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на суше и на воде
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • luck on - удачи на

  • rash on - сыпь на

  • rode on - ехал на

  • on disc - на диске

  • definitely on - определенно

  • on hangers - на вешалках

  • on 2012 - на 2012 год

  • pie on - пирог на

  • removed on - удален на

  • on the international covenant on - на международном завете на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- land [noun]

adjective: земельный, наземный, сухопутный

noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава

verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег

  • meadow land - луговое угодье

  • land in hot water - доставлять неприятности

  • an agricultural land - сельскохозяйственные земли

  • title of land - Название земли

  • land from - земля из

  • in the land of - в земле

  • on land and sea - на суше и на море

  • land registration fees - регистрация земли

  • on whose land - на чьей земле

  • in urban land - в городских землях

  • Синонимы к land: landholding, territory, demesne, terrain, acres, lands, grounds, estate, open space, acreage

    Антонимы к land: water, fly, rise, water supply

    Значение land: the part of the earth’s surface that is not covered by water, as opposed to the sea or the air.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- water [noun]

noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча

verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять

adjective: водный, водяной, акварельный

  • water chinquapin - американский лотос

  • boiler water - котловая вода

  • corrosive water - агрессивная вода

  • water disinfection - обеззараживание воды

  • facing water - облицовочный воды

  • water construction - водное строительство

  • mostly water - в основном из воды

  • recovered water - Восстановленная вода

  • saw water - пила воду

  • water fraction - доля воды

  • Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine

    Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry

    Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.



What you doing out here, mister? A client hired me to see if the water department was irrigating your land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мистер? орошает ли водный департамент вашу землю.

So some of the ways that rivers change or the reasons that rivers change their pattern and their movements is because of things like with extra water falling on the land's surface when climate is hotter, we can move more sediment and erode more sediment, and that changes how rivers behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот некоторые причины, почему реки меняют своё направление и русла: в результате того, что при потеплении климата на землю выпадает больше осадков, осадочные породы больше перемещаются и разрушаются, и всё это влияет на поведение рек.

The proportion of land to water is exactly as on your Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотношение суши и воды такое же, как на вашей Земле.

The Total space of a land plot - 2.065 sq.m, the buildings space - 1.190 sq.m.The Factory provides with natural gas, permanent water supply and electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая площадь земельного участка - 2,065 кв.м, общая площадь построек - 1,190 кв.м. Фабрика обеспечена природным газом, постоянной водой и электричеством.

However, small-scale water programmes have considerable potential to meet agricultural and domestic water needs and to enhance land and water conservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, мелкомасштабные водохозяйственные проекты являются весьма перспективными в плане удовлетворения сельскохозяйственных и бытовых потребностей в воде и сохранения земельных и водных ресурсов.

These sheer cliffs, rising to over 3, 000 metres, hold back the advancing rain clouds, and as a result, the land beyond them is starved of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отвесные скалы высотой более 3 000 метров удерживают приближающиеся дождевые облака, в результате чего местность за ними лишена воды.

The left side of the road was crisscrossed by water-filled dikes to keep the land from flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева от дороги землю перекрещивали дренажные канавы, предохраняющие землю от затопления.

we tend to think, as historians, that these people already identified with their land, their territory, with nature, with water, in the case of the Southern people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америки, как историки мы склонны думать, что эти люди жили в полном согласии со своей землёй и природой, а также с водой, если мы говорим о южанах.

Swimming nearer and nearer to the dog, the wary ducks suddenly came to a halt, and, poised on the water, viewed from a safe distance the phenomenon on the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подплывая все ближе и ближе к собаке, осторожные утки, однако, вдруг остановились и, держась устойчиво на воде, созерцали на безопасной дистанции феномен на берегу.

The vast expanse of water and land looked like tapestry on a castle wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное пространство воды и суши напоминало тканый вручную гобелен на стене старинного замка.

Population grows exponentially, the amount of water and arable land stays the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население растет в геометрической прогрессии, а количество воды и плодородной земли остается прежним.

And then the old woman walked in the water, seized the boat with her crutch, drew it to land, and lifted Gerda out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами старушка вошла в воду, зацепила лодку своею клюкой, притянула ее к берегу и высадила Герду.

Increasing transport volumes by water will usually not be as dependent on public investment and availability of land for infrastructure as with other modes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение объемов перевозок по водным путям обычно в меньшей степени зависит от государственных инвестиций и наличия территорий для размещения инфраструктуры, чем в случае других видов транспорта.

At least 160,000 square kilometres of land are under water - an area larger than more than half the countries of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под водой оказались по крайней мере 160000 квадратных километров суши - территория, превышающая по площади более половины стран всего мира.

And then another six can be made robustly, competitively, from cellulosic ethanol and a little bio-diesel, without interfering at all with the water or land needs of crop production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще как минимум 6 млн. можно с выгодой заместить топливом из целлюлозного этанола и биодизеля, не посягая при этом на запасы воды или земли под нужды сельского хозяйства.

To mount simultaneous attacks both from the water and from the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напасть одновременно, как из воды, так и с берега.

The Middle East possessed vast desert land and meagre water resources but the appropriate technology was available to turn the desert into fertile land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Ближнем Востоке находятся огромные пустыни; этот регион имеет скудные водные ресурсы, однако уже есть технология, которая может превратить пустыни в плодородные земли.

The dark is clearing... like mist uprising from the water land where I began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тьма отступает... Как туман поднимался над водою в тех краях, где я родился.

That is a dry land and the spring at Two Prong is of bitter water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта совершенно бесплодная и сухая земля, а из источника Две Ветви проистекает горькая вода.

The ancient Egyptians believed that high mountains surrounded land and water on all sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египтяне верили, что воду и землю со всех сторон окружают высокие горы.

The root cause of land and water degradation is excessive land and water use, emanating from excessive demand in relation to actual supply of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренная причина деградации земельных и водных ресурсов заключается в их чрезмерном использовании, обусловленном превышением фактической обеспеченности ресурсами спросом на них.

You must go through hell and through high water Perilous land you must explore

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты пройдёшь сквозь глубину воды и жар огня, тебе откроется опасная земля.

At this point unconfirmed reports indicate that large areas of land are under water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент, по неподтверждённым пока сообщениям, обширные районы суши оказались под водой.

This is an area in which there is fertile land and abundant water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти районы отличаются плодородной почвой и изобилуют водными ресурсами.

Data collection and calculations: Data are collected separately for total land area (excluding area under inland or tidal water bodies) and agricultural land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор данных и расчеты: Сбор данных ведется отдельно по общей площади земель (за исключением территорий, покрываемых внутренними водоемами или приливными водами) и сельскохозяйственных угодий (с учетом земель, занимаемых отдельными фермерскими постройками, дворами и пристройками к ним, а также временно необрабатываемых земель, таких, как невозделываемые небольшие делянки, откосы, пешеходные дорожки, траншеи, защитные полосы и обочины).

Probably too busy to listen; m some ways water shots were worse than those where we could find open land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, возможно, они были слишком заняты, чтобы слушать: залпы по водным целям доставили хлопот не меньше, а то и больше, чем взрывы на суше.

Our goal is secure access to water and arable land

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель - безопасный доступ к воде и пахотным землям

But then, after all, it wasn't his headache, there was nothing in the laws of the Republic forbidding a man to go about with his double, by day or by night, on land or on water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конце концов в республике не запрещается шататься по ночам, по суху и по воде, со своим двойником.

They didn't say who chooses the land, so it doesn't have to be onthe water at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не сказали, кто будет выбирать участок, значит, мы отдадим им земли по нашему усмотрению.

The land may be bone dry, but there are signs that water once flowed here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта земля сухая как камень, но всё же есть признаки того, что здесь когда-то текла вода.

Protection of vegetative cover and integrated land and water management are key methods for preventing desertification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными методами предотвращения опустынивания являются защита растительного покрова и комплексное управление земельными и водными ресурсами.

We tied sheets together and tried to climb down from the window to the narrow tongue of land surrounded by swirling water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы связали простыни и попытались спуститься по ним на малюсенький островок, выступавший из бурлящей реки.

Benki comes from a village so remote up in the Amazon that to get there, either you have to fly and land on water, or go by canoe for several days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенки родился в деревне, настолько затерянной в районе Амазонки, что для того, чтобы туда добраться, надо либо лететь и приземляться на воду, либо плыть на каноэ несколько дней.

It's got a salt mine, plenty of farm land, and access to an untainted water table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть соляные шахты, фермерское хозяйство, и огромный запас воды.

Yes, the world had once been mostly water but it was a natural process which explained the dry land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мир когда-то почти весь состоял из воды, но суша появилась в результате естественных процессов.

The need for cross-sectoral integration of policies should also be emphasized, particularly in areas related to energy, water and land use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также подчеркнуть необходимость межсекторальной интеграции стратегий, в частности в областях, связанных с энергетикой, водоснабжением и землепользованием.

The major emissions from industry are therefore expected to occur to water and land via sewage sludge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ожидается, что основные выбросы из промышленного сектора будут поступать в воду и почву с шламом сточных вод.

He felt a reaction against deep wading with the water deepening up under his armpits, to hook big trout in places impossible to land them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотелось брести по глубокой воде, доходящей до самых подмышек, и ловить форелей в таких местах, где невозможно вытащить их на берег.

Twenty per cent of our land is submerged in water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать процентов нашей территории затоплены водой.

I'm able to enjoy a few luxuries because my father who was a plant engineer, purchased land with a water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу позволить себе немного роскоши, потому что мой отец в свое время работал инженером на з а в о д е, а потом купил участок земли, богатый водой.

Implement programmes to address, where appropriate, deforestation, erosion, land degradation, loss of biodiversity, disruption of water flows and retreat of glaciers;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

осуществлять программы по устранению проблем, где это уместно, обезлесивания, эрозии, деградации земель, утраты биоразнообразия, прекращения водостока и таяния ледников;

But if it needs water to survive, how could it be moving about on dry land?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если им нужна вода для выживания, как они передвигаются по суше?

And all I had to do was hand over our last remaining land and water as collateral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё что нам нужно сделать - передать нашу последнюю землю и воду в качестве гарантий.

No rations, fresh water... or land in sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой еды, свежей воды или признаков суши.

Because you do things... without a thought, you just dive in and never give a damn how deep the water is or who you're gonna land on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты делаешь все, не подумав, ты просто ныряешь с головой, и тебе все равно, насколько там глубоко и что ждет тебя там, внизу.

He doesn't lose the water right, he just chooses to apply that right, or some portion of it, to the stream, instead of to the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не теряет свое право на воду, он просто применяет это право, или некоторую его часть, к реке, а не к земле.

If Marko sold his land that would mean less water, less grazing land for the sheep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Марко продал свой участок, то у нас стало бы меньше воды, меньше пастбищ для овец.

Moreover, they must produce more with less land and water, at reasonable prices, and without damaging natural resources or worsening climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, производство пищевых продуктов должно происходить при сниженном использовании земных и водных ресурсов, с разумными ценами и без нанесения ущерба природным запасам и усугубления перемены климата.

Moreover, a fully artificial system would not require arable land or potable water, nor would it force a choice between food and fuel production in land use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, абсолютно искусственная система не требует использования пахотных земель или питьевой воды, а также не заставляет делать выбор в землепользовании между производством топлива и продовольствия.

The alley might have been likened to a strait in the sea: its smooth turfed surface contrasting with the darker foliage of the bordering thickets; as water with dry land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просеку можно было бы сравнить с широким проливом: ее зеленая поверхность была обрамлена более темной зеленью деревьев, точно поверхность воды, граничащая с берегом.

You know, 12,000 years ago everybody was perfectly happy roaming the land, hunting and gathering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, 12 000 лет назад всех вполне устраивала жизнь, при которой они кочевали, охотились и занимались собирательством.

He paused and peered into the trench at the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помолчал и внимательно посмотрел на воду в траншее.

Another military force also snaked its way east along the land route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один отряд отправился на восток по извилистой прибрежной дороге.

Everybody schemes and dreams to meet the right person, and I jump out a window and land on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый замышляет и мечтает найти того самого человека, и я выпрыгнул из окна и упал на нее.

There's plenty of water out here, but it's frozen solid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за холода вода здесь тверда, как сталь.

We can't get in, but water can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы добраться до него не можем, но может вода.

He asked how many indigenous people and Maroons owned a title to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Мурильо Мартинес спрашивает, каким образом многочисленные коренные народы и мароны приобретают право собственности.

The projects supported by these funds emphasize agriculture and food security, health, water resources and disaster prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты, поддерживаемые этими фондами, делают упор на сельское хозяйство и продовольственную безопасность, здравоохранение, водные ресурсы и предотвращение катастроф.

I have not been in the country so long without having some knowledge of warrants and the law of the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прожив так долго в деревне, я приобрел кой-какие знания насчет законов и обычаев страны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on land and water». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on land and water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, land, and, water , а также произношение и транскрипцию к «on land and water». Также, к фразе «on land and water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information