On the specific situations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On the specific situations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на конкретных ситуациях
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- the [article]

тот

- specific [adjective]

adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный

noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект

- situations [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность



The specific nature of the current situation requires us all to focus on addressing current challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфика современной ситуации требует от всех нас сфокусироваться на реализации стоящих перед нами задач.

Oh, no, that's great, but I actually need a specific piece of advice for a certain situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миленько, да, но мне нужен конкретный совет для конкретной ситуации.

Overcoming the culture of silence is not an easy task and, depending on the specific situation, such attempts can be quite risky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искоренение практики замалчивания - задача не из легких, и в зависимости от конкретной ситуации может быть довольно рискованной.

Judges should also be aware that the presence of mitigating circumstances in gender-specific situations can be introduced in judging women offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи должны также помнить о том, что при рассмотрении дел нарушителей-женщин в специфических гендерных ситуациях может быть учтено присутствие смягчающих вину обстоятельств.

Based around those components, the instructor then has the opportunity to choose the design model and stages that work best for them in their specific situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на этих компонентах, инструктор имеет возможность выбрать модель проектирования и этапы, которые лучше всего подходят для них в конкретной ситуации.

Specific traffic information is normally given to vessels navigating in the vicinity of situations where fairway visibility is limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особая информация относительно движения, как правило, выдается судам, находящимся в районах, где видимость существенно ограничена.

This type of leadership is effective in crisis and emergency situations, as well as for projects that need to be carried out in a specific way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип лидерства эффективен в кризисных и чрезвычайных ситуациях, а также для проектов, которые необходимо осуществлять определенным образом.

It's important to note that each profession may have its own situational judgement test specific to that particular field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что каждая профессия может иметь свой собственный ситуационный тест суждения, специфичный для данной конкретной области.

The issue was admittedly complex, given the fact that it involved personal relationships, and appropriate solutions must be tailored to specific situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеизвестно, что этот вопрос является весьма сложным, поскольку он затрагивает взаимоотношения между людьми, и подобающие решения необходимо будет принимать с учетом конкретных обстоятельств каждого дела.

This purchase allowed UNHCR to install the product on site, prepare situation-specific scenarios with functional staff and document changes that met their exact needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закупка этого программного обеспечения позволила УВКБ установить его на местах, подготовить сценарии конкретных ситуаций с указанием необходимых изменений в области персонала и документации для учета конкретных потребностей этих сценариев.

Nevertheless, in situations limited to a specific platform and the compiler implementation, multicharacter constants do find their use in specificing signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в ситуациях, ограниченных конкретной платформой и реализацией компилятора, многозначные константы находят свое применение в специфицировании сигнатур.

The context explores the specific social situation in which joking occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контекст исследует конкретную социальную ситуацию, в которой происходит шутка.

Critically, the specific cognitive processes that are involved depend on the prototypical situation that a person encounters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критически важно, что конкретные когнитивные процессы, которые участвуют в этом процессе, зависят от прототипической ситуации, с которой сталкивается человек.

Its purpose is to guide the coach in assessing and understanding the behaviour of their clients during specific situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель состоит в том, чтобы направлять коуча в оценке и понимании поведения своих клиентов в конкретных ситуациях.

Before effectively addressing a specific situation, the underlying pattern must be identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем эффективно решать конкретную ситуацию, необходимо выявить лежащий в ее основе паттерн.

In our specific case, the journalists or writers used the word apartheid to name a situation which is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем конкретном случае журналисты или писатели использовали слово апартеид, чтобы назвать ситуацию, которая отличается.

The guidelines should be still more widely publicized, given that they contain many specific recommendations that apply to the situation in Haiti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим Директивам следует придать более широкую огласку, поскольку они содержат значительное число конкретных рекомендаций, которые учитывают особенности положения в Гаити.

Even if the army is mobilized, With the situation now, we can't even focus the military forces at a specific location!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы можем мобилизовать армию, но у нас нет чёткой уверенности, что именно им нужно защищать.

This is only useful in very specific situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая конфигурация удобна только в очень специфических ситуациях.

It complies with situation-specific definitions of what is expected and acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он соответствует конкретным ситуационным определениям того, что является ожидаемым и приемлемым.

I think we can lay out a few sample scenarios in order to help administrators extrapolate proportionate responses for specific situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что мы можем предложить несколько примеров сценариев, чтобы помочь администраторам экстраполировать пропорциональные ответы для конкретных ситуаций.

In nature, agonistic behaviour is both species and situation-specific, and is often expressed as a graded response to imposed threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В природе агонистическое поведение является специфичным как для вида, так и для конкретной ситуации и часто выражается в виде градуированной реакции на навязанные угрозы.

AHP is sometimes used in designing highly specific procedures for particular situations, such as the rating of buildings by historic significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АХП иногда используется при разработке высокоспецифичных процедур для конкретных ситуаций, таких как оценка зданий по исторической значимости.

It is important in communication because of the help it provides in transmitting complex ideas, feelings, and specific situations from one person to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она важна в общении, поскольку помогает передавать сложные идеи, чувства и конкретные ситуации от одного человека к другому.

Metastability is also used to refer to specific situations in mass spectrometry and spectrochemistry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метастабильность также используется для обозначения конкретных ситуаций в масс-спектрометрии и спектрохимии.

Although the word common is subjective depending on the situation, the focus is on general writing, rather than in a specific field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя слово общий является субъективным в зависимости от ситуации, основное внимание уделяется общему письму, а не конкретной области.

This situation is the object of specific suggestion under Recommendation 3 above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое положение послужило поводом для внесения конкретного предложения, которое сформулировано в рекомендации З выше.

Consequently many essays serve as interpretations of or commentary on perceived community norms for specific topics and situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, многие эссе служат интерпретацией или комментарием к воспринимаемым общественным нормам для конкретных тем и ситуаций.

Conflict styles are specific strategies used to engage or disengage from a conflict situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, когда большая часть мира устала от американской имперской агрессии, действительно ли нам нужно это прославление их вооруженных сил?

A specific phobia is a marked and persistent fear of an object or situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфическая фобия-это выраженный и стойкий страх перед объектом или ситуацией.

At the present time, there are no specific developments to be reported concerning the situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время не происходит никаких связанных с положением на месте конкретных событий, заслуживающих внимания.

Though they all make a promise to be fair in the competition, situations arise in which each member becomes jealous of the others' specific talents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя все они обещают быть честными в соревновании, возникают ситуации, в которых каждый участник начинает завидовать специфическим талантам других.

As dental extractions can vary tremendously in difficulty, depending on the patient and the tooth, a wide variety of instruments exist to address specific situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку удаление зубов может быть чрезвычайно сложным, в зависимости от пациента и зуба, существует большое разнообразие инструментов для решения конкретных ситуаций.

Unlike specific phobias, social phobias include fear of public situations and scrutiny, which leads to embarrassment or humiliation in the diagnostic criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от специфических фобий, социальные фобии включают в себя страх перед публичными ситуациями и пристальным вниманием, что приводит к смущению или унижению в диагностических критериях.

Active hedging: decision whether to hedge or not to hedge the specific commodity is made based on the current market situation, forecasts and the personal opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активное хеджирование: использование или не использование хеджирования для своего физического товара, ориентируясь на текущую ситуацию на рынке, прогнозы и собственное мнение.

This refers to the different situational social-categorization of people due to specific traits or reactions that stand out during that particular situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к различным ситуационным социальным категориям людей, обусловленным специфическими чертами или реакциями, которые выделяются в данной конкретной ситуации.

There are several specific situations in which tables are routinely used as a matter of custom or formal convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько конкретных ситуаций, в которых таблицы обычно используются в качестве обычая или формального соглашения.

European radical lesbianism developed during the 1970s in response to specific situations in different European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский радикальный лесбиянство развивался в течение 1970-х годов в ответ на конкретные ситуации в различных европейских странах.

The factors that render a particular target attractive are situational and crime specific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факторы, делающие ту или иную цель привлекательной, носят ситуативный характер и обусловлены спецификой преступности.

The word of wisdom is defined as a revelation of the Holy Spirit that applies scriptural wisdom to a specific situation that a Christian community faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово мудрости определяется как откровение Святого Духа, которое применяет библейскую мудрость к конкретной ситуации, с которой сталкивается христианская община.

Some additional information was given on how to interpret the proposed ranges of critical load values for an ecosystem in a specific situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была представлена определенная дополнительная информация относительно того, каким образом следует интерпретировать предлагаемые диапазоны значений критических нагрузок для экосистем в конкретной ситуации.

After all... when you think about it, the decision as to which shortcut to use often depends on the specific situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов... когда вы думаете об этом, решение о том, какой ярлык использовать, часто зависит от конкретной ситуации.

This qualifies them to answer questions specific to each situation, in ways that random people are not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет им отвечать на вопросы, характерные для каждой конкретной ситуации, так, как это не делают случайные люди.

Editors must use their best judgement to decide which advice is most appropriate and relevant to the specific situation at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы должны использовать свои лучшие суждения, чтобы решить, какой совет является наиболее подходящим и уместным в конкретной ситуации.

Situational method engineering is the construction of methods which are tuned to specific situations of development projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуационный метод инжиниринга - это построение методов, которые настроены на конкретные ситуации развития проектов.

Nevertheless, under certain specific situations, Helen exhibited sighted behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в некоторых специфических ситуациях Хелен проявляла зрячее поведение.

The aim would be to develop a holistic approach in addressing the specific population and development situation in each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель заключалась бы в разработке целостного подхода к решению вопросов, касающихся конкретной ситуации в области народонаселения и развития в каждой стране.

It is recommended that specific phobias be treated with exposure therapy where the person is introduced to the situation or object in question until the fear resolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется лечить специфические фобии с помощью экспозиционной терапии, когда человек знакомится с ситуацией или объектом, о котором идет речь, до тех пор, пока страх не исчезнет.

Section seven here, on the right to enter the bathroom in emergency situations, is not specific as to what constitutes an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел седьмой, о праве входить в ванную в случае чрезвычайной ситуации не поясняет, что следует считать чрезвычайной ситуацией.

In this procedure, subjects listen to a scenario via a video or audio player and are asked to imagine that they are in that specific situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой процедуре испытуемые прослушивают сценарий с помощью видео-или аудиоплеера и просят представить, что они находятся в этой конкретной ситуации.

Each specimen before you has been given a specific and controlled cause of termination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из образцов был подвержен определенному воздействию, ставшему причиной гибели.

The dissolution of the former Yugoslavia had not taken place on a specific date and the successor States had become independent on different dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад бывшей Югославии не приходится на конкретную дату, и ее государства-правопреемники стали независимыми в разное время.

Solitary confinement was not regarded as a form of punishment, but was used as a security measure in specific circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключение в одиночную камеру не считается наказанием и применяется в качестве меры безопасности в конкретно определенных обстоятельствах.

Mia was zeroing in on specific labs that were capable of mutating a virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миа присматривалась к специализированным лабораториям, в которых могли разрабатываться вирусы.

His need to copy specific aspects of the murders was compulsive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его потребность копировать некоторые аспекты убийств была спонтанной.

4,420 days, to be specific, if you gotta know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4420 дней, точнее говоря, если хочешь знать!

We played him a specific part of that tape, and that figure is never mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы показали ему только часть пленки! И там эта цифра не упоминается!

Even the less detailed Einstein model shows this curious drop in specific heats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже менее Детализированная модель Эйнштейна показывает это любопытное падение удельных температур.

Several sex-specific genes not dependent on sex steroids are expressed differently in male and female human brains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые полоспецифичные гены, не зависящие от половых стероидов, по-разному экспрессируются в мужском и женском мозге человека.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the specific situations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the specific situations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, specific, situations , а также произношение и транскрипцию к «on the specific situations». Также, к фразе «on the specific situations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information