Over a period of months - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Over a period of months - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в течение месяца
Translate

- over

сюда

  • heel over - каблук

  • bend over - наклониться вперед

  • over those - над теми,

  • uproar over - гам над

  • discovered over - обнаружено более

  • integration over - интегрирование по

  • estimated over - оцененной по

  • avoid over - избегать чрезмерного

  • bouncing over - подпрыгивая

  • over sixteen - старше шестнадцати лет

  • Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through

    Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer

    Значение over: Discontinued; ended or concluded.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- period [noun]

noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг

  • rest period - период отдыха

  • period of validity - срок действия

  • period of inactivity - период бездействия

  • whole period - весь период

  • maturation period - период созревания

  • period t - период т

  • lean period - постный период

  • licence period - срок действия лицензии

  • fattening period - период откорма

  • cover a period - охватывать период

  • Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter

    Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods

    Значение period: a length or portion of time.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- months

месяцы


for months, for many months, for a few months, for weeks, for a few weeks, it's been weeks, it's been months, for months and months, over the weeks, for many weeks


For anyone regardless of sexual orientation, the deferral period is six months following the change of a sexual partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для любого человека, независимо от сексуальной ориентации, период отсрочки составляет шесть месяцев после смены сексуального партнера.

Output over the past few months was actually marginally higher than during the equivalent period of 2014, so it is not as if the housing sector has suffered a full-scale collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произведенный объем за последние несколько месяцев, на самом деле, был немного выше, чем в тот же период 2014 года, и поэтому нельзя сказать, что сектор жилищного строительства пережил полномасштабный коллапс.

In July 2019, Minister of Health Agnès Buzyn announced that the deferral period would be reduced to four months of abstinence from February 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2019 года министр здравоохранения Аньес Бузин объявила, что отсрочка будет сокращена до четырех месяцев воздержания с февраля 2020 года.

There is no distinct breeding season and females give birth only once every 3–4 years due to the long period of parental care and a gestation period of 8.5 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует четкого периода размножения, и самки рожают только один раз в 3-4 года из-за длительного периода родительской заботы и срока беременности 8,5 месяцев.

Byrne gave the Gibb brothers virtually unlimited access to St Clair Studio over a period of several months in mid-1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1966 года Бирн предоставил братьям Гибб практически неограниченный доступ в студию Сент-Клера в течение нескольких месяцев.

It can be defined as a household's inability to access wealth resources that are enough to provide for basic needs for a period of three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно определить как неспособность домохозяйства получить доступ к ресурсам богатства, которых достаточно для удовлетворения основных потребностей в течение трех месяцев.

Contractors went to work, and in a period of 10 months at a cost of $20 million, an entire city was built to house the divisions scheduled to train at Pine Camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подрядчики приступили к работе, и в течение 10 месяцев на сумму 20 миллионов долларов был построен целый город для размещения подразделений, запланированных для обучения в Пайн Кэмп.

However, you will have to submit to drug rehabilitation and professional counselling for a period of 12 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы приговариваетесь к принудительному лечению от наркозависимости обязаны в течение 12 месяцев посещать психолога.

From that period, for several months, she ceased to hold any communication with me, save in the relation of a mere servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того дня она на долгие месяцы совсем от меня отстранилась - разговаривала со мной только как со служанкой.

For good cause, this period may be shortened or extended to three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии уважительных причин этот срок может быть сокращен или продлен до трех месяцев .

It also pays the Corporation JD 20 per month for each woman worker in lieu of transportation costs for a period of 27 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также выплачивает Корпорации 20 иорданских динаров в месяц за каждую работницу для покрытия расходов на транспорт в течение 27 месяцев.

Based on the town charter, if a standing committee is without a quorum for a period of longer than six months, then it's possible for this council- to call for a vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании устава города, если работающая комиссия не набирает кворума дольше полугода, то тогда возможно, чтобы совет потребовал голосования.

The typical tail extends the reporting period only for claims up to 6 months or one year after the policy expiration date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичный хвост продлевает отчетный период только для претензий до 6 месяцев или одного года после истечения срока действия полиса.

It was agreed that the Council would earmark US$ 225,000 to finance the continuation of the activities of the new High-level Coordinator for a period of 12 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено, что Совет выделит 225000 долл. США на финансирование продолжения деятельности нового Координатора высокого уровня в течение 12-месячного периода.

Therefore, the dose is slowly tapered over a period of up to six months or longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому доза медленно уменьшается в течение периода до шести месяцев или дольше.

The War Precautions Act 1914 of 1914 provided the Commonwealth government with wide-ranging powers for a period of up to six months after the duration of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о военных мерах предосторожности 1914 года предоставлял правительству Содружества широкие полномочия на период до шести месяцев после окончания войны.

Babies coping with OSS, gain weight quickly in the early months, even while nursing for short period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младенцы, справляющиеся с ОСС, быстро набирают вес в первые месяцы, даже во время кормления грудью в течение короткого периода.

The labs took place over a period of two months in the summer of 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования проводились в течение двух месяцев летом 2010 года.

Due to steric hindrance and unfavorable electronic properties, chloroform reacts very slowly with tertiary amines over a period of several weeks to months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за стерической помехи и неблагоприятных электронных свойств хлороформ очень медленно реагирует с третичными аминами в течение нескольких недель или месяцев.

The government arrested some 130,000 people in a three-year period; the dead and disappeared numbered thousands in the first months of the military government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За три года правительство арестовало около 130 000 человек; число погибших и пропавших без вести исчислялось тысячами в первые месяцы военного правления.

Many of the symptoms of LAR syndrome improve over a period of many months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие симптомы синдрома LAR улучшаются в течение многих месяцев.

We've been told you were together for a period of about six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам сказали, что вы встречались с ней около полугода?

For example, India experienced 249 disputes in the first 5 months of 2010, and 101 disputes in 2012 over the same period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Индии за первые 5 месяцев 2010 года было 249 споров, а в 2012 году-101 спор за тот же период.

Four researchers from South Asian countries will work collectively on a single research paper in Geneva for a period of four to six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре научных сотрудника из стран Южной Азии будут работать над общим исследовательским проектом в Женеве в течение 4 - 6 месяцев.

You shall be placed on probation for a period of 12 months on the following terms and conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам будет назначен испытательный срок в размере одного года на следующих условиях.

Then, the state made it official. Cassie would be put in a high-risk observation... ward for a period no less than 18 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, официально объявили, ... что Кэсси оставят под наблюдением специалистов в клинике не менее, чем на полтора года.

All four men began their work independently of one another within a period of a few months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все четверо приступили к работе независимо друг от друга в течение нескольких месяцев.

The duration of my absence was left to my own choice; a few months, or at most a year, was the period contemplated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность моего отсутствия предоставили определить мне самому; предполагалось, что она составит несколько месяцев или, самое большее, год.

Most laboratories save positive samples for some period of months or years in the event of a disputed result or lawsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство лабораторий сохраняют положительные образцы в течение нескольких месяцев или лет в случае спорного результата или судебного иска.

He served as Governor for 3 months in 1611, and again for a two-year period between 1614 and 1616.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служил губернатором в течение 3 месяцев в 1611 году, и снова в течение двух лет между 1614 и 1616 годами.

These are multiple deposits over a period of six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неоднократные вклады в течение шести месяцев.

Also, he will provide a free lease on a floor-through space for a period of 18 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, он обеспечит свободную аренда занимающую весь этаж в течение 18 месяцев.

The period that must pass between legal separation and divorce has also been shortened from one year to six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был также сокращен с одного года до шести месяцев обязательный срок между юридическим оформлением раздельного проживания и разводом.

The maintenance period of the contract was to run for 18 months after the preliminary taking-over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период обслуживания по контракту составлял 18 месяцев после предварительной сдачи объекта.

I'm going to sign off on Walter for a period of 6 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил дать разрешение Уолтеру на полгода.

Oh, replied Danglars, since we cannot leave this port for the next three months, let us hope that ere the expiration of that period Dantes will be set at liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз мы выйдем в море не раньше чем через три месяца, - сказал Данглар, - то можно надеяться, что за это время Эдмона освободят.

Sarin with residual acid degrades after a period of several weeks to several months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарин с остаточной кислотой разлагается через период от нескольких недель до нескольких месяцев.

No, ma'am, I'm here to oversee the transition period... leading to your voluntary retirement in two months' time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мэм. Я буду контролировать переходный период, который окончится вашей добровольной отставкой через два месяца.

In the 20-year period of competitive pricing from 1985 to 2004, the oil price frequently doubled or halved in the course of a few months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время 20-летнего периода конкурентного ценообразования в 1985-2004 годах цены на нефть часто увеличивались или уменьшались вдвое всего за несколько месяцев.

If an object is placed into such a well and left there for a period of months or years, the object acquires a stony exterior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предмет поместить в такой колодец и оставить там на несколько месяцев или лет, то он приобретает каменистую внешность.

For annual collections, the time lag between the reference period and the release date varies from less than one year to 1 year and 10 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ежегодных подборок отставание составляет от менее чем 1 года до 1 года и 10 месяцев.

This is Mars, photographed once a week over a period of months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это Марс, его фотографировали раз в неделю на протяжении нескольких месяцев.

Once cannabis use was discontinued, these effects disappeared in users abstinent for a period of several months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только употребление каннабиса было прекращено, эти эффекты исчезли у пользователей, воздерживающихся в течение нескольких месяцев.

Right-click on any place of Account history tab, choose All history or set a necessary time period by choosing Custom period, Last month or Last 3 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкнув правой кнопкой мыши по любому месту в поле вкладки «История счета», выберите «Вся история» или задайте нужный период, выбрав «Выбрать период», «Последний месяц» или «Последние 3 месяца».

Special security arrangements may be needed for a limited period in the months preceding and immediately following the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предшествующие выборам месяцы и непосредственно после их проведения может потребоваться на ограниченный период времени принятие особых мер для обеспечения безопасности.

The incubation period is around 8 weeks and the nestling period is about 4–5 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инкубационный период составляет около 8 недель, а птенцовый период-около 4-5 месяцев.

Once the indicators are agreed upon, UNFPA planned to implement the balanced scorecard for a trial period of six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только будут согласованы эти показатели, ЮНФПА планирует опробовать систему сбалансированных стратегий в течение испытательного периода продолжительностью шесть месяцев.

Mr Entwhistle also remembered that sometime during that six months period Richard had paid a short visit to his brother Timothy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Энтуисл также припомнил, что в течение этих шести месяцев Ричард нанес краткий визит своему брату Тимоти.

A female will give birth to a single infant after a gestation period of about 8½ months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина родит одного ребенка после периода беременности около 8,5 месяцев.

However, seven months later, he has put the final period at the end of his narration...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, 7 месяцев спустя, он подошёл к завершающему этапу своего повествования...

While entry of construction materials to camps is subject to approval from the Lebanese army, this did not cause delays during the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ввоз строительных материалов в лагеря осуществляется с разрешения ливанской армии, однако никаких задержек в этой связи в течение отчетного периода не возникало.

The Barometer examines changes over a ten year period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос изучает изменения, происшедшие за десятилетний период.

Six months later, it appears that the message has been thoroughly ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло полгода, и, судя по всему, этот сигнал полностью игнорируется.

At some point, even laughing at the panic of U.S. political elites, as Putin's circle has been doing for months, can get pointlessly repetitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент даже насмешки над паникой американской элиты — представители окружения Путина долгое время этим занимались — могут стать бессмысленными и скучными.

So you proceeded to accept wire transfers from an Iranian trading company to the tune of $900 million over that time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вы продолжили принимать банковские переводы от иранской торговой компании на сумму 900 млн. долларов в течение всего времени.

I'm revisiting my blue period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова посещаю свой голубой период.

During that period, one of his most successful operations was the heist of a scheduled food train that was headed for the famished Volga region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом периоде одним из наиболее удачных его дел было похищение маршрутного поезда с продовольствием, шедшего на Волгу.

Much of his artwork from this period was lost as a consequence of the Nazi occupation of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть его произведений этого периода была утрачена в результате нацистской оккупации Парижа.

During this period of intense crater formation, Mercury received impacts over its entire surface, facilitated by the lack of any atmosphere to slow impactors down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого периода интенсивного образования кратеров Меркурий получал удары по всей своей поверхности, чему способствовало отсутствие атмосферы, замедляющей удары.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «over a period of months». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «over a period of months» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: over, a, period, of, months , а также произношение и транскрипцию к «over a period of months». Также, к фразе «over a period of months» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information