Our comments regarding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Our comments regarding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наши комментарии по поводу
Translate

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

  • enjoy our stay - нравиться наш отдых

  • conduct our business - вести свой бизнес

  • don't just take our word for it - не просто взять наше слово

  • at our online store - в нашем интернет-магазине

  • sharpen our focus - заострить наше внимание

  • in our option - в нашем варианте

  • our premium products - наши продукты премиум-класса

  • among our standard - среди наших стандартных

  • our services meet - наши услуги отвечают

  • benefits for our customers - Преимущества для наших клиентов

  • Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its

    Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful

    Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.

- comments

Комментарии

- regarding [preposition]

preposition: о, относительно, касательно



The third topic considers both examples of good practice and the challenges regarding the application of the Guidelines identified in the comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках третьей темы рассматриваются как примеры надлежащей практики, так и проблемы, связанные с применением Руководства, выявленные в замечаниях.

Mr. ABOUL NASR endorsed Mr. Pillay's latter comments regarding the need for capacity building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н АБУЛ-НАСР поддерживает последнее замечание г-на Пиллаи в отношении необходимости накопления потенциала.

Please leave any comments or feedback regarding this issue here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, оставьте любые комментарии или отзывы по этому вопросу здесь.

Thirdy the article by Kyle Atwell has heavy objection comments regarding the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, в статье Кайла Этвелла есть серьезные возражения по поводу этой статьи.

Very interested in any comments, particularly regarding the images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень интересуюсь любыми комментариями, особенно касательно картинок.

The comments of the various delegations regarding the type and extent of disclosure in financial statements would also be incorporated into the new version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пересмотренном варианте следует учесть также замечания, высказанные различными делегациями в отношении характера и рамок раскрытия информации в финансовых ведомостях.

These comments did raise issues regarding some of the proposed test requirements and test procedure specifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их замечаниях все же были отмечены вопросы, касающиеся некоторых из предлагаемых требований к испытаниям и конкретных процедур проведения испытаний.

Only but the most basic comments regarding noobishness belong here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь уместны лишь самые основные замечания, касающиеся нубизма.

Request for comments regarding adding something simular to the bottom of the MOS-dates table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрос комментариев относительно добавления чего-то похожего в нижнюю часть таблицы MOS-dates.

The reason is not known but it is alleged that Maud made indiscreet comments regarding the murder of King John's nephew Arthur of Brittany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина неизвестна, но утверждается, что мод сделала нескромные замечания относительно убийства племянника короля Иоанна Артура Бретонского.

In all, fifteen delegates from nine states made comments regarding the power of the federal courts to review the constitutionality of laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности пятнадцать делегатов из девяти штатов высказали замечания относительно полномочий федеральных судов по пересмотру конституционности законов.

I removed unsubstantiated comments regarding temperament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалил необоснованные комментарии относительно темперамента.

Comments welcome regarding potential improvements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствуются комментарии относительно потенциальных улучшений.

In 2010 comments the Pope made in an interview with journalist Peter Seewald regarding condom use attracted attention in the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году комментарии Папы Римского, сделанные в интервью журналисту Питеру Зивальду по поводу использования презервативов, привлекли внимание СМИ.

In August 2012, Todd Akin's controversial comments regarding pregnancy and rape sparked renewed media focus on the concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2012 года противоречивые комментарии Тодда Акина относительно беременности и изнасилования вызвали новое внимание СМИ к этой концепции.

Regarding the information centres, a number of delegations referred to the reorientation report and to specific comments contained in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается информационных центров, то ряд делегаций сослались на доклад о переориентации и на содержащиеся в нем конкретные замечания.

Regarding your recent comments on candidate votes pages, unfortunately, they are too long and should be made at the voting talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается ваших последних комментариев на страницах голосования кандидатов, то, к сожалению, они слишком длинны и должны быть сделаны на странице обсуждения голосования.

He was embroiled in a long-running controversy regarding comments he made in 1989 about the death fatwa on author Salman Rushdie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был вовлечен в длительную полемику по поводу комментариев, сделанных им в 1989 году по поводу фатвы смерти автора Салмана Рушди.

Also, comments made in the last few days regarding on-going issues should not be deleted, especially not when such a deletion destroys context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, комментарии, сделанные в последние несколько дней в отношении текущих вопросов, не должны удаляться, особенно когда такое удаление разрушает контекст.

See my comments to Andries above regarding points raised about the work done on the previous version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. мои комментарии к Andries выше относительно вопросов, поднятых о работе, проделанной на предыдущей версии.

I would like to respond to some comments that have been made, particularly regarding harm and censorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы ответить на некоторые замечания, которые были сделаны, особенно в отношении вреда и цензуры.

In the interest of simplicity in the presentation, the comments and information regarding most of the observations are contained in an attached document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы необоснованно не перегружать содержание нового доклада, к нему прилагается документ, в котором воспроизводятся комментарии и информация по большей части этих замечаний.

At this point, the consulting organizations supply the Mint with written comments regarding the themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент консалтинговые организации предоставляют монетному двору письменные комментарии по этим темам.

Regarding comments by Astrotrain - I fail to see what relevance UK law has to the name of the Irish State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается комментариев Astrotrain - я не вижу, какое отношение имеет закон Великобритании к названию ирландского государства.

Upon receiving backlash regarding his comments, Al Baker explained that he did not intend to refer to all women at Qatar Airways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив отрицательную реакцию на свои комментарии, Аль Бейкер объяснил, что он не намерен ссылаться на всех женщин в Qatar Airways.

Thank you for the comments regarding the isolation transformers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо Вам за комментарии относительно изоляционных трансформаторов.

Travelers may use AR to access real-time informational displays regarding a location, its features, and comments or content provided by previous visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешественники могут использовать AR для доступа к информационным дисплеям в реальном времени, касающимся местоположения, его особенностей, комментариев или контента, предоставленного предыдущими посетителями.

On February 18, he lashed out at the media at a press conference, frustrated with media and fan comments regarding his team's uninspiring 1–1–1 start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 февраля он набросился на СМИ на пресс-конференции, разочарованный комментариями СМИ и болельщиков относительно не вдохновляющего старта его команды 1-1-1.

Now, I don't really agree with your comments regarding primary and secondary sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я не совсем согласен с вашими комментариями относительно первичных и вторичных источников.

Physician and writer Qanta A. Ahmed defended the comments made by Boris Johnson regarding full-face veils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач и писатель Канта А. Ахмед защищал комментарии, сделанные Борисом Джонсоном относительно полнолицевых вуалей.

Information circulated regarding Trump's previous sexual comments made towards women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенная информация касается предыдущих сексуальных комментариев Трампа в отношении женщин.

Your disrespectful comments regarding Garzo's religious beliefs are totally uncalled for and quite appalling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши неуважительные комментарии относительно религиозных убеждений Гарзо совершенно неуместны и совершенно ужасны.

Regarding the Editor's comments, I believe that they were published in a subsequent issue of the BMJ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается комментариев редактора, то я полагаю, что они были опубликованы в следующем номере BMJ.

I would very much appreciate any comments regarding how to improve style, format, technical issues, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы очень признателен за любые комментарии относительно того, как улучшить стиль, формат, технические вопросы и т.д.

His delegation had noted the comments of programme managers regarding the rigidity of the regulations and rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация отмечает замечания руководителей программ относительно жесткости положений правил.

Please let me know if you have any questions or concerns regarding my comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть какие-либо вопросы или опасения относительно моих комментариев.

That said, it contains several comments worthy of repetition in light of the modern debate regarding Intelligent Design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он содержит несколько замечаний, достойных повторения в свете современных дебатов относительно Разумного Замысла.

Regarding your comments about the lameness of this issue, it is the reverters of the contribution who must justify their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается ваших комментариев по поводу хромоты этого вопроса, то именно ревертеры вклада должны оправдать свои действия.

Therefore comments or questions regarding them can not be in any way anti-Semitic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому комментарии или вопросы, касающиеся их, никоим образом не могут быть антисемитскими.

A complaint was lodged in December 2009 with the South African Human Rights Commission regarding inflammatory comments he was alleged to have made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2009 года в южноафриканскую комиссию по правам человека была подана жалоба на якобы сделанные им подстрекательские замечания.

The statement included details regarding the development of a European forest communication strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом заявлении содержалась подробная информация о ходе разработки общеевропейской стратегии коммуникационной деятельности лесного сектора.

The police confirm that they have been in contact with the gunmen, but are releasing no information regarding the identity of the men or the nature of the contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция подтверждает, что с преступниками ведутся переговоры, но никакой информации о личностях преступников или выдвигаемых ими требованиях не поступало.

Regarding the acute reaction, there are two consequences... One requires a longer stay in hospital, the other often leads to suicide...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается острой реакции, есть два последствия одно требует более длительного пребывания в госпитале, другое нередко приводит к суициду.

When they came back to him, he studiously drove them away, regarding them as shameful and girlish, below the dignity of a boy and a schoolboy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они приходили, он старательно отгонял их от себя, считая их стыдными и свойственными только девочкам, а не мальчику и товарищу.

I'm calling from the history department of Oxford's Merton College regarding your inquiry into a Mr. Ichabod Crane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звоню с исторического факультета Мертон Колледжа, из Оксфорда, по поводу вашего запроса о мистере Икабоде Крейне.

You refuse, and I will personally declare you unfit To make decisions regarding your own care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отказываетесь, и я лично объявляю вас неспособным принимать решения относительно собственного лечения.

Regarding imminent risk to the public safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается неизбежного риска для общественной безопасности.

At this time, in 1967–68, Maslow was also in close dialogue with Grof and Sutich regarding the name and orientation of the new field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это же время, в 1967-1968 годах, Маслоу также находился в тесном диалоге с Грофом и Сутичем относительно названия и ориентации новой области.

As online petitions, both websites suffered the same doubts regarding the credibility of the numbers of their signatories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается онлайновых петиций, то оба веб-сайта испытывали одни и те же сомнения относительно достоверности числа подписавших их лиц.

However, there is some uncertainty regarding its origins and age, with some sources giving it as < 10 ka while the EID gives a broader < 100 ka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существует некоторая неопределенность относительно его происхождения и возраста, причем некоторые источники дают его как < 10 ка, в то время как ИД дает более широкое < 100 ка.

The three columns regarding assessment, peer review, and collaboration are included in the directory for both the use of the projects themselves and for that of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три колонки, касающиеся оценки, коллегиального обзора и сотрудничества, включены в справочник как для самих проектов, так и для других проектов.

issuing correction on a previous post of mine, regarding the terror group ISIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

выдаю поправку на мой предыдущий пост, касающийся террористической группировки ИГИЛ.

On January 6, 2012, the Department of Justice Office of Legal Counsel issued an opinion regarding recess appointments and pro forma sessions, claiming,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 января 2012 года Управление юрисконсульта Министерства юстиции опубликовало заключение относительно назначений на перерывы и заседаний pro forma, утверждая, что.

This comment was alleged to have been made on January 11, 2018 in an Oval Office meeting with lawmakers regarding immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комментарий якобы был сделан 11 января 2018 года на встрече в Овальном кабинете с законодателями по вопросам иммиграции.

The courses listed below are commonly taken to increase knowledge regarding athletic training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, колеса имеют плоскую большую контактную поверхность для сцепления.

They established a Royal Commission, chaired by the Earl of Devon, to enquire into the laws regarding the occupation of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они учредили Королевскую комиссию под председательством графа Девона для изучения законов, касающихся оккупации земель.

She was one of the primary women in the fight for women's right to control and make decisions regarding their sexual choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была одной из главных женщин в борьбе за право женщин контролировать и принимать решения относительно своего сексуального выбора.

The ERG has drawn criticism for its lack of transparency regarding its use of public funds to carry out research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ERG подверглась критике за отсутствие прозрачности в отношении использования государственных средств для проведения исследований.

In childhood this would include knowledge regarding the behaviours that indicate an attachment figure's availability as a secure haven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве это включало бы знание о поведении, которое указывает на доступность фигуры привязанности как надежного убежища.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «our comments regarding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «our comments regarding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: our, comments, regarding , а также произношение и транскрипцию к «our comments regarding». Также, к фразе «our comments regarding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information