Last third of the century - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: последний, прошлый, крайний, истекший, окончательный, бывший, поздний, прежний, единственный, свежий
verb: длиться, продолжаться, продлиться, сохраняться, хватать, выдерживать, натягивать на колодку, носиться, быть достаточным
adverb: в последний раз, на последнем месте, в конце, недавно, поздно, за последнее время, после всех
noun: конец, колодка, ласт, выдержка, выносливость, что-либо последнее по времени
I Still Know What You Did Last Summer - Я все еще знаю, что вы сделали прошлым летом
last cry - последний крик
last two questions - Последние два вопроса
last surgery - последняя операция
had the last word - последнее слово
last recorded - последний записанный
famous last - известный в прошлом
this will be the last time - это будет в последний раз
in the last week of june - в последней неделе июня
you are the last person who - вы последний человек,
Синонимы к last: at the back, endmost, final, hindmost, ultimate, furthest (back), rearmost, at the end, end, closing
Антонимы к last: past, current, old, original, initial, forthcoming, ancient, recent, next, following
Значение last: coming after all others in time or order; final.
noun: треть, третья часть, терция, третье число
adjective: третий, третий
adverb: третьим классом
third party options - Параметры третьей партии
protected by a third party - защищенный третья сторона
administered by a third party - в ведении третьей стороны
advice to third parties - советы третьим лицам
third pillar - третий столп
third name - третье имя
for a third year in a row - на третий год подряд
encounters of the third kind - встречи третьего рода
at its forty-third session - на своей сорок третьей сессии
by the third meeting - на третьем совещании
Синонимы к third: tertiary, one-third, tierce, third base, third gear, thirdly
Антонимы к third: aggregate, assemble, base, basis, body, bond, combine, consolidate, core, disadvantage
Значение third: constituting number three in a sequence; 3rd.
add fuel to the fire of - добавить топливо в огонь
give the impression of being - создать впечатление
outburst of anger/rage - Вспышка гнева / ярости
article of faith - статья веры
keep track of - следить за
parcel of land - земельный участок
crux of the matter - суть дела
theater of operations - театр операций
out of focus - Вне фокуса
rule with a rod of iron - правило с жезлом железа
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
easy on the eye - легко на глаза
in the sticks - в палочках
green around the gills - зеленый вокруг жабр
assume the similitude of - предположим, что
before the usual time - до обычного времени
beat around the bush about - бить вокруг куста
pat on the back - похлопать по спине
give the gate - давать ворота
pop the question - выскакивать вопрос
in the old days - во времена оны
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
in the mid nineteenth century - в середине девятнадцатого века
at the dawn of the 20th century - на заре 20-го века
21 century - 21 век
17. century - 17. век
late century - в конце века
century for - века для
century mean - средний век
at the close of the century - в конце века
century and beyond - века и за ее пределами
late last century - В конце прошлого века
Синонимы к century: 100, hundred, c
Антонимы к century: flash, jiffy, minute, quick, blink, brief period, brief time, moment, second, short period
Значение century: a period of one hundred years.
In order to do so, our Conference has no alternative but to adapt to its international environment and to the new challenge of this early part of the century. |
А чтобы добиться этого, у нашей Конференции нет иного выхода кроме как адаптироваться к своей международной среде и к новому вызову начала века. |
Coloureds and Indians too were relegated to the status of second or third class citizens, with no rights other than those that the white minority would concede. |
В результате этого борьба за освобождение Южной Африки от расовой дискриминации и установление демократии начала приобретать все большую интенсивность. |
A century ago, 1917, Europeans were killing each other by the millions. |
Сто лет назад, в 1917 году, европейцы убивали друг друга миллионами. |
He rode it up to the third level of Residential. |
На нем он поднялся на третий уровень Жилого сектора. |
Little Kevin Julien Went to hospital urgently burned in the second, except the third degree. |
Маленький Кевин Жульен был экстренно госпитализирован с ожогами второй, если даже не третьей степени. |
Scientists are calling today's impact one of the most significant astronomical events of the last century. |
Ученые называют сегодняшнее происшествие самым крупным асторономическим событием столетия. |
A flick of Wencel's eyes acknowledged his audience, and he continued: Even a century and a half of persecution afterward did not erase all knowledge, though not for lack of trying. |
Даже полтора столетия преследований после победы Аудара не уничтожили всех знаний, как ни старались жрецы. |
In Century XX Andy Warhol said that everybody would have its fifteen minutes of fame. |
В столетии СХХ Andy Warhol сказало что каждое будет иметь свои 15 минут fame. |
That's not bad for your third liposuction. |
Не так уж и плохо для третьей липосакции. |
Аптека вызывает сестринский пост на третьем этаже. |
|
You'll be the fifth Press Secretary of this administration, the third to be fired. |
Ты будешь пятым пресс-секретарём этой администрации, третьим из уволенных. |
That's the third person in the last week Gibbs has had tag along with us. |
За последнюю неделю это уже третий человек, которого Гиббс к нам прикрепляет. |
External – The charge is calculated by a third-party service that is associated with one or more shipping carriers. |
Внешн. — расход рассчитывается сторонней службой, связанной с одним или более перевозчиков. |
We do not sell, license or otherwise disclose your personal information to third parties for marketing purposes. |
Мы не продаем, не лицензируем и не раскрываем каким-либо иным образом ваши персональные данные третьим сторонам в маркетинговых целях. |
Will they fight to dominate the century, or to make it more peaceful and prosperous? |
Будут ли они бороться за то, чтобы занять доминирующее положение в истории нынешнего столетия, или сделают его более мирным и успешным? |
When the DPJ came to power in September 2009 it ended half-a-century of de facto one-party rule by the Liberal Democratic Party (LDP). |
Когда в сентябре 2009 г. ДПЯ пришла к власти, то положила, тем самым, конец фактическому полувековому правлению одной партии - Либерально-демократической партии (ЛДП). |
Third, the US is experiencing its most severe financial crisis since the Great Depression. |
В-третьих, США испытывают самый тяжелый финансовый кризис со времен Великой Депрессии. |
He produced a Putin birthday show for national TV in 2007, and signed a petition for him to stay on for a third term — something the Russian Constitution prohibits. |
Он снял фильм в честь дня рождения Путина, который был показан на национальном телевидении в 2007 году, а также подписал петицию с призывом к Путину остаться на третий президентский срок – в нарушение положений российской конституции. |
Your log-in credentials used to access your financial information from third parties are encrypted on your device and are not sent to Microsoft. |
Ваши учетные данные входа, которые используются для доступа к финансовой информации, получаемой от сторонних организаций, зашифровываются на вашем устройстве и не отправляются в корпорацию Майкрософт. |
In short, the predictions of Thouless, Haldane and Kosterlitz have the potential to help revolutionise 21st-century computer technology. |
Короче говоря, прогнозы Костерлица, Таулесса и Холдейна могут произвести революцию в компьютерных технологиях 21-го века. |
People for whom “the Middle Ages” seems to mean “any time longer ago than the Nineteenth Century” have assumed this means these ideas were prevalent earlier as well. |
Обыватели, для которых «Средние века» начинаются «от XIX века и ранее», сделали допущение, что нерегулярное принятие ванн было распространено и ранее. |
This interesting riddle is still quite a challenge to modern science in the twentieth century. |
Эта таинственная загадка все еще бросает вызов современной науке двадцатого века. |
Францисканский мистик двенадцатого века, малоизвестный. |
|
the second son of Sir Wallace Percival, third Earl of Warwick. |
Вmоpой сын сзра У оллеса Персиваля, третьего графа У орика. |
Третий - адвокат из некоммерческой оргнизации. |
|
Хм, я осмотрела нашу третью гарроту. |
|
Okay, they're offering us the third lead in the new Patrick Dempsey movie. |
Нам предлагают роль в фильме с Патриком Демпси. |
Послушай, роженица-зрительница, у Ширли это третий ребенок. |
|
But in the 20th century, it has fallen into some disrepute due to the question of overpopulation. |
Но в 20-м веке его репутация упала, ввиду угрозы перенаселения. |
Still, if he did not catch the spirit of the century, he represented the Revue at any rate, for his own intentions were not very clear to him. |
Если не девятнадцатый век, так по крайней мере журнал ему удалось изобразить: и тот и другой не слышали собственных слов. |
Мы избавим его от третьего подобного унижения. |
|
In the sixteenth century, remarked Bossuet, they used to rifle cannon. |
В шестнадцатом веке пушки были нарезные, -заметил Боссюэ. |
The entire witchcraft scare as far back as the 14th century, was started by the medical profession. |
Весь страх перед ведьмами начавшийся в 14-ом веке, был порожден медиками. |
I think this is one of the most important discoveries of the century, and I will not be intimidated by some activist thug. |
Я считаю, что это одно из самых значимых открытий века, и меня не напугает какой-то активист-головорез. |
This is just the 21st-century version of segregation. |
Это расовая сегрегация 21-го века. |
He was assassinated in the 7th century. |
Его убили в седьмом веке. |
Ignorance and prejudice reminiscent of 17th century witch-hunting. |
В торжество невежества и предрассудков подобно охоте на ведьм 17-го века! |
Почти все сидят на наркотиках. В 20-м веке о таком и не слыхивали. |
|
First-,second- and third-year residents will no longer be allowed to de facto specialize. |
Ординаторам 1-го, 2-го и 3-го годов обучения больше нельзя упираться в одну специализацию. |
And, as you can see, he's not exactly shied away from the pleasures of every century. |
И как вы можете заметить, он особо не избегал удовольствий каждого века. |
The Chinese in the 9th century had a Cinderella story, almost identical with gold slippers, |
У Китайцев в девятом веке была история Золушки, почти идентичная с золотыми туфельками. |
The Olmec and Maya civilizations used 0 as a separate number as early as the 1st century BC, but this usage did not spread beyond Mesoamerica. |
Цивилизации ольмеков и Майя использовали 0 в качестве отдельного числа еще в 1 веке до нашей эры, но это использование не распространилось за пределы Мезоамерики. |
A female geoduck produces about 5 billion eggs in her century-long lifespan. |
Самка геодака производит около 5 миллиардов яиц в течение своей столетней жизни. |
It must be won over to the national and antisocialist cause, for it was too late to reduce it once more to nineteenth-century deference. |
Его нужно было склонить к национальному и антисоциалистическому делу, ибо было уже слишком поздно снова сводить его к уважению девятнадцатого века. |
The gliders worked, but not as well as the Wrights had expected based on the experiments and writings of their 19th-century predecessors. |
Планеры работали, но не так хорошо, как ожидали Райты, основываясь на экспериментах и трудах своих предшественников 19-го века. |
Major Tantric texts had been written by the 10th century, particularly in Kashmir, Nepal and Bengal. |
Основные Тантрические тексты были написаны к X веку, особенно в Кашмире, Непале и Бенгалии. |
Its largest moon, Triton, was discovered shortly thereafter, though none of the planet's remaining 13 known moons were located telescopically until the 20th century. |
Его самый большой спутник, Тритон, был открыт вскоре после этого, хотя ни один из оставшихся 13 известных спутников планеты не был расположен телескопически до 20-го века. |
From the early 3rd century the title was applied generically to all bishops. |
С начала III века этот титул распространялся на всех епископов. |
Later in the century, other laws passed by Ferry's successors further weakened the Church's position in French society. |
Позднее, в том же столетии, другие законы, принятые преемниками Ферри, еще больше ослабили позиции Церкви во французском обществе. |
Prior to the early part of the 20th century lung cancer was considered a very rare disease, and all malignant lung tumors were treated identically. |
До начала XX века рак легких считался очень редким заболеванием, и все злокачественные опухоли легких лечились одинаково. |
These trends gathered momentum in the 18th century, as rising prosperity and social mobility increased the number of people with disposable income for consumption. |
Эти тенденции набрали обороты в 18 веке, когда рост благосостояния и социальной мобильности увеличил число людей с располагаемым доходом для потребления. |
Whereas in his younger days his work indicated a worldview grounded in realism, his turn-of-the-century paintings display typical impressionist brushwork. |
В то время как в молодые годы его творчество указывало на мировоззрение, основанное на реализме, его картины рубежа веков демонстрируют типичную импрессионистскую живопись. |
An important 16th-century writer was François Rabelais, whose novel Gargantua and Pantagruel has remained famous and appreciated until now. |
Важным писателем XVI века был Франсуа Рабле, чей роман Гаргантюа и Пантагрюэль до сих пор известен и высоко ценится. |
In the 20th century, parody has been heightened as the central and most representative artistic device, the catalysing agent of artistic creation and innovation. |
В XX веке пародия была усилена как центральный и наиболее репрезентативный художественный прием, катализатор художественного творчества и инноваций. |
The use of gunpowder in warfare during the course of the 19th century diminished due to the invention of smokeless powder. |
Использование пороха в военных действиях в течение 19 века уменьшилось из-за изобретения бездымного пороха. |
The series has been noted for its relatively sympathetic portrayal of the aristocratic family and the class-based society of early 20th century Britain. |
Серия была отмечена своим относительно симпатичным изображением аристократической семьи и классового общества Великобритании начала 20-го века. |
From the eleventh century, anno mundi dating became dominant throughout most of the world's Jewish communities. |
Начиная с XI века, датировка anno mundi стала доминирующей в большинстве еврейских общин мира. |
Hellfire Club was a name for several exclusive clubs for high society rakes established in Britain and Ireland in the 18th century. |
Hellfire Club - это название нескольких эксклюзивных клубов для повес высшего общества, созданных в Великобритании и Ирландии в 18 веке. |
There are fragments of 15th-century glass in the south aisle windows. |
В окнах Южного прохода сохранились осколки стекла XV века. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «last third of the century».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «last third of the century» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: last, third, of, the, century , а также произношение и транскрипцию к «last third of the century». Также, к фразе «last third of the century» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.