Over a quarter of a century - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
joy over - радость по поводу
mortgages over - ипотечные кредиты более
autonomy over - автономии в
boom over - бум над
influenced over - под влиянием более
over days - более дней
over can - над банкой
projected over - проецируется над
pave over - прокладывают над
estimated over - оцененной по
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a tempo - в прежнем темпе
a cultivated - культивированный
a kaleidoscope - калейдоскоп
a forklift - вилочный погрузчик
either a - либо
be a bit of a stretch - быть немного протяжения
a b.a. degree in english - b.a. степень в английском
for a second time in a row - во второй раз подряд
look for a needle in a haystack - искать иголку в стоге сена
a man on a white horse - человек на белом коне
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: квартал, четверть, квартира, сторона, четверть часа, задник, пощада, монета в 25 центов, страна света, обхождение
verb: делить на четыре, четвертовать, квартировать, расквартировывать, размещать, рыскать по всем направлениям, делить на четыре части, делить щит на четверти, помещать на квартиру, ставить на постой
quarter note - четверть
at a quarter to seven - без четверти семь
third quarter performance - производительность третий квартал
bottom quarter - нижняя четверть
quarter of - четверть
one calendar quarter - один календарный квартал
a little over a quarter - чуть более четверти
the size of a quarter - размер четверти
got a quarter - получил четверть
quarter last year - квартал в прошлом году
Синонимы к quarter: Little ——, area, —— town, ghetto, district, side, neighborhood, enclave, sector, community
Антонимы к quarter: mercilessness, disfavor, turn-away
Значение quarter: each of four equal or corresponding parts into which something is or can be divided.
head of the department of internal audit and control - начальник департамента внутреннего аудита и контроля
association of reclamation entities of water - ассоциация организаций, занимающихся очисткой вод
commissioner for human rights of the council of europe - уполномоченный по правам человека Совета Европы
secretary-general of the ministry of foreign affairs - генеральный секретарь Министерства иностранных дел
constitution of the republic of guatemala - Конституция Республики Гватемала
the declaration of independence of kosovo - декларация о независимости Косово
president of the state of israel - президент государства израиль
copy of the certificate of incorporation - копия свидетельства о регистрации
principle of universality of human rights - Принцип универсальности прав человека
promotion of alternative sources of energy - стимулирование использования альтернативных источников энергии
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
beginning of the XIX century - начало 19-ого века
in the seventies of the last century - в семидесятых годах прошлого века
over a century after - более века после того, как
entire century - весь век
in the 19th century england - в 19 веке в Англии
last third of the century - последняя треть века
music of the 19th century - музыка 19-го века
twenty first century - Двадцать первый век
x century - х века
later this century - позже в этом столетии
Синонимы к century: 100, hundred, c
Антонимы к century: flash, jiffy, minute, quick, blink, brief period, brief time, moment, second, short period
Значение century: a period of one hundred years.
A quarter-century after the dissolution of the Soviet Union, it is long past time to consider if hostility toward Russia achieves anything constructive. |
Спустя четверть века после распада Советского Союза пора бы уже задуматься, насколько конструктивна враждебность по отношению к России. |
In military and economic relations, Ukraine would agree with all the parties that it would remain neutral for the next quarter-century. |
Украина договорится со всеми сторонами о том, что в своих военных и экономических отношениях она на протяжении следующей четверти века будет сохранять нейтралитет. |
He had been waiting a quarter of an hour; it seemed to him that he had grown a century older. |
Он прождал четверть часа; ему казалось, что он состарился на сто лет. |
His writings come mostly from the second quarter of the fifth century. |
Его труды относятся в основном ко второй четверти V века. |
The same failings of the Soviet Union a quarter of a century ago are starting to reappear in Putin’s Russia today. |
Те же недостатки и ошибки, которые были характерны для Советского Союза четверть века назад, начали появляться сегодня и в путинской России. |
He was considered to be the most important and influential Dutch landscape painter of the last quarter of the nineteenth century. |
Он считался самым важным и влиятельным голландским пейзажистом последней четверти XIX века. |
It was over a quarter of a century later that the Emancipation Act of 1829 removed the bulk of the restrictions that continued to beset Roman Catholics. |
Более четверти века спустя закон об эмансипации 1829 года снял большую часть ограничений, которые по-прежнему преследовали католиков. |
Work on a new cathedral began in the last quarter of the 11th century. |
Работы над новым собором начались в последней четверти XI века. |
I must have started in earnest when I was 25 so I’m working on a quarter century here. |
Я, должно быть, начал всерьез, когда мне было 25, так что я работаю над четвертью века здесь. |
The Ottomans were eventually driven out in the last quarter of the 16th century. |
Османы были окончательно изгнаны в последней четверти XVI века. |
But we are not going to see our own cities flouted and thwarted from day to day because of something Wayne did for us all nearly a quarter of a century ago. |
Но мы больше не желаем сносить ежедневные и ежечасные глумления и придирки лишь потому, что Уэйн четверть века назад нам в чем-то помог. |
Had I not declared a quarter of a century earner from my chair of dialectical materialism that that relativity theory was counter-revolutionary obscurantism? |
Да разве сам я с кафедры диамата четверть века назад не объявлял теорию относительности -контрреволюционным мракобесием? |
The work may be considered as a compendium of the literature on the subject, up to the last quarter of the eighteenth century. |
Этот труд можно рассматривать как сборник литературы по данной теме, начиная с последней четверти XVIII века. |
However, apart from changes in the cut of the sleeves and shoulders, there was little basic alteration until the third quarter of the nineteenth century. |
Однако, если не считать изменений в покрое рукавов и плеч, до третьей четверти девятнадцатого века не было никаких существенных изменений. |
Behind his head a flamingo pink LED scroll repeated the advice Ofnow had been dispensing to the country for the last quarter of a century or more. |
За его головой розовые, как фламинго, светодиодные буквы повторяли советы, которые Офнау давал стране последнюю четверть века или больше. |
In the last quarter of the 20th century, Egyptian music was a way to communicate social and class issues. |
В последней четверти 20-го века египетская музыка была способом общения по социальным и классовым вопросам. |
It originated in the United Kingdom and was at its most influential in the first quarter of the 20th century. |
Она возникла в Соединенном Королевстве и была наиболее влиятельной в первой четверти 20-го века. |
Yes, there may have been failed experiments under that rubric a quarter- or half-century ago; but today’s experiments bear no resemblance to those of the past. |
Да, возможно, четверть века или полстолетия назад под рубрикой социализма проводились неудачные эксперименты; но эксперименты сегодняшнего дня не имеют с этим прошлым опытом никакого сходства. |
Although the expeditions of Lacerda and Gamitto were largely commercial, the third quarter of the nineteenth century saw scientific African expeditions. |
Хотя экспедиции Ласерды и Гамитто были в основном коммерческими, в третьей четверти девятнадцатого века появились научные африканские экспедиции. |
Where do you think I've been this last breathless quarter of a century? |
А где, по-твоему, я находилась последние четверть века? |
Steam was applied to warships, at first as an auxiliary force, in the second quarter of the 19th century. |
Пар был применен к военным кораблям, сначала как вспомогательная сила, во второй четверти XIX века. |
Not one incident of Greek Cypriot terrorism or violence against Turkish occupation has occurred in more than a quarter of a century. |
За более чем четверть века не произошло ни одного инцидента греко-кипрского терроризма или насилия против турецкой оккупации. |
Pīnups fled immediately—the incident made him even more cautious because, after a quarter of a century, he had been convinced no one would remember him. |
Пинупс немедленно бежал—этот инцидент сделал его еще более осторожным, потому что спустя четверть века он был убежден, что никто его не вспомнит. |
Cohan was interred at Woodlawn Cemetery in The Bronx, New York City, in a private family mausoleum he had erected a quarter century earlier for his sister and parents. |
Коэн был похоронен на Вудлонском кладбище в Бронксе, штат Нью-Йорк, в частном семейном мавзолее, который он возвел четверть века назад для своей сестры и родителей. |
For over a quarter-century he served as music director for youth and family concert programs for the Brooklyn Philharmonic. |
Более четверти века он был музыкальным руководителем молодежных и семейных концертных программ Бруклинского филармонического оркестра. |
Built in 1920, the garden was remarkably modern in its time, comparable to other garden designs in the first quarter of the 20th century. |
Построенный в 1920 году, сад был удивительно современным в свое время, сравнимым с другими садовыми проектами в первой четверти 20-го века. |
By the end of the first quarter of the 21st century, the United States has plunged into a state of civil and economic unrest. |
К концу первой четверти XXI века Соединенные Штаты погрузились в состояние гражданских и экономических беспорядков. |
18th, 19th and first quarter of the 20th century. |
18, 19 и первая четверть 20 века. |
Their collaboration lasted a quarter of a century, and their recorded dialogues were published in several volumes. |
Их сотрудничество длилось четверть века, и их записанные диалоги были опубликованы в нескольких томах. |
Another notable feature is the series of carvings of musicians which adorn the nave, which date to the second quarter of the 14th century. |
Еще одной примечательной особенностью является серия резных изображений музыкантов, украшающих неф, которые датируются второй четвертью XIV века. |
These fine buildings soon fell victim to the spread of Victorian London and by the third quarter of the century the area had been almost completely built over. |
Эти прекрасные здания вскоре пали жертвой распространения Викторианского Лондона, и к третьей четверти века район был почти полностью застроен. |
The magazines have been put on the air a lot of times in the next quarter of a century by the Belgian TV, always with a high success. |
В течение следующей четверти века бельгийское телевидение много раз выпускало эти журналы в эфир, и всегда с большим успехом. |
A quarter century is enough time to examine deeply held shibboleths and to see if they comport with reality. |
Четверти столетия достаточно для того, чтобы основательно изучить глубоко скрываемые предрассудки и понять, насколько они соответствуют реальности. |
In Egypt, the birth control measures that have been implemented by the Government will begin to take effect during the first quarter of the next century. |
В Египте предпринятые правительством меры по регулированию рождаемости начнут давать результаты в первой четверти следующего столетия. |
For almost a quarter of a century, the United States has said it opposes a return to a spheres-of-influence order of the kind that existed in the Cold War or prior to World War II. |
Почти четверть века Соединенные Штаты говорят о том, что они против возврата к сферам влияния в том виде, в каком они существовали во времена холодной войны. |
The third circle has some medallions with scenes from the New Testament Gospel of Matthew which date from the last quarter of the 12th century. |
Третий круг имеет несколько медальонов со сценами из новозаветного Евангелия от Матфея, которые датируются последней четвертью XII века. |
And thus Henchard found himself again on the precise standing which he had occupied a quarter of a century before. |
Таким образом, Хенчард вернулся в прежнее состояние - то самое, в каком он пребывал двадцать пять лет назад. |
Even before the annexation of Dwarvenhame in the middle of the last century, a quarter of the Empire's population had been dwarvish. |
Еще до присоединения Дворвенхейма в середине прошлого столетия четверть населения Империи составляли гномы. |
Bubonic plague, or the Black Death, originated in Asia, but its spread killed a quarter to a third of Europe's population in the fourteenth century. |
Бубонная чума, или черная смерть, зародилась в Азии, однако, распространившись, она унесла в четырнадцатом веке жизни каждого четвертого или третьего жителя Европы. |
Trade in American mahogany probably reached a peak in the last quarter of the 19th century. |
Торговля американским Красным деревом, вероятно, достигла своего пика в последней четверти XIX века. |
Cyclone 05B, a supercyclone that struck Orissa on 29 October 1999, was the deadliest in more than a quarter-century. |
Циклон 05B, который обрушился на Ориссу 29 октября 1999 года, стал самым смертоносным за последние четверть века. |
A lot of completely new names. All those who'd administered justice for a quarter of a century - gone, at a single stroke. |
Совершенно новые какие-то имена... Всех, кто вершил правосудие четверть столетия - одним ударом! - всех!? |
Sioux Indians burned a village of Nuptadi Mandans in the last quarter of the 18th century. |
Индейцы сиу сожгли деревню Нуптади манданов в последней четверти XVIII века. |
There have been no big wars or upheavals in Europe for more than a quarter-century. |
За последние 25 лет в Европе не было ни одной масштабной войны или восстания. |
Over the next quarter century, he wrote only four science fiction novels, while writing over 120 nonfiction books. |
За следующие четверть века он написал только четыре научно-фантастических романа, в то время как написал более 120 научно-популярных книг. |
Median household income, adjusted for inflation, remains below its level a quarter-century ago. |
Усредненный доход домохозяйств с учетом инфляции остается ниже уровня 25-летней давности. |
This was one of the crucial steps in the collapse of the studio system that had governed Hollywood for a quarter-century. |
Это был один из решающих шагов в разрушении студийной системы, которая управляла Голливудом в течение четверти века. |
A century ago, Europe had nearly a quarter of the world's population. |
Столетие назад в Европе жила почти четверть населения земного шара. |
It is regarded one of the most significant sacral monuments erected in Rome in the last quarter of the 17th century. |
Он считается одним из самых значительных сакральных памятников, возведенных в Риме в последней четверти XVII века. |
Since they gained independence from Moscow a quarter of a century ago, the five ex-Soviet republics of Central Asia have demonstrated a remarkable capacity to muddle through. |
После обретения независимости примерно четверть века назад пять бывших советских среднеазиатских республик продемонстрировали заслуживающую внимания способность держаться на плаву. |
Твою алжирскую ведьму сегодня схватили в квартале. |
|
It has, like, it has in it a direct line through to the 19th-century traditions of, like, wit and classical allusion. |
Они как бы по прямой продолжают традицию девятнадцатого века, они преисполнены нездешним смыслом и классическими аллюзиями. |
I must be off in a quarter of an hour.' |
Мне нужно уйти через четверть часа. |
Although being studied in the 21st century as a practice to possibly reduce the risk of diet-related diseases, intermittent fasting is also regarded as a fad. |
Несмотря на то, что в 21-м веке изучалась практика возможного снижения риска заболеваний, связанных с диетой, прерывистое голодание также считается причудой. |
On 15 July he was spotted in a street in the al-Battawin quarter of Baghdad attempting to escape disguised in a woman's abaya. |
15 июля он был замечен на улице в квартале Аль-Баттавин Багдада при попытке к бегству, переодетый в женскую абайю. |
Following this, no surviving universities were created in the British Isles until the 19th century. |
После этого на Британских островах до 19 века не было создано ни одного уцелевшего университета. |
Inside the tavern, he meets Valeria Matuchek, who is from an alternate history twentieth-century America. |
В таверне он знакомится с Валерией Матучек, уроженкой альтернативной истории Америки двадцатого века. |
He is disliked by his soldiers because they have to learn 21st century English to communicate with him and other senior staff and because he is heterosexual. |
Он не нравится своим солдатам, потому что они должны выучить английский язык 21-го века, чтобы общаться с ним и другими старшими офицерами, и потому что он гетеросексуален. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «over a quarter of a century».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «over a quarter of a century» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: over, a, quarter, of, a, century , а также произношение и транскрипцию к «over a quarter of a century». Также, к фразе «over a quarter of a century» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.