Options requested - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
futures options rts - Российская биржа фьючерсов и опционов
structure options - варианты структуры
additional options include - Дополнительные опции включают в себя
has a variety of options - имеет различные варианты
traditional options - традиционные варианты
navigation options - возможности навигации
sealing options - варианты уплотнительные
there is a range of options - существует целый ряд вариантов
look at your options - посмотреть на ваши варианты
have three options - есть три варианта
Синонимы к options: alternatives, choices, opportunities, possibilities, choice, selections, elections, option, preferences, picks
Антонимы к options: duties, musts, prerequisites, conditions, coercions, constraints, disinterests, dislikes, laws, necessaries
Значение options: The right to buy or sell property at an agreed price; the right is purchased and if it is not exercised by a stated date the money is forfeited.
requested to cooperate - Просьба к сотрудничеству
registered or certified mail, return receipt requested. - заказное письмо с уведомлением о вручении.
the assembly also requested - узел также просил
as requested in paragraph - как это предусмотрено в пункте
requested by the president - по просьбе президента
assembly is being requested - сборка запрашивается
as requested in your - в соответствии с просьбой в вашем
requested to conduct - предложено провести
information requested about - запрашиваемая информация о
have requested for - Запрошенная
Синонимы к requested: solicit, adjure, apply for, seek, call for, demand, plead for, ask for, appeal for, beseech
Антонимы к requested: unrequested, replied, answered
Значение requested: politely or formally ask for.
As a kind of context menu, pie menus are often context-sensitive, showing different options depending on what the pointer was pointing at when the menu was requested. |
Как своего рода контекстное меню, круговые меню часто являются контекстно-зависимыми, показывая различные варианты в зависимости от того, на что указывал указатель, когда меню было запрошено. |
Other options include lamotrigine, baclofen, gabapentin, and pimozide. |
Другие варианты включают ламотриджин, баклофен, габапентин и пимозид. |
Three treatment options are avaliable glasses, contact lenses, and surgery. |
Три варианта лечения-это доступные очки, контактные линзы и хирургия. |
Such captioning is usually not perfectly accurate, so YouTube provides several options for manually entering the captions for greater accuracy. |
Такие субтитры обычно не совсем точны, поэтому YouTube предоставляет несколько вариантов ручного ввода субтитров для большей точности. |
Until the early 1970s Mahindra Jeeps were on Petrol and Premier commercial vehicles had Petrol model options. |
До начала 1970-х годов джипы Mahindra были на бензине, а премьерные коммерческие автомобили имели бензиновые модели. |
It requested the Government to re-establish the right to organize and the right to elect union representatives in full freedom. |
Он обратился к правительству с просьбой восстановить право на организацию и право на беспрепятственный выбор представителей профессиональных союзов. |
He requested clarification of how pre-screened candidates would be matched with the job requirements of specific posts. |
Он просит разъяснить, как будет осуществляться выбор из числа предварительно отобранных кандидатов с учетом требований, предъявляемых к сотруднику на той или иной должности. |
It is also the reason why they decided to keep all options open for the attainment of that lofty goal. |
По этой же причине они приняли решение сохранять открытыми все возможности для достижения этой высокой цели. |
Four member States requested policy advice or capacity building. |
Четыре государства-члена обратились с просьбами об оказании консультационной помощи по вопросам политики или содействия в создании потенциала. |
It is all in the binder as requested. |
Это весь список, как и просили. |
It further requested the Secretariat to submit a report based on the submissions for consideration by the CST at its first session. |
Он также просил секретариат представить доклад, основанный на соответствующих материалах, представленных для рассмотрения КНТ на его первой сессии. |
Members welcomed the reports from non-governmental organizations on article 5 and requested clarification of the policy for equal rights of lesbian women. |
Члены Комитета приветствовали доклады неправительственных организаций, касающиеся статей, и просили дать разъяснение в отношении политики обеспечения равных прав лесбиянок. |
Furthermore, they have often been thwarted in having a legal address by not receiving adequate information on the housing options available to them. |
Кроме того, им зачастую чинят препятствия в получении юридического адреса, не предоставляя надлежащей информации об имеющихся в их распоряжении возможностях получения жилья. |
Choose one of the three options: Claim Ad Account, Request Access to an Ad Account or Create a new ad account. |
Выберите один из трех вариантов: Заявить права на рекламный аккаунт, Запросить доступ к рекламному аккаунту или Создать новый рекламный аккаунт. |
Explore the self-help options below, or contact support anytime. |
Узнайте ниже о возможностях самостоятельного решения проблем или свяжитесь со службой поддержки в любое время. |
On the Payment options page, retype your credit card number without spaces, commas, or other characters that aren't numbers. |
На странице Способы оплаты еще раз введите номер своей кредитной карты без пробелов, запятых и других символов, которые не являются цифрами. |
Other options start Windows with advanced features intended for use by system administrators and IT professionals. |
Другие варианты позволяют запустить Windows с дополнительными функциями, предназначенными для системных администраторов и ИТ-специалистов. |
To get more printing layout options, such as handouts and notes, use the desktop version of PowerPoint. |
Если вам нужно настроить дополнительные параметры печати (например, для печати раздаточных материалов и заметок) используйте классическую версию PowerPoint. |
This has given people a wider range of options in terms of life goals and priorities, beyond getting married and starting a family he explains. |
Это позволило людям располагать более широкой гаммой вариантов в том, что касается жизненных целей и приоритетов, помимо свадьбы и создания семьи, - объясняет она. |
In May 2009, General Kevin Chilton, commander of the U.S. nuclear forces, stated that in the event of cyberattacks against the U.S., all options would be on the table. |
В мае 2009-го, генерал Кевин Чилтон, командующий ядерными силами США, заявил, что в случае кибератаки против США будут рассмотрены все варианты ответа. |
The rise and fall of the Chinese stock market should also be understood in the context of Chinese households’ limited options for storing savings. |
Рост и падение китайского фондового рынка, следовало бы также понимать в контексте с ограниченными возможностями китайских домохозяйств накапливать сбережения. |
Сможешь вычленить нужное мне время? |
|
He was requested by the deceased to officiate at her funeral. |
Покойная просила, чтобы он провел панихиду. |
We just want you to keep your options open. |
Мы бы хотели, чтобы ты повременила с решением. |
Listen, I've got two options I can offer her as a stopgap and then we can... |
Слушай, у меня есть для неё два варианта на замену и мы можем... |
When we think about what skills you've got we can narrow this list ofjob options down to babysitter and bramble-picker. |
Подумав о том, какими навыками вы обладаете я могу предложить вам работу сиделки или сборщика ежевики. |
She would meet him as he had requested, but he would please not come to the house. |
Хорошо, она встретится с ним, но просит его не приходить к ней домой. |
Пациента в 3 палате можно выписать. |
|
You had requested a host switch. Since things were progressing so slowly here. |
Ты же просил сменить тебе объект, поскольку не добился тут успеха. |
Your sister Giulia requested that you be created a cardinal. |
Ваша сестра Джулия просила, чтобы вас возвели в сан кардинала. |
You requested a graphing calculator. |
Ты попросила инженерный калькулятор. |
It remained available in either Custom or Limited trim levels, and gained the powertrain options from the Somerset but retained conventional analog gauges. |
Он оставался доступным либо в обычном, либо в ограниченном количестве комплектаций и получил опции трансмиссии от Somerset, но сохранил обычные аналоговые датчики. |
After learning of Suryavarman's alliance with Rajendra Chola, the Tambralinga kingdom requested aid from the Srivijaya King Sangrama Vijayatungavarman. |
Узнав о союзе Сурьявармана с Раджендрой Чолой, королевство Тамбралинга обратилось за помощью к царю Шривиджайи Санграме Виджаятунгаварману. |
The accident was detected only after the residents requested that the level of radiation be measured in the apartment by a health physicist. |
Авария была обнаружена только после того, как жильцы потребовали, чтобы уровень радиации в квартире измерил медицинский физик. |
The launch escaped to the open sea, where the shaken crew reconsidered their options. |
Катер вырвался в открытое море, где потрясенный экипаж пересмотрел свои варианты. |
The double pipe results in a Bogus file options lint error, an empty option. |
Двойной канал приводит к ошибке фиктивного файла options lint, пустой параметр. |
I requested for a rename from Marsa Lahminal to Samar and SUL account under the new name was created. |
Я попросил переименовать Marsa Lahminal в Samar, и была создана учетная запись SUL под новым именем. |
Consider that everyone is located somewhere in the flow, and that every possible situation has its own advantages, down-sides, cave-ats, and options. |
Считайте, что каждый находится где-то в потоке, и что каждая возможная ситуация имеет свои преимущества, недостатки, провалы и варианты. |
The American Psychiatric Association requested input as to how the terminology of this illness should be altered as it moves forward with DSM-5 discussion. |
Американская психиатрическая ассоциация запросила информацию о том, как следует изменить терминологию этого заболевания по мере продвижения вперед в обсуждении DSM-5. |
Closely following the derivation of Black and Scholes, John Cox, Stephen Ross and Mark Rubinstein developed the original version of the binomial options pricing model. |
Внимательно следя за выводами Блэка и Шоулза, Джон Кокс, Стивен Росс и Марк Рубинштейн разработали оригинальную версию биномиальной модели ценообразования опционов. |
The program played the top ten most requested videos of the day, as requested by viewers who could vote by telephone or online. |
Программа включала в себя десятку самых востребованных видеофильмов дня, как того требовали зрители, которые могли проголосовать по телефону или онлайн. |
Per a prior discussion and consensus I've requested a change to the filing form. |
В соответствии с предварительным обсуждением и консенсусом я запросил изменение формы подачи. |
In South Africa, certain types of charity may issue a tax certificate when requested, which donors can use to apply for a tax deduction. |
В Южной Африке некоторые виды благотворительности могут выдавать налоговые сертификаты по запросу, которые доноры могут использовать для подачи заявки на налоговый вычет. |
Vrijburgers were granted tax-exempt status for 12 years and loaned all the necessary seeds and farming implements they requested. |
Врийбуржцы получили статус освобожденных от налогов на 12 лет и одолжили все необходимые семена и сельскохозяйственные орудия, которые они просили. |
Web caches store popular content on servers that have the greatest demand for the content requested. |
Веб-кэши хранят популярный контент на серверах, которые имеют наибольший спрос на запрашиваемый контент. |
If the premiums of the options sold is higher than the premiums of the options purchased, then a net credit is received when entering the spread. |
Если премии проданных опционов выше премий купленных опционов, то при входе в спред будет получен чистый кредит. |
He easily captured Menatonon, who informed him that it was Pemisapan who had requested the council in the first place. |
Он легко захватил Менатонона, который сообщил ему, что именно Пемисапан просил совета в первую очередь. |
Tracy responded that though he had sent four individuals to the Herrin site when requested by the owner, they turned away when they saw the guards. |
Трейси ответил, что, хотя он послал четырех человек на участок Херрина по просьбе владельца, они отвернулись, когда увидели охранников. |
In 2015 eToro was added to Quebec blacklist as an unauthorized foreign company that encouraged residents to invest in binary options via its trading platform. |
В 2015 году eToro была добавлена в черный список Квебека как несанкционированная иностранная компания, которая поощряла резидентов инвестировать в бинарные опционы через свою торговую платформу. |
Parliament requested al-Dawalibi's resignation, restoration of all liberties and establishment of National Unity Government. |
Парламент потребовал отставки Аль-Давалиби, восстановления всех свобод и создания правительства национального единства. |
I added my requested move in to the most recent date possible, which is yesterday. |
Я добавил свой запрошенный переезд к самой последней возможной дате, то есть вчера. |
The governor requested and obtained British and African troops, including the King's African Rifles. |
Губернатор запросил и получил британские и африканские войска, включая африканские винтовки короля. |
Nikolay Ignatov, whom Khrushchev had sacked, discreetly requested the opinion of several Central Committee members. |
Николай Игнатов, уволенный Хрущевым, осторожно поинтересовался мнением нескольких членов ЦК. |
To make a payment, payment terminals, touch screens, and other hardware and software options are available. |
Для осуществления платежа доступны платежные терминалы, сенсорные экраны и другие аппаратные и программные средства. |
Use of appropriate byline/photo/image credits is requested. |
Требуется использование соответствующих титров byline / photo/image. |
I requested a peer review, and no major concerns were brought up. You can read the peer review here. |
Я запросил экспертную оценку, и никаких серьезных проблем не возникло. Вы можете прочитать рецензию здесь. |
Less expensive options include replacing standard quick release skewers with skewers that need a standard Hex key to be opened. |
Менее дорогие варианты включают замену стандартных быстроразъемных шпажек на шпажки, которые нуждаются в стандартном шестигранном ключе для открытия. |
The American commission arrived in Paris in early October, and immediately requested a meeting with Talleyrand. |
Американская комиссия прибыла в Париж в начале октября и немедленно потребовала встречи с Талейраном. |
On July 31, 1766, he requested his reinstatement from the Board of Excise, which they granted the next day, upon vacancy. |
31 июля 1766 года он попросил восстановить его в должности в акцизной коллегии, которую они предоставили на следующий день, когда освободилась вакансия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «options requested».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «options requested» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: options, requested , а также произношение и транскрипцию к «options requested». Также, к фразе «options requested» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.