Over the past quarter century - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Over the past quarter century - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
за последнюю четверть века
Translate

- over

сюда

  • turn over - переворачивать

  • set over - установленный

  • preside over - председательствовать

  • look at/over - посмотрите

  • give something a once-over - дать что-то однократно

  • go over - переходить

  • check over - осмотреть

  • bowl over - миска

  • sail across/over - плыть

  • frost over - покрывать льдом

  • Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through

    Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer

    Значение over: Discontinued; ended or concluded.

- the [article]

тот

- past [adjective]

noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время

adverb: мимо, после

preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону

adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший

  • look past - смотреть прошлое

  • past recollection - прошлое воспоминание

  • beyond/past recall - пределами

  • go past - пройти мимо

  • shoot past - стрелять мимо

  • past master - прошлый мастер

  • in the past - в прошлом

  • march past - марш мимо

  • lumber past - громыхать

  • past experience - опыт прошлого

  • Синонимы к past: gone (by), of yore, long-ago, over (and done with), former, no more, (of) old, olden, done, bygone

    Антонимы к past: afore, ahead of, before, ere, of, previous to, prior to, to

    Значение past: gone by in time and no longer existing.

- quarter [noun]

noun: квартал, четверть, квартира, сторона, четверть часа, задник, пощада, монета в 25 центов, страна света, обхождение

verb: делить на четыре, четвертовать, квартировать, расквартировывать, размещать, рыскать по всем направлениям, делить на четыре части, делить щит на четверти, помещать на квартиру, ставить на постой

- century [noun]

noun: век, столетие, центурия, сотня, сто долларов, сто фунтов стерлингов



The intestinal sewer of Paris has been made over anew, and, as we have said, it has been extended more than tenfold within the last quarter of a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кишечный тракт Парижа был заново переустроен и, как мы уже говорили, на протяжении четверти века разросся более чем вдесятеро.

Their collaboration lasted a quarter of a century, and their recorded dialogues were published in several volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их сотрудничество длилось четверть века, и их записанные диалоги были опубликованы в нескольких томах.

During his quarter-century tenure, he blocked all attempts at integrating the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За четверть века своего пребывания в должности он блокировал все попытки интегрировать игру.

The magazines have been put on the air a lot of times in the next quarter of a century by the Belgian TV, always with a high success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующей четверти века бельгийское телевидение много раз выпускало эти журналы в эфир, и всегда с большим успехом.

A survey of over 2,500 US therapists in 2006 revealed the most utilized models of therapy and the ten most influential therapists of the previous quarter-century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос более 2500 американских терапевтов в 2006 году выявил наиболее часто используемые модели терапии и десять наиболее влиятельных терапевтов предыдущей четверти века.

In military and economic relations, Ukraine would agree with all the parties that it would remain neutral for the next quarter-century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина договорится со всеми сторонами о том, что в своих военных и экономических отношениях она на протяжении следующей четверти века будет сохранять нейтралитет.

The region's chronic under-investment in education, particularly in science and technology, is partly responsible for its economic stagnation during the past quarter-century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Восточной Азии и Индии, большинство стран Латинской Америки не осуществили прорыв к высокотехнологичным отраслям.

Trade in American mahogany probably reached a peak in the last quarter of the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля американским Красным деревом, вероятно, достигла своего пика в последней четверти XIX века.

Behind his head a flamingo pink LED scroll repeated the advice Ofnow had been dispensing to the country for the last quarter of a century or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За его головой розовые, как фламинго, светодиодные буквы повторяли советы, которые Офнау давал стране последнюю четверть века или больше.

Built in 1920, the garden was remarkably modern in its time, comparable to other garden designs in the first quarter of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построенный в 1920 году, сад был удивительно современным в свое время, сравнимым с другими садовыми проектами в первой четверти 20-го века.

Yes, there may have been failed experiments under that rubric a quarter- or half-century ago; but today’s experiments bear no resemblance to those of the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, возможно, четверть века или полстолетия назад под рубрикой социализма проводились неудачные эксперименты; но эксперименты сегодняшнего дня не имеют с этим прошлым опытом никакого сходства.

In Egypt, the birth control measures that have been implemented by the Government will begin to take effect during the first quarter of the next century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Египте предпринятые правительством меры по регулированию рождаемости начнут давать результаты в первой четверти следующего столетия.

It was over a quarter of a century later that the Emancipation Act of 1829 removed the bulk of the restrictions that continued to beset Roman Catholics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более четверти века спустя закон об эмансипации 1829 года снял большую часть ограничений, которые по-прежнему преследовали католиков.

For almost a quarter of a century, the United States has said it opposes a return to a spheres-of-influence order of the kind that existed in the Cold War or prior to World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти четверть века Соединенные Штаты говорят о том, что они против возврата к сферам влияния в том виде, в каком они существовали во времена холодной войны.

The work may be considered as a compendium of the literature on the subject, up to the last quarter of the eighteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот труд можно рассматривать как сборник литературы по данной теме, начиная с последней четверти XVIII века.

Sioux Indians burned a village of Nuptadi Mandans in the last quarter of the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индейцы сиу сожгли деревню Нуптади манданов в последней четверти XVIII века.

This was one of the crucial steps in the collapse of the studio system that had governed Hollywood for a quarter-century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был один из решающих шагов в разрушении студийной системы, которая управляла Голливудом в течение четверти века.

Its date has not been exactly determined but is believed to be in the first quarter of the fourth century, approximately 305–6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дата точно не определена, но считается, что это первая четверть IV века, приблизительно 305-6.

He had been waiting a quarter of an hour; it seemed to him that he had grown a century older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прождал четверть часа; ему казалось, что он состарился на сто лет.

Life will be harsh, too, but with outside support, they’ll do a lot better than we did a quarter of a century ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жить грекам будет трудно, но — с учетом внешней поддержки — они справятся с ситуацией намного лучше, чем мы четверть века назад.

It is the work of two scribes who worked in the second quarter of the fifteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это работа двух писцов, которые работали во второй четверти XV века.

Median household income, adjusted for inflation, remains below its level a quarter-century ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усредненный доход домохозяйств с учетом инфляции остается ниже уровня 25-летней давности.

Although the expeditions of Lacerda and Gamitto were largely commercial, the third quarter of the nineteenth century saw scientific African expeditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя экспедиции Ласерды и Гамитто были в основном коммерческими, в третьей четверти девятнадцатого века появились научные африканские экспедиции.

The Abuddinian Women's Forum has been a constructive voice on women's issues for a quarter century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форум абуддинских женщин высказывался конструктивно по вопросам женщин четверть века.

Pīnups fled immediatelythe incident made him even more cautious because, after a quarter of a century, he had been convinced no one would remember him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пинупс немедленно бежал—этот инцидент сделал его еще более осторожным, потому что спустя четверть века он был убежден, что никто его не вспомнит.

Another notable feature is the series of carvings of musicians which adorn the nave, which date to the second quarter of the 14th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной примечательной особенностью является серия резных изображений музыкантов, украшающих неф, которые датируются второй четвертью XIV века.

The Holmes series continued for another quarter-century, culminating with the bound edition of The Casebook of Sherlock Holmes in 1927.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия Холмсов продолжалась еще четверть века, кульминацией которой стало издание в 1927 году книги Шерлока Холмса в переплете.

In the 19th-century epidemic, they lost nearly one-quarter of their population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время эпидемии 19-го века они потеряли почти четверть своего населения.

Plague remained a major event in Ottoman society until the second quarter of the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чума оставалась главным событием в османском обществе вплоть до второй четверти XIX века.

These fine buildings soon fell victim to the spread of Victorian London and by the third quarter of the century the area had been almost completely built over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти прекрасные здания вскоре пали жертвой распространения Викторианского Лондона, и к третьей четверти века район был почти полностью застроен.

Steam was applied to warships, at first as an auxiliary force, in the second quarter of the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пар был применен к военным кораблям, сначала как вспомогательная сила, во второй четверти XIX века.

The third circle has some medallions with scenes from the New Testament Gospel of Matthew which date from the last quarter of the 12th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий круг имеет несколько медальонов со сценами из новозаветного Евангелия от Матфея, которые датируются последней четвертью XII века.

During the last quarter of the 20th century, the bank's ownership changed several times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последней четверти XX века собственники банка несколько раз менялись.

His writings come mostly from the second quarter of the fifth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его труды относятся в основном ко второй четверти V века.

18th, 19th and first quarter of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18, 19 и первая четверть 20 века.

The temple, built in the second quarter of the fifth century BC, was the very model of the fully developed classical Greek temple of the Doric order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм, построенный во второй четверти V века до н. э., был образцом полностью развитого классического греческого храма дорического ордена.

They'll never tie this to a quarter-century-old serial killer case from Oregon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они никогда не свяжут это с делом маньяка из Орегона 25-летней давности.

Work on a new cathedral began in the last quarter of the 11th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы над новым собором начались в последней четверти XI века.

This man... this man has spent a quarter of a century doing everything in his power to malign me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек... этот человек провел четверть века Делая все, что в его силах, чтобы нанести мне вред...

Average heights showed little change until the second quarter of the 19th century, with the Industrial Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средние высоты практически не изменились вплоть до второй четверти XIX века, когда произошла промышленная революция.

Cohan was interred at Woodlawn Cemetery in The Bronx, New York City, in a private family mausoleum he had erected a quarter century earlier for his sister and parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэн был похоронен на Вудлонском кладбище в Бронксе, штат Нью-Йорк, в частном семейном мавзолее, который он возвел четверть века назад для своей сестры и родителей.

A primitive long gun called Java arquebus is used by Majapahit empire and the neighboring kingdoms in the last quarter of 15th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примитивная длинная пушка под названием яванская аркебуза используется империей Маджапахит и соседними королевствами в последней четверти XV века.

In the last quarter of the 20th century, Egyptian music was a way to communicate social and class issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последней четверти 20-го века египетская музыка была способом общения по социальным и классовым вопросам.

Where do you think I've been this last breathless quarter of a century?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А где, по-твоему, я находилась последние четверть века?

But we are not going to see our own cities flouted and thwarted from day to day because of something Wayne did for us all nearly a quarter of a century ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы больше не желаем сносить ежедневные и ежечасные глумления и придирки лишь потому, что Уэйн четверть века назад нам в чем-то помог.

However, apart from changes in the cut of the sleeves and shoulders, there was little basic alteration until the third quarter of the nineteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если не считать изменений в покрое рукавов и плеч, до третьей четверти девятнадцатого века не было никаких существенных изменений.

Until the last quarter of the 19th century Chorlton's population had increased slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До последней четверти XIX века население Чорлтона росло медленно.

Aston Martin had a troubled history after the third quarter of the 20th century but has also enjoyed long periods of success and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Aston Martin была беспокойная история после третьей четверти 20-го века, но также были долгие периоды успеха и стабильности.

The Ottomans were eventually driven out in the last quarter of the 16th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Османы были окончательно изгнаны в последней четверти XVI века.

The last quarter century of White's life was spent as an unofficial national spokesman for Middle America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя четверть века жизни Уайта прошла в качестве неофициального национального представителя Средней Америки.

The same failings of the Soviet Union a quarter of a century ago are starting to reappear in Putin’s Russia today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те же недостатки и ошибки, которые были характерны для Советского Союза четверть века назад, начали появляться сегодня и в путинской России.

Your Algiers witch is being held captive in the quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твою алжирскую ведьму сегодня схватили в квартале.

It has, like, it has in it a direct line through to the 19th-century traditions of, like, wit and classical allusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они как бы по прямой продолжают традицию девятнадцатого века, они преисполнены нездешним смыслом и классическими аллюзиями.

I must be off in a quarter of an hour.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно уйти через четверть часа.

Although being studied in the 21st century as a practice to possibly reduce the risk of diet-related diseases, intermittent fasting is also regarded as a fad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что в 21-м веке изучалась практика возможного снижения риска заболеваний, связанных с диетой, прерывистое голодание также считается причудой.

On 15 July he was spotted in a street in the al-Battawin quarter of Baghdad attempting to escape disguised in a woman's abaya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 июля он был замечен на улице в квартале Аль-Баттавин Багдада при попытке к бегству, переодетый в женскую абайю.

Following this, no surviving universities were created in the British Isles until the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого на Британских островах до 19 века не было создано ни одного уцелевшего университета.

Inside the tavern, he meets Valeria Matuchek, who is from an alternate history twentieth-century America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таверне он знакомится с Валерией Матучек, уроженкой альтернативной истории Америки двадцатого века.

He is disliked by his soldiers because they have to learn 21st century English to communicate with him and other senior staff and because he is heterosexual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не нравится своим солдатам, потому что они должны выучить английский язык 21-го века, чтобы общаться с ним и другими старшими офицерами, и потому что он гетеросексуален.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «over the past quarter century». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «over the past quarter century» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: over, the, past, quarter, century , а также произношение и транскрипцию к «over the past quarter century». Также, к фразе «over the past quarter century» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information