Outsider perspective - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: аутсайдер, посторонний человек, сторонний наблюдатель, постороннее лицо, неспециалист, профан, любитель, невоспитанный человек
adjective: посторонний
complete outsider - совершенно посторонний человек
feel like an outsider - чувствовать себя аутсайдером
an outsider - аутсайдером
outsider art - искусство аутсайдеров
outsider perspective - аутсайдером перспективы
a bit of an outsider - немного посторонний
to be an outsider - быть аутсайдером
i am an outsider - я посторонний
as an outsider - как посторонний
from an outsider - из аутсайдера
Синонимы к outsider: emigrant, immigrant, visitor, stranger, foreigner, parvenu, newcomer, alien, émigré, nonmember
Антонимы к outsider: insider
Значение outsider: a person who does not belong to a particular group.
balance scorecard perspective - перспектива карты сбалансированных показателей
an industry perspective - точки зрения отрасли
perspective towards - перспективы в направлении
evolutionary perspective - эволюционная точка зрения
from a time perspective - с точки зрения времени,
with a fresh perspective - с новой точки зрения
my my perspective - моя моя точка зрения
drafting perspective - составление перспективы
from the perspective of today - с точки зрения сегодняшнего дня
perspective on nature - взгляд на природу
Синонимы к perspective: viewpoint, stance, frame of mind, point of view, way of looking, position, outlook, angle, stand, view
Антонимы к perspective: perspectiveless, hopeless, horizonless, unpromising, prospectless, effectless, fog, frog's eye view, ineffectual, befuddlement
Значение perspective: the art of drawing solid objects on a two-dimensional surface so as to give the right impression of their height, width, depth, and position in relation to each other when viewed from a particular point.
I am not a biologist or anything, so this is merely speaking from the perspective of an outsider admin who saw the conflict come up on his radar. |
Я не биолог или что-то в этом роде, так что это просто разговор с точки зрения постороннего администратора, который увидел конфликт на своем радаре. |
Previous mafia films had looked at the gangs from the perspective of an outraged outsider. |
Эта Ева в основном просто подготовка к лунному взлету, это включает в себя сбрасывание оборудования. |
The game can be viewed from a first or third person perspective. |
Игру можно рассматривать с точки зрения первого или третьего лица. |
He was correct; Potter's Perspective had been recorded before Cymbeline had even been shot. |
Он был прав: перспектива Поттера была записана еще до того, как Цимбелин был застрелен. |
Michael Washburn presents a model of human development that is informed by psychoanalysis, object-relations theory, and the depth psychology of the Jungian perspective. |
Майкл Уошберн представляет модель человеческого развития, основанную на психоанализе, теории объектных отношений и глубинной психологии юнгианской перспективы. |
Its flat perspective suddenly began to deepen, to recede before my eyes. |
Ее плоская перспектива внезапно стала углубляться, на глазах убегать вдаль. |
If you look from a biological perspective, obviously none of the nations that exist today existed 5,000 years ago. |
Если посмотреть на это с точки зрения биологии, станет очевидно, что ни одна из существующих сегодня наций не существовала 5 000 лет назад. |
Now, as I looked at this from an engineering perspective, it became very clear to me that what I needed to architect was a smart, collaborative, socially intelligent artificial intelligence. |
Когда я посмотрел на это как инженер, стало ясно, что нужно спроектировать умный, способный к сотрудничеству, социально-сознательный искусственный интеллект. |
So what I'm aiming for here is saying something about how understanding and changing your perspective are linked. |
Чего я добиваюсь здесь — донести до вас то, что понимание и изменение вашего взгляда на вещи тесно связаны друг с другом. |
After elucidating the policy contents of this concept, the chapter presents various initiatives which fit into this perspective. |
После обзора содержания этой концепции в главе описываются различные инициативы в данном отношении. |
Really, it just put the whole idea of the church bake sale into perspective. |
автор сюжета - Джон Ричардс Я составил себе полную картину благотворительных распродаж. |
Sudden and unforeseen changes that are inconsistent with past policies can be a threat to decisions which need a long-term perspective. |
Внезапные и непредвиденные изменения, не согласовывающиеся с прошлой политикой, могут угрожать решениям, которые должны строиться на долгосрочной основе. |
Behind them rose an enormous cloud of dust, in front of them the road sped straight as a perspective exercise across a great grassy plain devoid of trees. |
За машиной клубилась туча пыли, впереди по травянистой, без единого дерева равнине дорога убегала вдаль такая прямая, будто ее прочертили по линейке, изучая законы перспективы. |
He felt nothing but immense uncertainty when his sketches were ready and the delicate perspective of a white marble edifice lay, neatly finished, before him. |
Когда эскизы были готовы и изящное, аккуратно выписанное изображение здания из белого мрамора лежало перед ним, он испытал лишь чувство полной неуверенности. |
I set out the perspective in pencil but held back from the painting like a diver on the water's edge. |
Я в карандаше разметил перспективу. Я медлил приниматься за краски, как медлит ныряльщик у самой воды. |
Yeah, well, from my perspective, that's how you two appear to me. |
Ага, ну а с моей точки зрения именно так выглядите вы. |
Мистеру По удивительно близки некоторые аспекты преступлений. |
|
Если отрешиться от всего, обретаешь свежий взгляд. |
|
Thus sunken, and seen in remote perspective, they appeared far less formidable than the huge iron bulk in whose wake the steamer was pitching so helplessly. |
Погруженные в воду, на таком далеком расстоянии они не казались уже чудовищными по сравнению со стальным гигантом, в кильватере которого беспомощно качался пароходик. |
We believe this unsub's perspective has become so warped that he's likely experiencing stress-related paranoid ideation, most likely brought on by a recent traumatic event that triggered that rage. |
Мы считаем, что восприятие Субъекта исказилось, вызывая параноидальные идеи после стресса. Какое-то недавнее травмирующее событие вызвало этот гнев. |
That day the perspective of the human race underwent a change. |
В этот день перспективы всего рода человеческого изменились. |
Вау, и в правду начинаешь смотреть на все в перспективе. |
|
Maybe it's time you started looking at life from a different perspective. |
Возможно, пришло время тебе начать смотреть на жизнь с другой точки зрения. |
Колледж показал мне новый мир. |
|
I'm just trying to put this in perspective. |
Я просто пытаюсь смотреть на вещи объективно. |
Several studies of sexual orientation in countries provide comparative perspectives. |
Некоторые исследования сексуальной ориентации в странах дают сравнительные перспективы. |
This most prominently happened in the second half of the century with postmodernism, but earlier modernism and Russian formalism had anticipated this perspective. |
Наиболее ярко это проявилось во второй половине века с постмодернизмом, но ранее модернизм и русский формализм предвосхитили эту перспективу. |
The layout of the article and the perspectives of the article are pretty well balanced at this point. |
Макет статьи и перспективы статьи довольно хорошо сбалансированы на этом этапе. |
Egocentrism is the inability to consider or understand a perspective other than one's own. |
Эгоцентризм - это неспособность рассматривать или понимать перспективу, отличную от собственной. |
' Johnson, 481 U.S. at 689 n. 9, 107 S. Ct. at 2068 n. 9. The law is often unfair when viewed from the perspective of any one individual. |
Johnson, 481 U. S. at 689 n. 9, 107 S. Ct. в 2068 n. 9. Закон часто несправедлив, если рассматривать его с точки зрения какого-либо отдельного человека. |
He also wrote The Etiquettes and Rules, which outlines the practices of traditional Buddhism from a humanistic perspective. |
Он также написал этикет и правила, которые описывают практику традиционного буддизма с гуманистической точки зрения. |
Black lesbian feminism is a political identity and movement that incorporates perspectives, experiences, and politics around race, gender, class, and sexual orientation. |
Черный лесбийский феминизм - это политическая идентичность и движение, которое включает в себя перспективы, опыт и политику вокруг расы, пола, класса и сексуальной ориентации. |
John Ryan argues for a living wage from a rights perspective. |
Джон Райан выступает за прожиточный минимум с точки зрения прав человека. |
The repetition and technique in scribbling marks a desire for meaning to be limitless in perspective. |
Повторение и техника каракулей указывают на стремление к тому, чтобы смысл был безграничным в перспективе. |
Building on the importance of idealism, some recent researchers suggest the 'engaged followership' perspective. |
Основываясь на важности идеализма, некоторые недавние исследователи предлагают точку зрения вовлеченного последователя. |
From the pedestrian perspective, the smaller the block is, the easier the navigation and the more direct the route. |
С точки зрения пешеходов, чем меньше блок, тем легче навигация и тем более прямой маршрут. |
The term co-design has become popular in mobile phone development, where the two perspectives of hardware and software design are brought into a co-design process. |
Термин совместное проектирование стал популярным в разработке мобильных телефонов,где в процесс совместного проектирования вводятся две перспективы аппаратного и программного обеспечения. |
Convergence was based on previous work from the Perspectives Project at Carnegie Mellon University. |
Конвергенция была основана на предыдущей работе проекта Perspectives в Университете Карнеги-Меллон. |
In the United States public interest groups, major corporations and the like, are entering the public education system to teach the curriculum from their perspectives. |
В Соединенных Штатах группы общественных интересов, крупные корпорации и им подобные входят в систему государственного образования, чтобы преподавать учебный план с их точки зрения. |
Two approaches, decision-oriented and policy studies, are based on an objectivist epistemology from an elite perspective. |
Два подхода, ориентированные на принятие решений и политические исследования, основаны на объективистской эпистемологии с точки зрения элиты. |
Employees' job attitudes are particularly important from an organization's perspective because of their link to employee engagement and performance on the job. |
Отношение сотрудников к работе особенно важно с точки зрения организации из-за их связи с вовлеченностью сотрудников и эффективностью работы на рабочем месте. |
The story continues with the sequel, Love, Stargirl, which is written in Stargirl's perspective about her new life after Mica Area High School. |
История продолжается сиквелом Love, Stargirl, который написан с точки зрения Старгерл о ее новой жизни после средней школы в районе Мика. |
This perspective has applications in probability theory. |
Эта перспектива находит применение в теории вероятностей. |
Я в основном предлагаю изменить перспективу. |
|
From an evolutionary perspective, Herbert Spencer, a psychological egoist, argued that all animals primarily seek to survive and protect their lineage. |
С эволюционной точки зрения психологический эгоист Герберт Спенсер утверждал, что все животные в первую очередь стремятся выжить и защитить свою родословную. |
This bias can be avoided by using an equal-focus perspective. |
Этого смещения можно избежать, используя равновеликую перспективу. |
Ratings of voluntariness in both the high-accountability and low-accountability groups show camera perspective bias. |
Историк Джеффри Блейни писал, что Гитлер обхаживал и извлекал выгоду из страха немецких христиан перед воинствующим коммунистическим атеизмом. |
The mini-album is a beautiful practice of minimalism that also maintains her intricate perspective. |
Мини-альбом - это прекрасная практика минимализма, которая также поддерживает ее сложную перспективу. |
The categorical imperative perspective suggests that proper reason always leads to particular moral behaviour. |
Категорическая императивная перспектива предполагает, что надлежащий разум всегда ведет к определенному моральному поведению. |
From this perspective, an underlying experience of helplessness can usually explain why people cry. |
С этой точки зрения глубинное переживание беспомощности обычно может объяснить, почему люди плачут. |
Ranhat has recently been developed in educational perspectives. |
Ранхат недавно был разработан в образовательных перспективах. |
Jerusalem plays a central role in the spiritual and emotional perspective of the three major monotheistic religions. |
Иерусалим играет центральную роль в духовной и эмоциональной перспективе трех основных монотеистических религий. |
Look at it from different perspectives, not an exclusive one. |
Посмотрите на это с разных точек зрения, а не только с эксклюзивной. |
There has been much analysis of the event from critical sociological and scientific perspectives. |
Было проведено много исследований этого события с критической социологической и научной точек зрения. |
You haven't explained your position or perspective for others to idenity with or explain. |
Вы не объяснили свою позицию или точку зрения для других, чтобы отождествиться с ними или объяснить. |
The neutral point of view is a means of dealing with conflicting perspectives on a particular topic. |
Нейтральная точка зрения - это средство борьбы с противоречивыми взглядами на ту или иную тему. |
Could we perhaps have another perspective other than just the US for the World Reaction section? |
Может быть, у нас есть другая перспектива, кроме как только США для секции мировой реакции? |
Marxist sociology is the study of sociology from a Marxist perspective. |
Ограничения включают высокую стоимость материала и низкую термическую стабильность. |
Gameplay in the Uncharted series is a combination of action-adventure elements and 3D platforming with a third-person perspective. |
Игровой процесс в серии Uncharted - это сочетание элементов экшн-приключений и 3D-платформера с перспективой от третьего лица. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outsider perspective».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outsider perspective» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outsider, perspective , а также произношение и транскрипцию к «outsider perspective». Также, к фразе «outsider perspective» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.