Organization in its efforts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Organization in its efforts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
организация в ее усилиях
Translate

- organization [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство

adjective: организационный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- its

его

  • its relevance - ее актуальность

  • its 150th - его 150-й

  • its operation - его работа

  • its ownership - его собственность

  • its timing - его сроки

  • its appointment - его назначение

  • its interfaces - его интерфейсы

  • its pioneers - пионеры

  • its completion strategy - его стратегия завершения

  • its national security - ее национальная безопасность

  • Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine

    Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular

    Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].

- efforts [noun]

noun: усилия



Community organization generally functions within not-for-profit efforts, and funding often goes directly toward supporting organizing activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественная организация обычно функционирует в рамках некоммерческих усилий, и финансирование часто идет непосредственно на поддержку организационной деятельности.

The World Health Organization has provided substantial aid to Yemen and continues its efforts in creating a sustainable health system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная Организация Здравоохранения оказала значительную помощь Йемену и продолжает свои усилия по созданию устойчивой системы здравоохранения.

Outreach includes donations to charitable organizations and causes that advance scientific, academic, medical, and human rights efforts to improve the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аутрич включает в себя пожертвования благотворительным организациям и организациям, которые продвигают научные, академические, медицинские и правозащитные усилия по улучшению условий жизни людей.

Formal and informal collaborative efforts among national and international organizations working on migration statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные и неофициальные меры сотрудничества между национальными и международными организациями, работающими в области статистики миграции.

The relevance, cost effectiveness and sustainability of the Organization's efforts in Africa should be commended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отдать должное актуальности, эффек-тивности и устойчивости усилий, прилагаемых Организацией в Африке.

He had also spearheaded the efforts of BAPS Charities, which is the charitable service organization affiliated with BAPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также возглавлял усилия благотворительной организации БАПС, которая является благотворительной организацией, связанной с БАПС.

They reiterated their support for UNOPS in its ongoing efforts at change management and appreciated the new spirit of enterprise in the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вновь заявили о своей поддержке предпринимаемых ЮНОПС усилий, направленных на управление процессом преобразований, и высоко оценили проявляемую этой организацией в последнее время предприимчивость.

Efforts were made to eradicate malaria, with the help of the World Health Organization, under the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого плана были предприняты усилия по искоренению малярии с помощью Всемирной Организации Здравоохранения.

Led by the new Disability Unit, UNICEF accelerated efforts to make the organization a more inclusive work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ведущей роли новой Группы по вопросам инвалидности ЮНИСЕФ активизировал усилия в целях создания в организации таких условий работы, в которых предоставлялось бы больше возможностей инвалидам.

In Boston, this function was carried out by the Watch and Ward Society, which exchanged information with Sumner's organization in New York to coordinate their efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бостоне эту функцию выполняло общество Уотч энд Уорд, которое обменивалось информацией с организацией Самнера в Нью-Йорке для координации своих усилий.

Such changes are widely perceived as efforts to place candidates and parties on something closer to equal footing with organizations making independent expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие изменения широко воспринимаются как усилия, направленные на то, чтобы поставить кандидатов и партии в более близкое положение с организациями, осуществляющими независимые расходы.

There were efforts by several regional organizations, beginning as early as 1997, to develop ecotourism resources in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже в 1997 году несколько региональных организаций предприняли усилия по освоению ресурсов экотуризма в этом районе.

Efforts were made to eradicate malaria, an endemic disease in the region, with the help of the World Health Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При содействии Всемирной Организации Здравоохранения были предприняты усилия по искоренению малярии-эндемического заболевания в регионе.

Increase civil society organizations' efforts to establish or expand participatory decision-making processes and policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

◆ Активизировать усилия организаций гражданского общества по формированию или расширению представительных процессов принятия решений и политики в этой сфере.

I would also like to express appreciation for the efforts made by non-governmental organizations in humanitarian relief work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы также выразить признательность неправительственным организациям за их усилия по оказанию гуманитарной чрезвычайной помощи.

” While these efforts were not successful on a national level, they did raise awareness and re-affirm the organization's mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти усилия не увенчались успехом на национальном уровне, они повысили осведомленность и вновь подтвердили миссию организации.

Marketing organizations use analytics to determine the outcomes of campaigns or efforts and to guide decisions for investment and consumer targeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркетинговые организации используют аналитику для определения результатов кампаний или усилий, а также для принятия решений по привлечению инвестиций и таргетированию потребителей.

The World Health Organization is promoting these efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная Организация Здравоохранения содействует этим усилиям.

The Agrarian Development Law of 1994 strengthened capacity-building efforts in rural areas, and encouraged local organization for productive purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о развитии сельского хозяйства 1994 года закрепил усилия по созданию потенциала в сельских районах и способствовал развитию местной организации процесса производства.

In 2003, the JEDEC standards organization presented Samsung with its Technical Recognition Award for the company's efforts in developing and standardizing DDR2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году организация по стандартизации JEDEC вручила Samsung награду технического признания за усилия компании по разработке и стандартизации DDR2.

Therefore, they have suffered from colonialist efforts to establish individualistic social organizations that contradict indigenous cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они пострадали от колониалистских усилий по созданию индивидуалистических общественных организаций, которые противоречат культурным ценностям коренных народов.

To encourage the efforts of Humanists and Humanism-focused organizations in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрять усилия гуманистов и организаций, ориентированных на гуманизм, в Канаде.

We have to intensify our efforts to make the daily work of the Organization more effective and fruitful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны активизировать наши усилия для того, чтобы сделать повседневную работу нашей Организации более эффективной и продуктивной.

After all efforts have been made and no improvement is seen, the organization and the individual may need to part ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если исчерпаны все меры, а улучшения в работе не наблюдается, то организации лучше распрощаться с таким сотрудником.

Career development was one of the most disappointing administrative policy efforts in the history of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие карьеры - это та область административной политики, в которой Организация Объединенных Наций потерпела одну из самых серьезных неудач за всю историю своего существования.

Additional efforts should be made to accredit non-governmental organization focal points alongside SAICM national and regional focal points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо приложить дополнительные усилия по аккредитации координационных центров неправительственных организаций наряду с национальными и региональными координационными центрами СПМРХВ.

His delegation supported the Director-General's efforts to make UNIDO a more relevant and result-oriented organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация поддерживает усилия Генерального директора по превращению ЮНИДО в более полезную органи-зацию, ориентированную на достижение конкретных результатов.

Celton Manx is to sponsor the Archibald Knox Ball in aid of Manx Cancer Help, to be held in September 2014 to affirm the efforts of the charity organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celton Manx будет спонсировать бал Арчибальда Нокса в помощь Manx Cancer Help, который состоится в сентябре 2014 года, чтобы подтвердить усилия благотворительной организации.

Efforts have been undertaken among these organizations to cooperate to avoid duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этих организаций принимались меры по сотрудничеству во избежание дублирования усилий.

At each concert, Baez informs the audience about the organizations' efforts to exhonerate the wrongfully convicted and reform the system to prevent such incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждом концерте Баэз информирует аудиторию об усилиях организаций по увещеванию несправедливо осужденных и реформированию системы для предотвращения подобных инцидентов.

Monitoring and conservation organizations can be organized by their efforts directed to each of the four stages in the monarch life cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации по мониторингу и сохранению могут быть организованы их усилиями, направленными на каждую из четырех стадий жизненного цикла монарха.

Efforts to strengthen the Organization ultimately depend on an able, versatile and well-managed workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех усилий по укреплению Организации в конечном счете зависит от наличия способного, гибкого и хорошо управляемого персонала.

A 2008 World Health Organization publication reported on these efforts to treat at-risk school children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В публикации Всемирной Организации Здравоохранения за 2008 год сообщалось об этих усилиях по лечению школьников из групп риска.

FAO's efforts in this area have drawn praise from NGOs that have otherwise criticized much of the work of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия ФАО в этой области получили высокую оценку со стороны НПО, которые в других случаях критиковали большую часть работы организации.

Various secular and Christian organizations are combining their efforts to address this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные светские и христианские организации объединяют свои усилия для решения этой проблемы.

Such technology transfer will be essential to the efforts of donor Governments and international organizations to mitigate environmental problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая передача технологии будет иметь чрезвычайно важное значение для укрепления усилий правительств стран-доноров и международных организаций, направленных на смягчение остроты экологических проблем.

Microsoft is actively involved with 3GPP, MPEG and DECE organizations' efforts to standardize adaptive bit-rate HTTP streaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft активно участвует в усилиях организаций 3GPP, MPEG и DECE по стандартизации адаптивной потоковой передачи HTTP с битовой скоростью.

It is against this background that we view the efforts of the Organization to realize and cement peace and security world wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно с этой позиции мы рассматриваем усилия Организации по достижению и укреплению мира и безопасности во всем мире.

He supported the voluntary organization and cooperative efforts of citrus growers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддержал добровольную организацию и совместные усилия производителей цитрусовых.

OSCE police operations are an integral part of the organization's efforts in conflict prevention and post-conflict rehabilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские операции ОБСЕ являются неотъемлемой частью усилий Организации по предотвращению конфликтов и постконфликтному восстановлению.

Further information would also be appreciated regarding efforts to implement article 4 fully, especially in combating racist organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет также приветствоваться дополнительная информация об усилиях по полному осуществлению статьи 4, особенно в области борьбы с расистскими организациями.

She joined the organization in 2014, with the goal of expanding its engagement and advocacy efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она присоединилась к этой организации в 2014 году с целью расширения ее участия и информационно-пропагандистских усилий.

Turning to ITC's relationship with UNCTAD and WTO, the Commonwealth Secretariat noted the efforts made to intensify the dialogue amongst the three organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратившись к вопросу о взаимоотношениях МТЦ с ЮНКТАД и ВТО, Секретариат Содружества отметил усилия, предпринятые с целью активизации диалога между этими тремя организациями.

Bluegreen's philanthropic efforts include support of organizations such as the American Red Cross and JDRF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительные усилия Bluegreen включают поддержку таких организаций, как Американский Красный Крест и JDRF.

Entrepreneurs have high standards, particularly in relation to their own organization's efforts and in response to the communities with which they engage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприниматели придерживаются высоких стандартов, особенно в том, что касается усилий их собственной организации и реагирования на сообщества, с которыми они взаимодействуют.

Education programmes are an integral part of the organization's efforts in conflict prevention and post-conflict rehabilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образовательные программы являются неотъемлемой частью усилий Организации по предотвращению конфликтов и постконфликтному восстановлению.

Further efforts to facilitate ongoing dialogue between national authorities, multinational organizations and the private sector are welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы также дальнейшие усилия по поощрению диалога между национальными органами, многонациональными организациями и частным сектором.

I do not see that it is wise to devote our efforts to creating another organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу смысла посвящать наши усилия созданию другой организации.

The Caribbean Community therefore supported the Organization's efforts to broadcast its message to all the peoples of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Карибское сообщество поддерживает работу Организации по доведению информации о ее деятельности до сведения всех народов мира.

The World Health Organization has provided huge efforts by creating its humanitarian response plan in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная Организация Здравоохранения приложила огромные усилия, разработав свой план гуманитарного реагирования в 2017 году.

This wouldn't have anything to do with your efforts to charm our captain, would it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это случайно не связано с твоими попытками очаровать капитана?

Other participants noted that development agencies have just recently begun to support mainstreaming efforts in the water sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие участники подчеркнули, что агентства, занимающиеся вопросами развития, только недавно начали поддерживать меры, направленные на учет последствий климатических изменений в водохозяйственном секторе.

The members of the coordinating bureau and the organization committee are independent personalities who do not exercise any State-controlled functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членами координационного бюро и организационного комитета являются независимые лица, которые не занимают никаких должностей в государственных органах.

A request that an employee submits to add an existing vendor to one or more legal entities in the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрос, отправляемый сотрудником, на добавление существующий поставщика в одно или несколько юр. лиц организации.

They play to the fears of the middle class, especially middle-class fear of minority groups, to perpetuate this misdirection of social efforts and government spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они играют на страхах среднего класса, в особенности на страхе среднего класса перед национальными меньшинствами, для сохранения данного ошибочного направления социальных усилий и государственных средств.

Verify that an organization node was associated with the policy during the data selection date range that you specified for the test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что узел организации был связан с политикой во время диапазона дат выбора данных, указанного для данного теста.

But sometimes, despite your best efforts, things go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иногда, несмотря на все усилия, что-то идет неправильно.

French and German Social Democrats had voted in favour of their respective governments' war efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французские и немецкие социал-демократы проголосовали за военные усилия своих правительств.

He clearly defined his taxonomic organization according to a broad range of morphological and phenotypic characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он четко определил свою таксономическую организацию по широкому спектру морфологических и фенотипических признаков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organization in its efforts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organization in its efforts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organization, in, its, efforts , а также произношение и транскрипцию к «organization in its efforts». Также, к фразе «organization in its efforts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information