Beauty is in the eye of the beholder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Beauty is in the eye of the beholder - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Красота в глазах смотрящего
Translate

- beauty [noun]

noun: красота, красавица, прелесть, краса

  • beauty salon equipment - Оборудование салона красоты

  • full beauty - полная красота

  • strange beauty - странно красота

  • infinite beauty - бесконечная красота

  • legendary beauty - легендарная красота

  • everlasting beauty - вечная красота

  • classical beauty - классическая красота

  • artistic beauty - художественная красота

  • the beauty of spring - красота весны

  • warmth and beauty - Тепло и красота

  • Синонимы к beauty: elegance, winsomeness, exquisiteness, impressiveness, decorativeness, splendor, pulchritude, eye-appeal, comeliness, gorgeousness

    Антонимы к beauty: ugliness, deformity, shortcoming, witch, disadvantage, dog, homeliness, blemish, detraction, flaw

    Значение beauty: a combination of qualities, such as shape, color, or form, that pleases the aesthetic senses, especially the sight.

- is

является

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- eye [noun]

noun: глаз, взгляд, око, взор, глазок, зрение, проушина, взгляды, детектив, сыщик

verb: смотреть, наблюдать, рассматривать, пристально разглядывать

  • see eye to eye - сходиться во взглядах

  • eye trauma - глаза травма

  • in a bird's eye - в птичьей глаз

  • eye on - присмотрел

  • eye-catching graphics - выделяющийся график

  • keep an eye on our - следить за нашим

  • i have a good eye - У меня есть хороший глаз

  • severe eye damage - серьезное повреждение глаз

  • use eye protection - Использовать средства защиты глаз

  • accommodation of eye - размещение глаз

  • Синонимы к eye: eyeball, baby blues, orb, peeper, visual perception, sight, perception, powers of observation, vision, eyesight

    Антонимы к eye: disregard, ignore, neglect, overlook, aloofness, disinterest, indifference, nonchalance, unconcern, abhorrence

    Значение eye: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- beholder [noun]

noun: зритель, очевидец



Mrs Mohammed, what sort of individuals attend your essential oils and beauty treatment salon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Мохаммед, что за люди посещали ваш салон красоты и эфирных масел?

Do you have a beauty product which would bag me an admiral?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть такой продукт, на который я смогу подцепить адмирала?

At such times reason fled from White Fang, and in his transports of rage he was even more mad than Beauty Smith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти минуты собака теряла всякую власть над собой и в припадках ярости, обуревавшей ее, казалась более бешеной, чем Красавчик Смит.

Why waste time talking, Otto, I interposed. That's an ad for a watering place or a beauty cream, not for a motor car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да что тут много разговаривать! - прервал его я.- С такой рекламой можно продавать путевки на курорт или крем для дам, но не автомобили.

Yet let not modern beauty envy the magnificence of a Saxon princess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако напрасно современная красавица стала бы завидовать роскошной обстановке саксонской принцессы.

We can't create a robot with a sense of beauty or a sense of ethics or a sense of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем наделить робота чувством прекрасного, сознанием эстетических и религиозных ценностей.

Yet women can manage a construction company, and the men take care of customers in beauty beauty salon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее женщины могут управлять строительной компании, и люди заботятся о клиентах в косметический салон красоты.

But the beauty is that is was installed by a priest, a Hindu priest, who's only done eight years of primary schooling - never been to school, never been to college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но красота в том что панели были установлены священником, индуистским священником, который окончил только восемь классов начальной школы - он никогда не учился в школе, никогда - в колледже.

Don't address me as if I were a beauty; I am your plain, Quakerish governess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обращайтесь со мной так, словно я красавица. Я ваша простенькая гувернантка, ваша квакерша.

The grandeur and beauty of France lies in this, that she takes less from the stomach than other nations: she more easily knots the rope about her loins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величие и красота Франции именно в том, что она меньше зависит от брюха, чем другие народы; она охотно стягивает пояс потуже.

And that's when Maeby displayed some real inner beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда Мейби показала немного реальной внутренней красоты.

Did your little beauty just go upstairs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя красавица поднялась наверх?

Beauty is fleeting... but a rent-controlled apartment overlooking the park is forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красота быстротечна... но квартира с видом на парк остается на всю жизнь.

Ah, my daughter!-ah, my daughter!-Alas! for the beauty of Zion!-Alas! for the captivity of Israel!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, дочь моя! О, дочь моя! О, горе мне! Погибла краса Сиона! Когда же будет конец пленению Израиля!

Only on one point were they agreed; and that was the haunting sense of unexpressed deformity with which the fugitive impressed his beholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сходились только в одном: у всех, кто его видел, оставалось ощущение какого-то уродства, хотя никто не мог сказать, какого именно.

Then Ivan Ivanitch went into the next room to show me a polisander wood chest of drawers remarkable for its beauty and cheapness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Иван Иваныч вышел в соседнюю комнату, чтобы показать мне замечательный по красоте и дешевизне комод из палисандрового дерева.

Marge, soaring above the forgiving beauty of nature,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мардж, паря над всепрощающей красотой природы,

But somebody had to do the cooking, and whatever else his shortcomings, Beauty Smith could cook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь кому-нибудь нужно было заниматься стряпней, а Красавчик Смит, несмотря на все его недостатки, знал свое дело.

As a child, Maeby had been entered into a number of progressive pageants that claimed to celebrate beauty in all its forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дестве Мэйби заставляли учавствовать в некоторых прогрессивных конкурсах, заявлявших, что славят красоту во всех ее проявлениях.

But then, the Prince had perhaps an exaggerated idea of the beauty of money, and the blessings of industrialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, все-таки у принца было в ту пору несколько преувеличенное понятие о значимости денег и прелестях индустриального общества.

BERNADETTE MOVED TO SCOTLAND AND OPENED A BEAUTY PARLOR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

БЕРНАДЕТТ ПЕРЕЕХАЛА В ШОТЛАНДИЮ И ОТКРЫЛА САЛОН КРАСОТЫ.

Those rich and lavish descriptions of the golden beauty of Eleanor, the moonlight beauty of Mary!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какие роскошные, щедрые описания солнечной красоты Элеонор, серебряного очарования Мэри!

I have a blue-eyed daughter who is my Beauty daughter, I have a Sentiment daughter, and I have a Comedy daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня их три: голубоглазая дочь - Красавица, вторая дочь - Мечтательница, третья -Насмешница.

You throw your beauty in our teeth, contemptuous of our foolishness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своей красотой вы бросаете нам вызов и презираете нас за безрассудство.

Then the remembrance of her marvelous beauty swept over him and changed his mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем воспоминание о ее чудесной красоте нахлынуло на него и изменило его намерения.

Luckily for us there isn't a lot of light six feet under, which is why this little beauty...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью для нас, в могиле света не так чтобы очень много, так что эта малышка...

Uh, but it does seem the father of... the deposed beauty queen, Homer Simpson... filled out the pageant application incorrectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, отец низвергнутой королевы красоть неверно заполнил заявление для участия в конкурсе.

There are some elegant formal structures, a kind of recursive beauty, but complex, like two minds arguing with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изящные формальные структуры, некая рекурсивная красота. Но сложная, будто два разума спорят друг с другом.

And I dreamed of a beauty like that, she added, laughing, as it were accidentally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А во сне я точно такую же красавицу видела, -усмехнулась она как бы нечаянно.

And when passion is dead, or absent, then the magnificent throb of beauty is incomprehensible and even a little despicable; warm, live beauty of contact, so much deeper than the beauty of vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если страсть спит или ее нет вообще, то не понять величия и великолепия тела, оно видится едва ли не чем-то постыдным.

And now, a voluptuous Syrian beauty for only 50 piasters...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, сладострастная сирийская красота только за 50 пиастров ...

Like flowers at our garden, where my beauty spot is, ... and face of my dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, что за цветы были в нашем саду или где у меня родинки, лицо отца...

Drinking in the beauty of the river, standing in the dusk and just gazing at the sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпить чего нибудь на берегу прекрасной реки, стоя в сумерках и просто любуясь звёздами.

Oh! she doth teach the torches to burn bright. It seems she hangs upon the cheek of night, Like a rich jewel in an Ethiop's ear; Beauty too rich for use, for earth too dear...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краса бесценная и неземная, Все факелы собою затмевая, Она горит у ночи на щеке, Как бриллиант в серьге у эфиопки

To my mind a woman has no beauty who is not like a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне, женщина хороша, когда она похожа на мужчину.

The boils are a sign of beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиряки - это признак красоты.

I let myself be attracted to and have been attracted to male beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позволяю себе быть привлеченым и был привлечен к мужской красоте.

I'm working at a beauty parlor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю в салоне красоты

I didn't come here to play beauty shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сюда пришла не для того, чтобы играть в салон красоты.

Some suffer in a world of heat and flames, and others luxuriate in a world of cool water and endless beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни страдают от зноя и пламени другие наслаждаются прохладной водой и красотой мира.

Men despaired of matching him with an equal, and Beauty Smith was compelled to pit wolves against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любители собачьих боев уже потеряли надежду подыскать Белому Клыку достойного соперника, и Красавчику Смиту не оставалось ничего другого, как выставлять его против волков.

But, says he, if by honour you mean the true natural beauty of virtue, I will maintain it may exist independent of any religion whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если под честью вы подразумеваете подлинную естественную красоту добродетели, то я берусь утверждать, что она может существовать независимо от всякой религии.

Then my little sparrow spewed out the butterfly, and the peacocks ate of it and begot beauty where once there was only bile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда воробышек выпустил бабочку, и павлины склевали ее. Там, где раньше была горечь, возникла красота.

Her beauty was not made of shapes and forms, but shined from within, like a star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её красота не заключалась в её формах или чертах, она лучилась у неё изнутри.

Where is the dazzling beauty I've been searching for all my life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где та ослепительная красотка, которую я ищу всю жизнь?

We will smoke cigarettes and drink to the beauty of Sibyl Vane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем курить и пить за Сибилу Вэйн.

That was- that was a beauty mark!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была... мушка.

I have admired your beauty for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восхищался твоей красотой долгие годы.

Beauty Smith had estimated his powers well, for he was invariably the victor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красавчик Смит, видимо, умел рассчитывать силы Белого Клыка, потому что Белый Клык всегда выходил победителем из таких сражений.

Yaoi is a blend of emotion and beauty involving two people whose love is looked down upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яой - это сочетание эмоций и красоты, выраженное в изображении двух влюбленных.

And that means smiling and talking about my bridal beauty...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо улыбаться. И говорить о моей красоте.

But I was sure willing to swap it all for a little physical beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я все бы променял за красоту.

But Beauty Smith had a purpose in all that he did to White Fang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращаясь так с Белым Клыком, Красавчик Смит преследовал определенную цель.

Your George Mellis is a real beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой Джордж - настоящее сокровище!

The creature before my eyes possessed that superhuman beauty which can come only from heaven or hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание, представшее очам моим, было так сверхчеловечески прекрасно, что могло быть послано лишь небом или адом.

Beauty products were generally mixed with animal fats in order to make them more compact, more easily handled and to preserve them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косметические средства обычно смешивались с животными жирами, чтобы сделать их более компактными, более удобными в обращении и сохранить их.

It is named after the Roman goddess of love and beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назван в честь римской богини любви и красоты.

A freelance makeup artist provides clients with beauty advice and cosmetics assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внештатный визажист предоставляет клиентам консультации по вопросам красоты и косметической помощи.

But anyone who does not ponder you deeply will not perceive your beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тот, кто не задумывается о вас глубоко, не увидит вашей красоты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beauty is in the eye of the beholder». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beauty is in the eye of the beholder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beauty, is, in, the, eye, of, the, beholder , а также произношение и транскрипцию к «beauty is in the eye of the beholder». Также, к фразе «beauty is in the eye of the beholder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information