Once outside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Once outside - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
когда снаружи
Translate

- once [adverb]

adverb: раз, один раз, однажды, некогда, иногда, когда-то

noun: один раз

conjunction: как только

adjective: прежний, тогдашний

  • once the is over - как только закончится

  • once per month - один раз в месяц

  • once you have fixed - как только вы закрепили

  • once answered - однажды ответил

  • thanks once more - спасибо еще раз

  • once dominated - когда-то доминировали

  • take place once a month - проходят один раз в месяц

  • we once again - мы еще раз

  • once and for - раз и навсегда

  • do this once - сделать это один раз

  • Синонимы к once: one single time, on one occasion, one time, on any account, ever, at all, at any time, on any occasion, under any circumstances, once upon a time

    Антонимы к once: when, whenever

    Значение once: on one occasion or for one time only.

- outside [adjective]

adverb: вне, снаружи, наружу, извне, вовне, на открытом воздухе, на дворе, на свободе, в открытом море

preposition: вне, за пределами, кроме

adjective: внешний, наружный, посторонний, крайний, предельный, находящийся с краю, незначительный, наибольший

noun: внешность, наружная сторона, внешний мир, наружность, наружная часть, внешняя поверхность, объективная реальность, наружные листы, пассажир империала, крайняя степень



The scholarly brother, Gervase returned to his cell to read while some of the others went outside to enjoy the gentle June air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёный брат Гервасий вернулся в свою келью почитать, в то время как остальные вышли на улицу, чтобы насладиться нежным июньским вечером.

Now I once again have the glorious privilege of giving bad advice to him who does not need counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мне снова предоставлено возвышающее право дать дурной совет Тому, Кому не нужны советы.

Once again, clouds are blocking the view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же облака закрывают обзор.

Now, the causes of this are deep: weak states that can't support their own people, an international political system weaker than at any time since 1945 and differences over theology, governance, engagement with the outside world in significant parts of the Muslim world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины этого скрыты глубоко: слабая страна не может поддерживать свой народ, международная политическая система ещё никогда не была так бессильна с 1945 года, разногласия мусульман с внешним миром в вопросах теологии, методах управления, матримониальных взглядах.

So you may use your power to build walls and keep people outside, or you may use it to break barriers and welcome them in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете использовать свою энергию на воздвижение стен и не пускать людей внутрь, или вы можете сломать все преграды и впустить их внутрь.

But once you realize that people - that this world was built by people no smarter than you, then you can reach out and touch those walls and even put your hand through them and realize that you have the power to change it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда однажды вы понимаете, что люди, что мир создан людьми не умнее вас, то вы готовы поднять руку и коснуться этой стены, и даже протянуть руку сквозь стену и осознать, что у вас есть сила этот мир изменить.

But once they take that plea deal, we'll call them criminals, even though an affluent person would never have been in this situation, because an affluent person would have simply been bailed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после признания вины они станут преступниками, хотя состоятельный человек никогда не попадёт в такую ситуацию, потому что за него заплатят залог.

It is said we once served the Aes Sedai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынче твердят, что некогда мы служили Айз Седай.

And Sergeant Colon once again knew a secret about bravery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут сержант Колон открыл для себя еще одну сторону храбрости.

I knew a young fellow once, who was studying to play the bagpipes, and you would be surprised at the amount of opposition he had to contend with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знавал молодого человека, который увлекался игрой на волынке.

Ben-Avraham had met him once at the Academy when Lavon had been a guest lecturer at a seminar on man-to-man street work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен-Авраам видел его однажды в Академии, когда Лавон читал на семинаре лекцию по уличной слежке.

The labels indicated that the boxes once held cans of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надписи на них означали, что коробки были из-под пищевых консервов.

We have a broken-down elderly tractor outside that can usually only be started by repeated oaths and assaults by a four-pound hammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть допотопный трактор, который обычно заводится лишь при помощи кувалды и какой-то матери.

The tapestries and hangings that had once warmed the walls and given color to the stone chamber were gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гобелены и занавеси, которые прежде украшали каменные стены и оживляли комнату, исчезли.

A flock of green parakeets, screeching and cackling in the trees outside the cave, wake me the next morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром меня будит своей болтовней стайка длиннохвостых попугаев, обосновавшаяся на деревьях неподалеку от пещеры.

Once we broke back to the westward, crossing a range of mountains and coming down to the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы повернули на запад, пересекли горный хребет и спустились к побережью.

It is unacceptable and morally reprehensible for a people to be at once disarmed and unprotected because of international inaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприемлемо и морально недопустимо, чтобы народ был одновременно безоружным и незащищенным в результате международного бездействия.

Proving once again that crime does pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще раз доказывает, что за преступление нужно платить.

Ears are mostly cartilage, which means they're very difficult to repair once damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уши, в основном, состоят, из хрящевой ткани, что значит, что им трудно восстановиться после повреждения.

During the inspection process a tuber should only be counted once for a defect or damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе инспекции каждый клубень, проверяемый на наличие заболевания или дефекта, учитывается только один раз.

So that I could eighty-six Abaddon once and for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

так что я смогу покончить с Абадон раз и на всегда.

You would be lost in the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы погибли в мирской жизни.

Once the unfortunate dead of exhaustion and/ or drained of blood, the men took her back to the bay to cut it into pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После несчастного мертвого истощения и/ или обескровлены, люди приняли ее обратно в залив разрезать его на куски.

But if you do business only once or twice a year, then you just lose out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если ведешь дело раз-два в году, то сплошные будут тебе убытки.

You know, he's really a nice person, once you get to know him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, если узнать его поближе, он действительно приятный человек.

We break into two groups when we step outside our vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выходим за стены, к машинам - делимся на группы.

In the case where the wheel calliper is outside of the vehicle manufacturer's replacement wheel calliper, no verification is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если профиль колеса лежит за пределами профиля сменного колеса изготовителя транспортного средства, то проверки не требуется.

The three-storey family house of Sheikh Adil Akkash was located outside the village in an isolated spot on a hillside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трехэтажный семейный дом шейха Адиля Аккаша находился за пределами деревни в изолированном месте на холме.

Elsewhere in Africa elephants drink every day, but the lack of water here means that desert elephants can only refill their tanks once every four or five days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то в другом месте Африки слоны пьют каждый день, но недостаток воды здесь привел к тому, что пустынные слоны могут поправлять свои водные запасы раз в четыре-пять дней.

Once again, the issue of bombing or sanctioning Iran has resurfaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В очередной раз всплыла проблема бомбардировки или введения санкций против Ирана.

Once you find the app or game, you can click.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как вы нашли приложение или игру, вы можете нажать.

Put simply, the mystique surrounding the once-untouchable McGregor, as well as the woman who dethroned the once-untouchable Ronda Rousey, is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросту говоря, исчезла мистическая таинственность, окружавшая когда-то недосягаемого Макгрегора, а также женщину, свергшую с престола легендарную Ронду Роузи.

But cyber capabilities are difficult to measure — some information comes via intelligence while the rest is discovered once it has been used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако потенциал киберсредств очень трудно измерить, потому что часть информации поступает через разведку, а остальное становится известно лишь после применения тех или иных средств.

Note: Once you delete a bookmark, you can’t get it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Восстановить удаленную закладку нельзя.

As the commander said, once the door is open, the shooting will start, and they'll throw everything they have at us, but that's what we want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал командующий после того, как дверь откроется, начнется стрельба, и они используют все, что у них есть против нас, но это именно то, что нам нужно.

Ukraine is outside their comfort zone, and yet as “experts” on the entire former USSR, they believe they somehow understand Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина находится за пределами их привычной среды, но будучи «экспертами» по всему бывшему СССР, они почему-то считают, что понимают Украину.

Once we know that, we will be able to share and apply that knowledge with the aim of achieving optimal health for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы это узнаем, мы сможем поделиться знаниями и применить их с целью достижения оптимального состояния здоровья для всех.

Once the upload is completed we will send you an email to notify you that your video is done uploading and processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда загрузка будет завершена, мы отправим вам ссылку на ролик по электронной почте.

Once they find Philae, mission engineers can better assess the chances that it will eventually receive enough sunlight to recharge, wake up, and do more science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только инженеры найдут Philae, они смогут ответить на вопросы о том, удастся ли зонду получить достаточное количество солнечного света для подзарядки аккумуляторов, проснуться и продолжить сбор данных.

The videos and training manuals turn peace officers, once guardians of the Republic, into secret police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео и учебные пособия превращают офицеров, оберегавших мир и республику, в тайную полицию.

Each account opened qualifies for the bonus once per registered IP address, phone number, and email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начисление бонуса по каждому открытому счету осуществляется по зарегистрированному IP-адресу, номеру телефона и адресу электронной почты.

Many residents still have to go outside to use the toilet, and they wash themselves once a week at the public bathhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие жильцы до сих пор ходят в туалет на улицу, а моются раз в неделю в общественной бане.

Moreover, America might also once again retreat bitterly into isolationism, blaming her failure on the UN and on disloyal European allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Америка может с горя вновь впасть в изоляционизм, обвиняя в своей неудаче ООН и неверных европейских союзников.

Once scientists knew what to look for, they found similar dark streaks at more than a dozen other sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поняв, что именно надо искать, ученые нашли множество таких же темных полос в других местах.

These aren't features Creative Assembly deliberately programmed into the game's design — they simply happened once they dropped Oculus support into their existing code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики Creative Assembly не стали вводить никаких дополнений в версию игры с Oculus, а попросту добавили поддержку Oculus в существующий код.

Protecting the West is a fine job for a president once accused of harboring post-European sentiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита «Запада» — это отличное занятие для президента, которого когда-то обвиняли в «постъевропейских настроениях».

Once you’ve signed up for Instant Articles you’ll have access to the entire Instant Articles section of Publishing Tools, including Configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После регистрации в программе моментальных статей вы получите доступ к целому разделу «Моментальные статьи» во вкладке Инструменты для публикации, в том числе к разделу Настройка.

Mao Zedong once famously called for the Chinese to “let a hundred flowers bloom.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды Мао Цзэдун обратился к китайцам со своим знаменитым пожеланием «чтобы расцвели сто цветов».

4.6 It is your responsibility to ensure that any Trades you place from outside the United Kingdom do not breach any overseas regulations that may be applicable to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отвечаете за то, чтобы любые Сделки, которые вы размещаете из-за пределов Великобритании, не нарушали зарубежные нормы, которые могут действовать в отношении вас.

At once he devoted himself to her, bombarding her with polite inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никого не замечал, кроме Эйлин, и, усевшись около нее, стал атаковать ее учтивейшими расспросами.

Once you're outfitted with horse and armor report to my Captain of the Guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда найдёшь себе лошадь и оружие, доложи об этом моему начальнику караула.

And for once, the bottle was more fickle than I was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и на этот раз она была ещё более неопределившейся, чем я.

The tableau all waned at last with the pallidness aloft; and once more the Pequod and every soul on her decks were wrapped in a pall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но постепенно белесый свет на мачтах погас, и вся сцена утонула во мраке, чьи покровы снова окутали Пекод и тех, кто толпился на его палубе.

Both the guests and the outside public had by now passed through all the phases of anticipation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И родные и посторонние уже прошли чрез все фазы ожидания.

Outside the window he heard some jaybirds swirl shrieking past and away, their cries whipping away along the wind, and an automobile passed somewhere and died away also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окном пролетела, провихрила стайка соек, ветер свеял и унес их крики, автомобиль проехал где-то, замер.

I ate a croissant outside the Eiffel Tower and pizza in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ел круассан рядом с Эйфелевой Башней и пиццу в Риме.

Outside in the guard room Gomez and Andres were being searched by the guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андреса и Г омеса увели в караульное помещение и стали обыскивать.

In addition, the slightest movement allowed the air to drift in from outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же малейшее движение - и к нам проникали струйки наружного воздуха.

The billboard outside Cutler's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щит напротив конторы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «once outside». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «once outside» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: once, outside , а также произношение и транскрипцию к «once outside». Также, к фразе «once outside» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information