Upheavals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Upheavals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потрясения
Translate

revolutions, rebellions, disturbances, temblors, uprisings, excitements, quakers, turmoils, disturbance, earthquakes, cataclysms, disruption, stirrings, turmoil, revolts, riots, convulsion, convulsions, excitement, trouble, turbulence, upthrust, body blows, confusion, disorder

orders, peaces, stabilities, calm, harmonies, harmony, peace, serenities, advantage, answer, boon, calmness, certainty, clarification, conclusion, determination, discipline, explanation, explication, happiness, interpretation, lawfulness, order, orderliness, peacefulness

Upheavals a state of violent disturbance and disorder (as in politics or social conditions generally).



You think you and Chuck are the only ones who've grappled with some upheavals in a marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, только вы с Чаком пытаетесь справиться с потрясениями в браке?

Unless there are any major social upheavals like war or occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только не будет крупных социальных потрясений вроде войны или оккупации.

There's little will for further upheavals so soon after the revolution and the war in the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у народа нет желания поднимать новое восстание, потому что прошло слишком мало времени после революции и войны на востоке.

In the mid-17th century the Japanese found a growing market from European traders who were unable to obtain Chinese porcelain due to political upheavals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине XVII века японцы нашли растущий рынок сбыта у европейских торговцев, которые не смогли приобрести китайский фарфор из-за политических потрясений.

Later that year, Europe experienced a series of protests, rebellions and often violent upheavals that became known as the Revolutions of 1848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее в том же году Европа пережила ряд протестов, восстаний и зачастую насильственных переворотов, которые стали известны как революции 1848 года.

Locust plagues can have devastating effects on human populations, causing famines and population upheavals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашествие саранчи может иметь разрушительные последствия для человеческого населения, вызывая голод и демографические потрясения.

Hamstrung by a series of political upheavals in the early 1800s, Portugal was slow to mount a large scale annexation of Angolan territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измученная серией политических потрясений в начале 1800-х годов, Португалия медленно приступила к широкомасштабной аннексии ангольской территории.

His birth coincided with revolutionary upheavals throughout Europe that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рождение совпало в тот год с революционными потрясениями по всей Европе.

The Great Depression on 1929-33 soured the mood in France, and plunged Germany into economic hardship and violent internal convulsions and upheavals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая депрессия 1929-1933 годов испортила настроение во Франции и погрузила Германию в экономические трудности и жестокие внутренние потрясения и потрясения.

For example, the Northern routes were disrupted by the upheavals during the rise of the Uyghur and Turkic Khaganates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, северные пути были нарушены переворотами во время возвышения Уйгурского и Тюркского каганатов.

Since the fall of Soviet Communism in 1991, Russia has gone through numerous social and political upheavals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента падения коммунизма в 1991 году Россия прошла через несколько социальных и политических бурь.

At the same time, as the Soviet Union underwent upheavals in the midst of the Great Purge of 1934–1940, the West did not perceive it as a potentially valuable ally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, когда Советский Союз переживал потрясения в разгар Великой чистки 1934-1940 годов, Запад не воспринимал его как потенциально ценного союзника.

Africa continues to be shaken by upheavals and crises of all sorts, and particular attention should be paid to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африку продолжают сотрясать перевороты и кризисы различного рода, и им следует уделять особое внимание.

Trotskyism has had some influence in some recent major social upheavals, particularly in Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Троцкизм оказал некоторое влияние на некоторые недавние крупные социальные потрясения, особенно в Латинской Америке.

How are they going to come out of all these upheavals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как им перенести эти внезапные перемены!

Yet these upheavals in research and communication processes — referred to by some as Public Science 2.0 — are not completely new phenomena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти сдвиги в научных и коммуникационных процессах, которые кое-кто уже окрестил «общественной наукой 2.0», не являются абсолютно новым явлением.

There have been no big wars or upheavals in Europe for more than a quarter-century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 25 лет в Европе не было ни одной масштабной войны или восстания.

No country, no people, has been untouched by its great upheavals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна страна, ни один народ не остались в стороне от этих величайших потрясений.

In the early 1990s, the Soviet Union underwent massive political upheavals, culminating in the dissolution of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1990-х годов Советский Союз пережил массовые политические потрясения, кульминацией которых стал распад государства.

However, due to the religious upheavals of that time, these work were unknown to the rest of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за религиозных потрясений того времени эти работы были неизвестны остальной Европе.

Waves of economic and social upheaval raced through the poor rural class as did epidemics of cholera, typhus, dysentery and scurvy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волны экономических и социальных потрясений прокатывались по бедному сельскому классу, как и эпидемии холеры, тифа, дизентерии и цинги.

In New Zealand, many migrants reside in the suburbs of Auckland after some 1,500 sought asylum from the 1998 upheaval, of which two-thirds were granted residency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новой Зеландии многие мигранты проживают в пригородах Окленда после того, как около 1500 человек обратились за убежищем после потрясений 1998 года, из которых две трети получили вид на жительство.

The First Intermediate Period ushered in a time of political upheaval for about 150 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый промежуточный период ознаменовал собой период политических потрясений, продолжавшихся около 150 лет.

At a time of anti-establishment rage and political upheaval, anti-EU campaigners can peddle three fantasies of a post-EU future: a free-market, foreigner-free, or socialist Utopia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне нынешнего недовольства истеблишментом и политической турбулентности противники ЕС могут продвигать три фантазии о будущем после ЕС – свободный рынок, страна без иностранцев, социалистическая Утопия.

Some people are even calling for a general upheaval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые даже призывают к общему перевороту.

Rather than viewing his mother as a victim, he holds resentment towards her because of the upheaval and fear he lived with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы рассматривать свою мать как жертву, он обозлен на неё за потрясения и страх, с которыми жил.

This would seem to be a uniquely poor recipe for a successful revolutionary upheaval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ситуация выглядит абсолютно неподходящей для успешного революционного переворота.

The mainstream media covered Egypt’s upheaval as a cross between a soap opera and a morality play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные СМИ изображали беспорядки в Египте как нечто среднее между мыльной оперой и моралите.

Oil prices topped at $103 on February 24 where oil production is curtailed to the political upheaval in Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на нефть достигли $ 103 24 февраля, когда добыча нефти была свернута из-за политического переворота в Ливии.

The entire world is his domain: every election, economic upheaval, technological advance, terrorist plot, or foreign leader’s bad hair day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле его зрения находится весь мир — все выборы, экономические кризисы, технические новшества, террористические заговоры или неудачные дни в работе иностранных лидеров.

He thus saw that it portended the prospect of a great social upheaval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он увидел, что это предвещает большой социальный переворот.

He used to halt at temples and Mathas where he would deliver discourses on Sanatan Vedic Dharma for religious upheaval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно останавливался в храмах и Матхах, где читал лекции о Санатан Ведической Дхарме для религиозных потрясений.

There is reason to suspect that the stagnation will worsen, intensify, and potentially result in a sudden upheaval based on an unexpected incident or crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть все основания подозревать, что ситуация продолжит ухудшаться. Это потенциально может привести к внезапному потрясению, толчком к которому послужит неожиданный инцидент или кризис.

I've had some upheaval at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома у меня есть проблемы.

The reforms introduced by Sultan Abdülhamid II had either proved ineffective, or had been blamed for the increased upheaval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы, начатые султаном Абдулхамидом II, либо оказались неэффективными, либо были обвинены в усилении беспорядков.

The geopolitical upheaval is most evident in the South China Sea, long a flash point where an ascendant China is now meeting nervous neighbors and a wary American hegemon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геополитические изменения особенно заметны в Южно-Китайском море, старой горячей точке, где набирающий силу Китай столкнулся с занервничавшими азиатскими соседями и обеспокоил американского гегемона.

The soccer team is in serious upheaval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Футбольная команда серьезно потрясена.

West Point was not immune to the social upheaval of American society during the Vietnam War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вест-Пойнт не был застрахован от социальных потрясений Американского общества во время Вьетнамской войны.

All this upheaval in your life...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это перевернуло твою жизнь...

The events of those days represented a major upheaval, not only for Transcaucasia but for the entire world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События тех дней стали сильнейшим потрясением не только для Закавказья, но и для всего мира.

'This, coupled with Stein's spectacular re-emergence, 'forced Betheridge to concede 'that the region's already volatile political landscape 'is set once again to undergo yet more tumultuous upheaval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и эффектное возвращение Штайн принудило Бетериджа допустить, что и так неспокойная обстановка в регионе подвергнется ещё большим потрясениям.

The English Civil War and the Interregnum were times of social and political upheaval and instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в Англии и междуцарствие были временем социальных и политических потрясений и нестабильности.

The landowning classes saw the rise in wage levels as a sign of social upheaval and insubordination, and reacted with coercion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Землевладельцы рассматривали повышение уровня заработной платы как признак социального переворота и неповиновения и реагировали на это принуждением.

Their cultural traditions changed after this upheaval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их культурные традиции изменились после этого переворота.

Lech Wałęsa gave a speech on the meaning of Solidarity and on the non-violent upheaval of the political system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лех Валенса выступил с речью о значении солидарности и ненасильственных потрясениях политической системы.

Public upheaval by means of war, famine, political means, and infrastructure destruction can disrupt or eliminate eradication efforts altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные потрясения, вызванные войной, голодом, политическими средствами и разрушением инфраструктуры, могут полностью подорвать или свести на нет усилия по искоренению этого явления.

Other religious upheaval in the Ilkhanate during Ghazan's reign was instigated by Nawruz, who issued a formal edict in opposition to other religions in the Ilkhanate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие религиозные потрясения в Ильханате во время правления Газана были спровоцированы Наврузом, который издал официальный указ в противовес другим религиям в Ильханате.

You're hanging on to Whitney because it's difficult to handle the upheaval in your own lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы цепляетесь за Уитни, потому что трудно справиться с потрясениями в ваших собственных жизнях.

This migration also mirrored a period of political upheaval in Portugal, wherein the loss of Brazil started a series of revolts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта миграция также отражала период политических потрясений в Португалии, когда потеря Бразилии положила начало целой серии восстаний.

Today, as heads of UN refugee and development agencies, we call for the world to respond to this monumental upheaval by giving people the tools they need to rebuild their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы, как руководители агентств ООН по вопросам беженцев и развития, призываем мир ответить на это ужасное потрясение, предоставив людям возможности для восстановления своей нормальной жизни.

You see, our generation, we had all the upheaval, the danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, наше поколение было постоянно в опасности, все перевернулось.

In times of political upheaval, the union radio stations would become the only trustworthy source of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди превратили большую часть прерий для сельскохозяйственных целей или для создания пастбищ.

I want to spare my children a life of upheaval and pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы мои дети испытывали боль и страдания.

If all was not well — that is, if there were political upheaval, protests, unrest, or all three — then the country would be unstable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет — то есть, будут волнения, протесты, беспорядки или все сразу, — ситуация в стране дестабилизируется.

After First Jewish–Roman War in 70 CE, with the end of the Second Temple Jewish center in Jerusalem, Jewish social and legal norms were in upheaval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первой иудейско-римской войны в 70 году н. э., с окончанием Второго Храма Еврейского центра в Иерусалиме, еврейские социальные и правовые нормы были в беспорядке.

The new European immigration brought further social upheaval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая европейская иммиграция принесла новые социальные потрясения.

Through feast and famine, transformation, upheaval, celebration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В голодные и сытые времена, во времена трансформации, переворотов, торжеств.

This period corresponds to Early Dynastic Sumer c 2900 BC, a time of great social upheaval when the dominance of Uruk was eclipsed by competing city-states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот период соответствует раннему династическому Шумеру около 2900 года до н. э., времени великих социальных потрясений, когда господство Урука было затмено конкурирующими городами-государствами.

That could lead to upheaval when Russians finally become fed up with the way they're governed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может спровоцировать народные волнения, когда россияне, наконец, устанут от такого правительства.



0You have only looked at
% of the information