Our comments regarding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
enjoy our stay - нравиться наш отдых
conduct our business - вести свой бизнес
don't just take our word for it - не просто взять наше слово
at our online store - в нашем интернет-магазине
sharpen our focus - заострить наше внимание
in our option - в нашем варианте
our premium products - наши продукты премиум-класса
among our standard - среди наших стандартных
our services meet - наши услуги отвечают
benefits for our customers - Преимущества для наших клиентов
Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its
Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful
Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.
elicit comments - Выявите комментарии
major comments - основные комментарии
student comments - студент комментарии
comments box - поле для комментариев
you have any questions or comments - у вас есть какие-либо вопросы или комментарии
most of the comments - большинство комментариев
comments on this approach - комментарии по этому подходу
comments on these - комментарии по этим
comments and reviews - Комментарии и отзывы
comments are considered - комментарии рассматриваются
Синонимы к comments: obiter dicta, commentaries, footnotes, notes, gossips, inputs, remarks, exegeses, notices, annotates
Антонимы к comments: silences, quiets, refrains
Значение comments: plural of comment.
regarding such - в отношении таких
reservations regarding - оговорки в отношении
attitude regarding - отношение в отношении
regarding health - в отношении здоровья
regarding the procedure for - в отношении процедуры
in the report regarding - в докладе о
regarding the purchase - относительно покупки
regarding this project - относительно этого проекта
regarding the person - в отношении лица
regarding environmental issues - в отношении экологических проблем
Синонимы к regarding: as regards, in connection with, re, concerning, with/in regard to, with respect to, about, on the subject of, respecting, with reference to
Антонимы к regarding: disregard, ignore, despise
Значение regarding: with respect to; concerning.
The third topic considers both examples of good practice and the challenges regarding the application of the Guidelines identified in the comments. |
В рамках третьей темы рассматриваются как примеры надлежащей практики, так и проблемы, связанные с применением Руководства, выявленные в замечаниях. |
Mr. ABOUL NASR endorsed Mr. Pillay's latter comments regarding the need for capacity building. |
Г-н АБУЛ-НАСР поддерживает последнее замечание г-на Пиллаи в отношении необходимости накопления потенциала. |
Please leave any comments or feedback regarding this issue here. |
Пожалуйста, оставьте любые комментарии или отзывы по этому вопросу здесь. |
Thirdy the article by Kyle Atwell has heavy objection comments regarding the article. |
В-третьих, в статье Кайла Этвелла есть серьезные возражения по поводу этой статьи. |
Very interested in any comments, particularly regarding the images. |
Очень интересуюсь любыми комментариями, особенно касательно картинок. |
The comments of the various delegations regarding the type and extent of disclosure in financial statements would also be incorporated into the new version. |
В пересмотренном варианте следует учесть также замечания, высказанные различными делегациями в отношении характера и рамок раскрытия информации в финансовых ведомостях. |
These comments did raise issues regarding some of the proposed test requirements and test procedure specifications. |
В их замечаниях все же были отмечены вопросы, касающиеся некоторых из предлагаемых требований к испытаниям и конкретных процедур проведения испытаний. |
Only but the most basic comments regarding noobishness belong here. |
Здесь уместны лишь самые основные замечания, касающиеся нубизма. |
Request for comments regarding adding something simular to the bottom of the MOS-dates table. |
Запрос комментариев относительно добавления чего-то похожего в нижнюю часть таблицы MOS-dates. |
The reason is not known but it is alleged that Maud made indiscreet comments regarding the murder of King John's nephew Arthur of Brittany. |
Причина неизвестна, но утверждается, что мод сделала нескромные замечания относительно убийства племянника короля Иоанна Артура Бретонского. |
In all, fifteen delegates from nine states made comments regarding the power of the federal courts to review the constitutionality of laws. |
В общей сложности пятнадцать делегатов из девяти штатов высказали замечания относительно полномочий федеральных судов по пересмотру конституционности законов. |
I removed unsubstantiated comments regarding temperament. |
Я удалил необоснованные комментарии относительно темперамента. |
Comments welcome regarding potential improvements. |
Приветствуются комментарии относительно потенциальных улучшений. |
In 2010 comments the Pope made in an interview with journalist Peter Seewald regarding condom use attracted attention in the media. |
В 2010 году комментарии Папы Римского, сделанные в интервью журналисту Питеру Зивальду по поводу использования презервативов, привлекли внимание СМИ. |
In August 2012, Todd Akin's controversial comments regarding pregnancy and rape sparked renewed media focus on the concept. |
В августе 2012 года противоречивые комментарии Тодда Акина относительно беременности и изнасилования вызвали новое внимание СМИ к этой концепции. |
Regarding the information centres, a number of delegations referred to the reorientation report and to specific comments contained in it. |
Что касается информационных центров, то ряд делегаций сослались на доклад о переориентации и на содержащиеся в нем конкретные замечания. |
Regarding your recent comments on candidate votes pages, unfortunately, they are too long and should be made at the voting talk page. |
Что касается ваших последних комментариев на страницах голосования кандидатов, то, к сожалению, они слишком длинны и должны быть сделаны на странице обсуждения голосования. |
He was embroiled in a long-running controversy regarding comments he made in 1989 about the death fatwa on author Salman Rushdie. |
Он был вовлечен в длительную полемику по поводу комментариев, сделанных им в 1989 году по поводу фатвы смерти автора Салмана Рушди. |
Also, comments made in the last few days regarding on-going issues should not be deleted, especially not when such a deletion destroys context. |
Кроме того, комментарии, сделанные в последние несколько дней в отношении текущих вопросов, не должны удаляться, особенно когда такое удаление разрушает контекст. |
See my comments to Andries above regarding points raised about the work done on the previous version. |
См. мои комментарии к Andries выше относительно вопросов, поднятых о работе, проделанной на предыдущей версии. |
I would like to respond to some comments that have been made, particularly regarding harm and censorship. |
Я хотел бы ответить на некоторые замечания, которые были сделаны, особенно в отношении вреда и цензуры. |
In the interest of simplicity in the presentation, the comments and information regarding most of the observations are contained in an attached document. |
Чтобы необоснованно не перегружать содержание нового доклада, к нему прилагается документ, в котором воспроизводятся комментарии и информация по большей части этих замечаний. |
At this point, the consulting organizations supply the Mint with written comments regarding the themes. |
На данный момент консалтинговые организации предоставляют монетному двору письменные комментарии по этим темам. |
Regarding comments by Astrotrain - I fail to see what relevance UK law has to the name of the Irish State. |
Что касается комментариев Astrotrain - я не вижу, какое отношение имеет закон Великобритании к названию ирландского государства. |
Upon receiving backlash regarding his comments, Al Baker explained that he did not intend to refer to all women at Qatar Airways. |
Получив отрицательную реакцию на свои комментарии, Аль Бейкер объяснил, что он не намерен ссылаться на всех женщин в Qatar Airways. |
Thank you for the comments regarding the isolation transformers. |
Спасибо Вам за комментарии относительно изоляционных трансформаторов. |
Travelers may use AR to access real-time informational displays regarding a location, its features, and comments or content provided by previous visitors. |
Путешественники могут использовать AR для доступа к информационным дисплеям в реальном времени, касающимся местоположения, его особенностей, комментариев или контента, предоставленного предыдущими посетителями. |
On February 18, he lashed out at the media at a press conference, frustrated with media and fan comments regarding his team's uninspiring 1–1–1 start. |
18 февраля он набросился на СМИ на пресс-конференции, разочарованный комментариями СМИ и болельщиков относительно не вдохновляющего старта его команды 1-1-1. |
Now, I don't really agree with your comments regarding primary and secondary sources. |
Так вот, я не совсем согласен с вашими комментариями относительно первичных и вторичных источников. |
Physician and writer Qanta A. Ahmed defended the comments made by Boris Johnson regarding full-face veils. |
Врач и писатель Канта А. Ахмед защищал комментарии, сделанные Борисом Джонсоном относительно полнолицевых вуалей. |
Information circulated regarding Trump's previous sexual comments made towards women. |
Распространенная информация касается предыдущих сексуальных комментариев Трампа в отношении женщин. |
Your disrespectful comments regarding Garzo's religious beliefs are totally uncalled for and quite appalling. |
Ваши неуважительные комментарии относительно религиозных убеждений Гарзо совершенно неуместны и совершенно ужасны. |
Regarding the Editor's comments, I believe that they were published in a subsequent issue of the BMJ. |
Что касается комментариев редактора, то я полагаю, что они были опубликованы в следующем номере BMJ. |
I would very much appreciate any comments regarding how to improve style, format, technical issues, etc. |
Я был бы очень признателен за любые комментарии относительно того, как улучшить стиль, формат, технические вопросы и т.д. |
His delegation had noted the comments of programme managers regarding the rigidity of the regulations and rules. |
Его делегация отмечает замечания руководителей программ относительно жесткости положений правил. |
Please let me know if you have any questions or concerns regarding my comments. |
Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть какие-либо вопросы или опасения относительно моих комментариев. |
That said, it contains several comments worthy of repetition in light of the modern debate regarding Intelligent Design. |
Тем не менее, он содержит несколько замечаний, достойных повторения в свете современных дебатов относительно Разумного Замысла. |
Regarding your comments about the lameness of this issue, it is the reverters of the contribution who must justify their actions. |
Что касается ваших комментариев по поводу хромоты этого вопроса, то именно ревертеры вклада должны оправдать свои действия. |
Therefore comments or questions regarding them can not be in any way anti-Semitic. |
Поэтому комментарии или вопросы, касающиеся их, никоим образом не могут быть антисемитскими. |
A complaint was lodged in December 2009 with the South African Human Rights Commission regarding inflammatory comments he was alleged to have made. |
В декабре 2009 года в южноафриканскую комиссию по правам человека была подана жалоба на якобы сделанные им подстрекательские замечания. |
The statement included details regarding the development of a European forest communication strategy. |
В этом заявлении содержалась подробная информация о ходе разработки общеевропейской стратегии коммуникационной деятельности лесного сектора. |
The police confirm that they have been in contact with the gunmen, but are releasing no information regarding the identity of the men or the nature of the contact. |
Полиция подтверждает, что с преступниками ведутся переговоры, но никакой информации о личностях преступников или выдвигаемых ими требованиях не поступало. |
Regarding the acute reaction, there are two consequences... One requires a longer stay in hospital, the other often leads to suicide... |
Что касается острой реакции, есть два последствия одно требует более длительного пребывания в госпитале, другое нередко приводит к суициду. |
When they came back to him, he studiously drove them away, regarding them as shameful and girlish, below the dignity of a boy and a schoolboy. |
Когда они приходили, он старательно отгонял их от себя, считая их стыдными и свойственными только девочкам, а не мальчику и товарищу. |
I'm calling from the history department of Oxford's Merton College regarding your inquiry into a Mr. Ichabod Crane. |
Я звоню с исторического факультета Мертон Колледжа, из Оксфорда, по поводу вашего запроса о мистере Икабоде Крейне. |
You refuse, and I will personally declare you unfit To make decisions regarding your own care. |
Вы отказываетесь, и я лично объявляю вас неспособным принимать решения относительно собственного лечения. |
Что касается неизбежного риска для общественной безопасности. |
|
At this time, in 1967–68, Maslow was also in close dialogue with Grof and Sutich regarding the name and orientation of the new field. |
В это же время, в 1967-1968 годах, Маслоу также находился в тесном диалоге с Грофом и Сутичем относительно названия и ориентации новой области. |
As online petitions, both websites suffered the same doubts regarding the credibility of the numbers of their signatories. |
Что касается онлайновых петиций, то оба веб-сайта испытывали одни и те же сомнения относительно достоверности числа подписавших их лиц. |
However, there is some uncertainty regarding its origins and age, with some sources giving it as < 10 ka while the EID gives a broader < 100 ka. |
Однако существует некоторая неопределенность относительно его происхождения и возраста, причем некоторые источники дают его как < 10 ка, в то время как ИД дает более широкое < 100 ка. |
The three columns regarding assessment, peer review, and collaboration are included in the directory for both the use of the projects themselves and for that of others. |
Три колонки, касающиеся оценки, коллегиального обзора и сотрудничества, включены в справочник как для самих проектов, так и для других проектов. |
issuing correction on a previous post of mine, regarding the terror group ISIL. |
выдаю поправку на мой предыдущий пост, касающийся террористической группировки ИГИЛ. |
On January 6, 2012, the Department of Justice Office of Legal Counsel issued an opinion regarding recess appointments and pro forma sessions, claiming,. |
6 января 2012 года Управление юрисконсульта Министерства юстиции опубликовало заключение относительно назначений на перерывы и заседаний pro forma, утверждая, что. |
This comment was alleged to have been made on January 11, 2018 in an Oval Office meeting with lawmakers regarding immigration. |
Этот комментарий якобы был сделан 11 января 2018 года на встрече в Овальном кабинете с законодателями по вопросам иммиграции. |
The courses listed below are commonly taken to increase knowledge regarding athletic training. |
Кроме того, колеса имеют плоскую большую контактную поверхность для сцепления. |
They established a Royal Commission, chaired by the Earl of Devon, to enquire into the laws regarding the occupation of land. |
Они учредили Королевскую комиссию под председательством графа Девона для изучения законов, касающихся оккупации земель. |
She was one of the primary women in the fight for women's right to control and make decisions regarding their sexual choices. |
Она была одной из главных женщин в борьбе за право женщин контролировать и принимать решения относительно своего сексуального выбора. |
The ERG has drawn criticism for its lack of transparency regarding its use of public funds to carry out research. |
ERG подверглась критике за отсутствие прозрачности в отношении использования государственных средств для проведения исследований. |
In childhood this would include knowledge regarding the behaviours that indicate an attachment figure's availability as a secure haven. |
В детстве это включало бы знание о поведении, которое указывает на доступность фигуры привязанности как надежного убежища. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «our comments regarding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «our comments regarding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: our, comments, regarding , а также произношение и транскрипцию к «our comments regarding». Также, к фразе «our comments regarding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.