Organs in the body - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
speech organs - органы речи
vestigial organs - рудиментарные `органы
inner organs - внутренние органы
party organs - партийные органы
principal organs of the united nations - главные органы Организации Объединенных Наций по
subsidiary organs of the general assembly - вспомогательные органы общего собрания
organs and agencies of the united - органов и учреждений Организации Объединенных
subsidiary organs of the united - вспомогательных органов Организации Объединенных
united nations organs and agencies - органы Организации Объединенных Наций и учреждение
with the relevant organs - с соответствующими органами
Синонимы к organs: body part, biological structure, mouthpiece, periodical, newsletter, journal, magazine, gazette, paper, rag
Антонимы к organs: anatomy, bod, body, bones, build, corse, figure, flesh and bones, form, frame
Значение organs: a part of an organism that is typically self-contained and has a specific vital function, such as the heart or liver in humans.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
dine in - пообедать в
in season - в сезоне
in the jurisdictions in which it does business - в юрисдикциях, в которых она ведет бизнес
speaking in in terms of - выступая с точки зрения
in demonstrating - Демонстрируя
nuances in - нюансы
vocabulary in - лексика
affiliation in - принадлежности в
persecuted in - преследуется в
touring in - гастроли в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
mystic seaport-the museum of america and the sea - порт г. Мистик-Американский морской музей
beauty is in the eye of the beholder - Красота в глазах смотрящего
on the left side of the river - на левой стороне реки
in the wake of the financial crisis - в результате финансового кризиса
the other side of the atlantic ocean - с другой стороны Атлантического океана
is the sole owner of the information - является единственным владельцем информации
calling in the middle of the night - вызов в середине ночи
in the wake of the events - в свете событий
at the top of the organization - в верхней части организации
the worst mother in the world - худшая мать в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть
verb: воплощать, придавать форму
deposition of body - Отложение тела
, body conditioning scoring - , Кондиционирование тела скоринг
consistent body - последовательное тело
administration body - административный орган
body found - тело, найденное
fishery body - промысел тела
amazing body - потрясающее тело
well-toned body - хорошо тонированное тело
exhausted body - измученное тело
move that body - двигаться это тело
Синонимы к body: bod, frame, anatomy, form, physique, soma, figure, soul case, skeleton, torso
Антонимы к body: institution, establishment
Значение body: the physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs.
We're a group of computer scientists, mathematicians, engineers and a cancer researcher, who understood that in order to cure the sickness of a system as big as government, we needed to examine the whole body, and then we needed to drill down all the way from the organs, into the tissues, all the way to single cells, so that we could properly make a diagnosis. |
Мы команда компьютерных исследователей, математиков, инженеров и исследователя раковых заболеваний, которые понимали, что вылечить заболевание такой большой системы, как правительство, нам нужно исследовать целый организм, и после того мы должны идти глубже органов, в ткань, дойти до каждой клетки, чтобы мы могли поставить правильный диагноз. |
Hence, he believed the entire body—all the organs, glands and peripheral nervous system—was implicated in the natural disease process. |
Поэтому он считал, что все тело—все органы, железы и периферическая нервная система—вовлечено в естественный процесс болезни. |
Arthritic disorders like lupus and rheumatoid arthritis can affect other organs in the body, leading to a variety of symptoms. |
Артритные расстройства, такие как волчанка и ревматоидный артрит, могут поражать другие органы организма, приводя к различным симптомам. |
In leeches, the coelom is reduced to four slender longitudinal channels, and the interior of the body is filled with a solid dermis in between the various organs. |
У пиявок целомудрие сводится к четырем тонким продольным каналам, а внутренняя часть тела заполняется твердой дермой между различными органами. |
The following organs and body parts play a role in the immune system. |
Следующие органы и части тела играют определенную роль в иммунной системе. |
The types of toxicities where substances may cause lethality to the entire body, lethality to specific organs, major/minor damage, or cause cancer. |
Типы токсичности, при которых вещества могут вызывать летальность для всего организма, летальность для отдельных органов, серьезные/незначительные повреждения или вызывать рак. |
Fats play a vital role in maintaining healthy skin and hair, insulating body organs against shock, maintaining body temperature, and promoting healthy cell function. |
Жиры играют жизненно важную роль в поддержании здоровья кожи и волос, изолируя органы тела от шока, поддерживая температуру тела и способствуя здоровой функции клеток. |
Bones support and protect the various organs of the body, produce red and white blood cells, store minerals and also enable mobility. |
Кости поддерживают и защищают различные органы тела, производят красные и белые кровяные клетки, хранят минералы, а также обеспечивают подвижность. |
Sepsis is a life-threatening condition that arises when the body's response to infection causes injury to its tissues and organs. |
Сепсис-это опасное для жизни состояние, возникающее, когда реакция организма на инфекцию вызывает повреждение его тканей и органов. |
According to iridologists, details in the iris reflect changes in the tissues of the corresponding body organs. |
По мнению иридологов, детали в радужке отражают изменения в тканях соответствующих органов тела. |
Villechaize was suffering from chronic pain due to having oversized internal organs putting increasing pressure on his small body. |
Виллешейз страдал от хронических болей из-за того, что слишком большие внутренние органы оказывали все большее давление на его маленькое тело. |
It may be located in any part of the body, but most commonly in the lungs, brain, urinary tract, skin or abdominal organs. |
Он может быть расположен в любой части тела, но чаще всего в легких, головном мозге, мочевыводящих путях, коже или органах брюшной полости. |
The solar system in this world is merely one of the small organs of the body of the macrocosm, and earth is a small cell. |
Солнечная система в этом мире-всего лишь один из маленьких органов тела макрокосма, а земля-это маленькая клетка. |
Palestinian physicians also reported that in many cases, bullets had exploded inside the body, shattering organs and making it impossible to save the patient. |
Палестинские врачи сообщили также, что во многих случаях пули взрывались внутри тела, разрывая органы и лишая врачей возможности спасти пациентов. |
Walnut is also used in lutherie and for the body of pipe organs. |
Грецкий орех также используется в лютерии и для тела трубчатых органов. |
Upon reaching several other organs in the body, allergens can cause hives, eczema, lightheadedness, weakness, hypotension, etc. |
При попадании в некоторые другие органы организма аллергены могут вызывать крапивницу, экзему, головокружение, слабость, гипотонию и т. д. |
Upon opening Bud's abdominal cavity, I found several organs were severely damaged by the bayonet blade being moved transversely within the body. |
Во время вскрытия брюшной полости Бада, я обнаружила, что некоторые органы были существенно повреждены ударами лезвием штык-ножа, нанесёнными перпендикулярно к телу. |
Causes of edema which are generalized to the whole body can cause edema in multiple organs and peripherally. |
Причины отека, распространяющиеся на все тело, могут вызывать отек во многих органах и периферии. |
They function to move, support, and protect the various organs of the body, produce red and white blood cells and store minerals. |
Они действуют для того, чтобы двигать, поддерживать и защищать различные органы тела, производить красные и белые кровяные клетки и хранить минералы. |
He believed venous blood to be generated in the liver, from where it was distributed and consumed by all organs of the body. |
Он считал, что венозная кровь вырабатывается в печени, откуда она распределяется и потребляется всеми органами тела. |
Afterward they remove the heart, the eyes and other vital organs of the body... with laser or scalpels |
Затем затем они вынимают сердце, глаза и другие жизненно важные органы из тела... при помощи лазеров или скальпелей |
As well as controlling some muscles and body organs, in bony fish at least, the brain stem governs respiration and osmoregulation. |
Помимо управления некоторыми мышцами и органами тела, по крайней мере у костистых рыб, ствол мозга управляет дыханием и осморегуляцией. |
No respiratory organs are found, with gas exchange able to occur across the entirety of the body. |
Дыхательных органов не обнаружено, а газообмен может происходить по всему телу. |
Perfect regeneration of the body's cells, especially in the vital organs. |
полная регенерация клеток тела, в особенности - жизненно важных органов. |
Physiologically, brains exert centralized control over a body's other organs. |
Физиологически мозг осуществляет централизованный контроль над другими органами тела. |
It has since been described in organs throughout the body. |
С тех пор он был описан в органах по всему телу. |
The cancer will spread through your body. It will invade your vital organs, and you will die. |
Рак распространится по вашему телу, захватит жизненно важные органы, и вы умрёте. |
If such colonizations occur in critical body organs, such as the lungs, the urinary tract, and kidneys, the results can be fatal. |
Если такие колонизации происходят в критических органах тела, таких как легкие, мочевыводящие пути и почки, результаты могут быть фатальными. |
A number of these organs- well, they appear to have freezer burn, and yet the rest of the body shows no signs of... |
Часть этих органов, кажется, обморожены, хотя на остальной части тела нет признаков... |
Please don't have him be in a ditch somewhere, or squished between two trains, and his body mangled, so if they move the trains, all his guts and bodily fluids and organs spill out. |
Пожалуйста, не бросай его в канаву и не расплющивай между двумя поездами в бесформенную массу. Чтобы, когда растащат поезда его внутренности, телесные жидкости и органы валялись на земле. |
Nitrogenous waste is excreted in the form of ammonia through the body wall, and is not associated with any specific organs. |
Азотистые отходы выводятся в виде аммиака через стенки организма и не связаны с какими-либо специфическими органами. |
Now we'll open the peritoneal cavity exposing the body's internal organs. |
Теперь мы раскроем брюшную полость тем самым обнажая внутренние органы. |
He believed that body organs functioned alchemically, that is, they separated pure from impure. |
Он считал, что органы тела функционируют алхимически, то есть отделяют чистое от нечистого. |
These are lined with numerous minute ciliated funnels that open directly into the body cavity, and are presumed to be excretory organs. |
Они выстланы многочисленными мелкими реснитчатыми воронками, которые открываются непосредственно в полость тела и предположительно являются выделительными органами. |
And now I will show you what happens to these vital organs in the body of an alcoholic. |
А теперь я покажу вам все эти важнейшие органы у алкоголика. |
In turn, proteins make up body structures such as organs and tissues as well as control chemical reactions and carry signals between cells. |
В свою очередь, белки образуют структуры организма, такие как органы и ткани, а также контролируют химические реакции и передают сигналы между клетками. |
Before this becomes a problem for other organs of the body, it is beneficial to detect early progress of the disease in the heart wall muscle itself. |
Прежде чем это станет проблемой для других органов тела, полезно выявить раннее развитие заболевания в самой сердечной мышце. |
Most reptiles have copulatory organs, which are usually retracted or inverted and stored inside the body. |
Большинство рептилий имеют копулятивные органы, которые обычно втягиваются или переворачиваются и хранятся внутри тела. |
Besides the brain, other organs in the human body also demand a high level of metabolism. |
Кроме мозга, другие органы в человеческом теле также требуют высокого уровня метаболизма. |
Upon opening Bud's abdominal cavity, I found several organs were severely damaged by the bayonet blade being moved transversely within the body. |
Во время вскрытия брюшной полости Бада, я обнаружила, что некоторые органы были существенно повреждены ударами лезвием штык-ножа, нанесёнными перпендикулярно к телу. |
In Indian religions, deities were envisioned as manifesting within the temple of every living being's body, as sensory organs and mind. |
В индийских религиях божества представлялись как проявленные в храме тела каждого живого существа, как органы чувств и ум. |
And sensory signals coming from the inside of the body are continually telling the brain about the state of the internal organs, how the heart is doing, what the blood pressure is like, lots of things. |
Сенсорные сигналы, поступающие изнутри тела, постоянно сообщают мозгу о состоянии внутренних органов: как работает сердце, какое у вас кровяное давление и многое другое. |
This mechanism is present in all tissues and organs of the human body. |
Этот механизм присутствует во всех тканях и органах человеческого организма. |
Major Hebner's body did indeed receive a significant amount of trauma from the blast, but none of his internal organs, his vital ones, were affected. |
На теле майора Хебнера на самом деле значительное количество ранений, полученных в результате взрыва, но ни один из его органов, жизненно важных органов, не пострадал. |
At the same time, the body mass portion of different organs was changing throughout the process of evolution as a means for brain expansion. |
В то же время массовая часть тела различных органов изменялась на протяжении всего процесса эволюции как средство для расширения мозга. |
The male and female reproductive organs open up into the same chamber within the body, which is called the genital atrium. |
Мужские и женские репродуктивные органы открываются в одну и ту же камеру внутри тела, которая называется генитальным предсердием. |
It is from these three layers that all the structures and organs of the body will be derived through the processes of somitogenesis, histogenesis and organogenesis. |
Именно из этих трех слоев будут выведены все структуры и органы тела посредством процессов сомитогенеза, гистогенеза и органогенеза. |
A tooth fragment found in a jar of organs was used to help identify the body to be Hatshepsut's. |
Фрагмент зуба, найденный в банке с органами, был использован для идентификации тела Хатшепсут. |
There were also several distinct organs scattered throughout the body, though there was a great deal of heated debate as to the functions each might serve. |
Несколько особых органов, разбросанных по всему телу, вызывали горячие споры по поводу их назначения. |
The Greeks thought the uterus would literally dry up and wander around the body in search of moisture, pressing on internal organs . |
Греки полагали, что матка может буквально высохнуть и двигаться по телу в поисках влаги, давя на внутренние органы. |
They're not interested in organs, and they're not doing brain surgery on the side, either. |
Их не интересуют органы, и операции они тоже делать не умеют. |
But it isn't easy to get such organs as, for example, heart, liver or kidneys. |
Но не так просто получить такие органы, как, например, сердце, печень или почки. |
I would like to dip my bald head in oil and rub it all over your body. |
Я бы хотел окунуть свою лысую голову в масло и натереть ей всё твоё тело. |
Some body you're fighting with? |
Который в тебя врезался? |
When diving, kelp algae cells contaminate the skin, but the body's defences fight against them. |
При погружении клетки водорослей инфицируют кожу, но наш иммунитет борется с ними. |
Anyway, hysteria, as Ronni rightly knew, used to be attributed to the womb roaming about the body, interfering with other organs. |
Истерию, как верно знала Ронни, обычно приписывали матке, которая блуждала по телу и влияла на другие органы. |
In this case, we were obliged to examine the internal organs |
В этом случае мы были обязаны изучить внутренние органы |
They cut her open, and take out all of her organs. |
Её вскроют и вытащат из неё все органы! |
Фотографии органов можно найти на главной странице проекта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organs in the body».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organs in the body» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organs, in, the, body , а также произношение и транскрипцию к «organs in the body». Также, к фразе «organs in the body» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.