Once the contract has been signed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Once the contract has been signed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
после того, как был подписан контракт
Translate

- once [adverb]

adverb: раз, один раз, однажды, некогда, иногда, когда-то

noun: один раз

conjunction: как только

adjective: прежний, тогдашний

  • i would like once again to - я хотел бы еще раз

  • once order has shipped - когда заказ отправлен

  • once you are finished - как только вы закончите

  • it was once believed - он был когда-то считали,

  • once around - один раз вокруг

  • once ruled - когда-то правили

  • once enjoyed - когда-то пользовался

  • once felt - когда войлок

  • i once loved - я когда-то любил

  • that i once - что я когда-то

  • Синонимы к once: one single time, on one occasion, one time, on any account, ever, at all, at any time, on any occasion, under any circumstances, once upon a time

    Антонимы к once: when, whenever

    Значение once: on one occasion or for one time only.

- the [article]

тот

- contract [noun]

noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение

verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать

adjective: договорный, подрядный

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- been

были

- signed [verb]

adjective: подписанный



If you are in agreement with the terms of the contract we ask that you send us in reply a duly signed copy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы согласны с текстом договора, мы просим прислать обратно один из подписанных Вами экземпляров.

He offers Alex a chance to use her talent making advertisements for Burma Shave, a company with whom he has just signed a contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает Алекс использовать ее талант в рекламе Burma Shave, компании, с которой он только что подписал контракт.

Just one week after Drew signed a month-long contract to pitch in Portland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего через неделю после того как Дрю подписал контракт на переезд в Портленд.

This is a contract, signed eight years ago, transferring all mineral rights on our property from Dad to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дарственная, подписанная восемь лет назад, в ней отец передаёт мне все права на минералы во дворе.

Dermot signed what we call a copyright transfer contract, which means that legally...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дермот подписал контракт об отказе от авторских прав, что означает законное...

You're telling me the contract you signed requires you... I should have read it carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали мне, что контракт, который вы подписали, обязывает вас ... Мне следовало прочитать его более тщательно, Я не знаток права.

On January 6, 2016, Nix signed a reserve/future contract with the Giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 января 2016 года Никс подписал резервный / фьючерсный контракт с гигантами.

The engineer Heinrich Maria Sause had signed a year-long contract to work in the Soviet Union, or, as he put it with his usual precision, at the Hercules Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженер Генрих Мария Заузе подписал контракт на год работы в СССР, или, как определял сам Г енрих, любивший точность, - в концерне Геркулес.

From our point of view there is no reason why the contract should not be signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нашей точки зрения, не имеется оснований для отказа от подписания договора.

Roark went to New Jersey the day after he signed the contract with Heller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписав контракт с Остином Хэллером, он на следующий же день отправился в Нью-Джерси.

This contract is signed, countersigned and notarized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это контракт подписан, подтвержден и заверен у нотариуса.

In early 2012, Martin signed another Tor contract for the 23rd Wild Cards volume, High Stakes, which was released in August 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2012 года Мартин подписал еще один контракт Tor на 23-й том Wild Cards, High Stakes, который был выпущен в августе 2016 года.

In accordance with our agreements, we send you the properly drawn up and signed contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было обсуждено, мы высылаем Вам договор, подписанный и соответствующий нашим договоренностям.

So you really signed Mickey Donovan to a movie contract?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы правда подписали с Микки Донованом контракт на фильм?

Hepburn was signed to a seven-picture contract with Paramount, with 12 months in between films to allow her time for stage work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хепберн подписала контракт на семь картин с Paramount, с 12 месяцами между фильмами, чтобы дать ей время для работы на сцене.

A signed contract would then be sent directly to you for co-signing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписанный контракт будет затем выслан Вам для подписания Вашей фирмой.

He signed a five-year contract for an undisclosed amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подписал пятилетний контракт на нераскрытую сумму.

We are still waiting for the signed contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все еще ждем подписанный Вами договор.

We are especially pleased that the successor you recommended has already signed a contract with us to take over your area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы особенно рады, что преемник, предложенный Вами, уже подписал с нами договор о принятии Вашей сферы.

That's why the only contract I've ever signed is my Mulligan's Steakhouse club card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому единственный контракт, который я подписал в своей жизни, это моя клубная карта стейк-хауса Mulligan's.

Brad signed a rather comprehensive contract... allowing unfettered access to your home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэд подписал контракт, позволяющий нам неограниченный доступ в его дом.

He signed a reserve/future contract with the Jaguars on January 4, 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подписал резервный / будущий контракт с ягуарами 4 января 2017 года.

It then went on to list various additional functions, one of which was the intent of a party to be bound by the content of a signed contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем в пункте перечисляются различные дополнительные функции, одна из которых подтверждает намерение стороны быть связанной с содержанием подписанного контракта.

An Office agent in Baghdad heard rumors that the Leopard had just signed a contract to work for the Iraqi secret service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Конторы в Багдаде сообщал, что Леопард, похоже, заключил соглашение с секретной службой Ирака.

In 2015, Egypt signed a deal for the purchase of 46 Ka-52 helicopters, the contract is expected to be carried out in full by 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Египет подписал контракт на закупку 46 вертолетов Ка-52, контракт предполагается выполнить в полном объеме к 2020 году.

George, I realize that we've signed a one- year contract with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж, я понимаю, что мы подписали с тобой однолетний контракт.

We've got an airtight release of liability on the contract everybody signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы освобождены от ответственности контрактом, все его подписали.

We regret to tell you that we have already signed a contract with a different partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень сожалеем, но мы недавно заключили договор по сбыту с другим партнером.

We expect your final version of the contract so it can be signed here. We are looking forward to a fruitful co-operation with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады предстоящему сотрудничеству и ожидаем получения от Вас окончательного варианта договора на подпись.

Once you've signed the contract, I'll get one of the brothers to take you out to the mission on the sloop, and you can be happily reunited with your little creamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы подпишете контракт, я попрошу монахов доставить вас в миссию на шлюпе. И вы радостно воссоединитесь со своим полукровкой.

I spend one afternoon with the guy, and it's like I signed an eight-year contract to show up at events with him and let him fake-father a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провёл с ним всего один день, а он считает, что я подписал с ним контракт на 8 лет, чтобы выходить с ним в свет и притворяться, будто он — мой отец.

The second long-term contract worth of 120 billion rubbles signed in 2011, is to provide the Russian Air Force in total with 146 Ka-52 helicopters until 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй долгосрочный контракт стоимостью 120 млрд руб., подписанный в 2011 году, предусматривает поставку ВВС России в общей сложности 146 вертолетов Ка-52 до 2020 года.

It was like he'd signed on for the whole game and there wasn't any way of him breaking his contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно подписался довести игру до конца и уже не мог нарушить договор.

Her daughter signed a contract granting rights for all uses of her image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее дочь подписала контракт, дающий право всем использовать ее фотографию.

Jamie signed the contract the following morning. It was written in Afrikaans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро Джейми подписал контракт, составленный на африкаанс.

Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Джонсон неожиданно поменял своё мнение и подписал контракт.

I signed a contract with your group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подписал договор с вашей ассоциацией.

And yet you signed this legally binding contract that clearly states on page 43, paragraph 7C-9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также ты подписал этот законный договор, в котором ясно говорится на странице 43, в параграфе 7С-9.

May I remind you of one thing: my client signed an employment contract that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу напомнить, что в день нападения мой подзащитный подписал бессрочный трудовой договор.

We should never have inseminated before he signed that contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не следовало проводить оплодотворение, пока он не подпишет контракт.

We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность.

The big contract signed, the ring on a sweetheart's finger, and dreams that always come true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подпись на важном контракте, кольцо на пальце любимой, и мечты, которые всегда становятся реальностью.

When Min Su's grandmother saw the money, she immediately signed the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бабушка Мин Су увидела деньги, она сразу же подписала соглашение.

On 15 August 2013 Fuller signed a one-year contract with Championship club Blackpool with an option of an extra year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 августа 2013 года Фуллер подписал однолетний контракт с клубом чемпионата Блэкпул с возможностью дополнительного года.

He should know that a signed contract creates vested rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен знать, что подписанный контракт наделяет стороны законными правами и обязанностями.

In May he signed another contract - for his first office building, a fifty-story skyscraper in the center of Manhattan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае он подписал ещё один контракт - на своё первое деловое здание, пятидесятиэтажный небоскрёб в центре Манхэттена.

At the end of the season, despite having two years remaining on his contract, he left McLaren and signed with Renault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце сезона, несмотря на то, что у него осталось два года контракта, он покинул McLaren и подписал контракт с Renault.

He signed a four-year contract at White Hart Lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подписал четырехлетний контракт с Уайт Харт Лейн.

Smith was was scouted at the age of 13 to become a model during a school trip to Paris and signed her first contract in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит была разведана в возрасте 13 лет, чтобы стать моделью во время школьной поездки в Париж и подписала свой первый контракт в 2014 году.

The Sweet signed a new record contract with EMI's Parlophone label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sweet подписали новый контракт с лейблом EMI Parlophone.

Actually, these are the companies that have bid for the contract to build the holding tanks at the downstream end of the wadi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати... Эти компании подали заявку на контракт, о строительстве удерживающих контейнеров.

Reeves received a seven-year contract with Paramount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ривз получил семилетний контракт с Paramount.

Valentine ran the label known the label known as Christ Core Records, which signed the act Flactorophia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валентина управлял известный лейбл лейбл известен как Христос основных документов, который подписал акт Flactorophia.

The contract included the Peruvian government, the Chilean government, and British bond holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контракте участвовали перуанское правительство, Чилийское правительство и британские держатели облигаций.

Lee's colonelcy was signed by the new President, Abraham Lincoln.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковничье звание ли было подписано новым президентом Авраамом Линкольном.

There is also conflict with the overriding tendency to contract sequences that fall within a single syllable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также конфликт с преобладающей тенденцией сокращать последовательности, которые попадают в один слог.

ORIX and Vinci SA won a 45-year contract in 2015 to operate Itami Airport and Kansai International Airport in Osaka Prefecture, at a price of around US$18 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ORIX и Vinci SA выиграли 45-летний контракт в 2015 году на эксплуатацию аэропорта Итами и международного аэропорта Кансай в префектуре Осака по цене около 18 миллиардов долларов США.

The Employ American Workers Act, as part of the American Recovery and Reinvestment Act of 2009, was signed into law by President Barack Obama on February 17, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о найме американских рабочих, как часть американского закона О восстановлении и реинвестировании 2009 года, был подписан президентом Бараком Обамой 17 февраля 2009 года.

Sophie uses her ability of bringing things to life to free Calcifer, thus breaking the contract between him and Howl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи использует свою способность оживлять вещи, чтобы освободить Кальцифера, тем самым разрывая контракт между ним и Хоулом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «once the contract has been signed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «once the contract has been signed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: once, the, contract, has, been, signed , а также произношение и транскрипцию к «once the contract has been signed». Также, к фразе «once the contract has been signed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information