Overpower relay - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
overpower defenders - преодолевать оборону
overpower me - Превосходство меня
overpower you - Превосходство вас
overpower the enemy - побеждать врага
overpower an automobile - снабдить автомобиль более мощным двигателем
regional overpower protection trip - защита от превышения мощности в региональной энергосистеме
overpower protection - защита от превышения мощности
transient overpower - превышение мощности в переходном режиме
core neutron flux overpower - превышение мощности нейтронного потока в активной зоне ядерного реактора
source range reactor overpower scram - быстрый останов ядерного реактора по условиям превышения мощности в источниковом диапазоне
Синонимы к overpower: overthrow, overwhelm, gain mastery over, lick, repress, trounce, subdue, get the better of, conquer, bring someone to their knees
Антонимы к overpower: surrender, yield
Значение overpower: defeat or overcome with superior strength.
noun: реле, эстафета, трансляция, переключатель, смена, радиотрансляция
verb: ретранслировать, передавать, сменять, обеспечивать смену, перестилать, передавать по этапам, транслировать
adjective: релейный, эстафетный
inverse time-lag relay - реле с обратно зависимой выдержкой времени
relay baton - эстафетная палочка
defrost relay - реле оттаивания
relay pumping station - промежуточная перекачивающая станция
can relay on - может ретранслировать на
member relay - реле член
relay and fuse box - реле и предохранителей
potential free relay - беспотенциальное реле
relay with - реле с
relay node - релейный узел
Синонимы к relay: broadcast, showing, transmission, relay race, disseminate, repeat, circulate, send, spread, transfer
Антонимы к relay: keep, check, hold-on
Значение relay: a group of people or animals engaged in a task or activity for a fixed period of time and then replaced by a similar group.
That's why Luke and I are gonna bust out our wonder twin powers of persuasion, make dad think that Jo's powerful to overpower Kai, and Luke and I don't have to do the merge. |
Поэтому мы с Люком воспользуемся своей суперсилой убеждения, убедим отца, что Джо сможет победить Кая, и нам с Люком не надо соединяться. |
I mean, who would've imagined that a mere human like me could have overpowered you. |
Кто бы мог подумать что простой смертный сможет подчинить вас своей воле? |
It is speculated that the dentate gyrus acts a relay station for information relating to memory storage. |
Предполагается, что зубчатая извилина действует как ретранслятор информации, относящейся к хранению памяти. |
These took a small signal from the rear lights to switch a relay which in turn powered the trailer's lights with its own power feed. |
Некоторые из них в настоящее время принимаются, некоторые в настоящее время выступают против, а некоторые зависят от обстоятельств, поскольку консенсус может измениться. |
The memory of cinnamon and musk, the promise of a mate of my own kind overpower any thoughts of caution. |
Воспоминания о запахе корицы и мускуса пересиливают все мысли об осторожности. |
All her fears and worries evaporated in the heat of overpowering need welling up through her. |
Все ее страхи и тревоги растворились в волне желания. |
Now you may set up Relay Server IP using Relay fix checkbox and edit field for IP adress. |
Теперь вы можете изменять Relay Server IP используя опцию Relay fix и вводя IP адрес. |
When you change your Tor configuration, remember to verify that your relay still works correctly after the change. |
Когда вы меняете настройку Тог, не забудьте проверить правильность работы вашего ретранслятора после внесенных изменений. |
An example of a common site policy is, This server does not relay or Unauthorized use prohibited. |
Пример общей политики сайта: «Этот сервер не пересылает почту» или «Неавторизованное использование запрещено». |
F.N. official satellite relay was claiming that Luna's ballistic radars had been destroyed and that we were now helpless. |
Официальный ретрансляционный спутник ФН объявил, что баллистические радары Луны разбиты и теперь мы бессильны. |
Extremely fatigued, his body swollen, and his face scorched and weatherbeaten, he had fallen down, and a deep sleep had overpowered him. |
Сильно истомился козак, распух весь, лицо пожгло и опалило ему ветром; упал он тут же и заснул крепким сном. |
And closing all Z-Neutrino relay loops using an internalized synchronous back-feed reversal loop. |
Закрываем все Z-нейтриновые ретрансляторные петли с помощью поглощённой синхронной петли обратной отмены. |
And the only way to do that is to make sure that everything else overpowers that mistake. |
И единственный способ сделать это - убедиться, что всё остальное подавляет эту ошибку. |
Kind of overpowers the room, huh? |
Отчасти пересиливает всю комнату, ха? |
Если все мы станем свободными, то сможем легко пересилить их |
|
Если они сломят меня, забудь обо мне. |
|
Does this shirt overpower the tie? |
Эта рубашка заглушает галстук? |
The prince reciprocated this antipathy, but it was overpowered by his contempt for her. |
Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. |
I must, however, tell you, mine had like to be destroyed; and Gercourt's good fortune had nearly overpowered my prudence. |
Знаете ли вы, что с моими трудами это едва не случилось и что звезда Жеркура едва не оказалась сильнее моей предусмотрительности. |
The image was overpowering, possibly representing the epigraphical find of the century, a decade of his research confirmed in a single symbol. |
Он не мог отвести взгляд от изображения, возможно, представлявшего собой эпиграфическую находку века, один-единственный символ, вобравший в себя десять лет кропотливого труда. |
According to our sensor sweeps it looks like Ornithar was telling the truth when he said the relay station was unmanned. |
По показаниям сенсоров, Орнитар сказал правду, когда утверждал, что релейная станция безлюдна. |
ARPAnet had to allow each machine on the network to reproduce and relay the information sent by any other. |
ARPAnet должна была позволять каждой машине в сети воспроизводить и передавать информацию, отправленную любой другой машиной. |
He knew an overpowering desire for the protection and companionship of man. |
Он чувствовал непреодолимую потребность в людском обществе, в защите, которую оно дает. |
The moment the engagement is over, she will have an overpowering urge to return to our facility where she will be wiped of all memory. |
Когда встреча закончится, у нее появится непреодолимое желание вернуться обратно в наше заведение, где ей сотрут всю память. |
Both easily overpowered and controlled. |
Их обеих легко одолеть и контролировать. |
Yet, they still want us to proceed with the establishment of a communications relay. |
Но они хотят, чтобы мы продолжали установку коммуникационного ретранслятора. |
He said overrun and overpower, definitely using some political manoeuvring in his wording. |
Он сказал захватить и подавить, определённо используя некоторое политическое маневрирование в своих словах. |
When we got here to Jeraddo I overpowered the crew and I stole whatever I'd need to build a life. |
В общем, мы прибыли сюда, на Джерадо я одолел экипаж и стащил всё, что мне было нужно, чтобы начать строить здесь жизнь. |
Coupeau, overpowered by intoxication, lying as comfortably as though on a bed of down, was sleeping off his booze, without life in his limbs, and with his mouth all on one side. |
Мертвецки пьяный Купо валялся неподвижно, как труп; он храпел на полу, точно на мягкой перине. |
He stopped in his earnestness to look the question, and the expression of his eyes overpowered her. |
Он умолк, вопросительно глядя на нее, — от этого взгляда у Эммы подломились колени. |
She's gonna keep an open relay to a hard drive back in Los Angeles. |
Она будет поддерживать открытую переадресацию на жёсткий диск в Лос-Анджелесе. |
Relay to His Highness that I decline. |
что я отказываюсь. |
It is impossible to describe the extremity of terror which seized upon the Jew at this information, and seemed at once to overpower his whole faculties. |
Невозможно описать ужас, овладевший евреем при этом известии; казалось, он сразу потерял всякое самообладание. |
Momoko, your brother won the relay race. |
Момоко, я выиграл эстафету. |
I'm going to bounce this call through nine different relay stations throughout the world and off two satellites. |
Я проведу этот звонок через девять релейных станций... по всему миру и два спутника. |
Our team managed to trace the virus to a relay station in Shanghai. |
Наша команда смогла отследить вирус до удаленного сервера в Шанхае. |
My imagination began to be fired, and I was so overpowered, that I was tempted to seize the opportunity! |
Я настолько разгорячился и так мало владел собой, что едва не поддался искушению воспользоваться этой минутой. |
Someone's been using a teleport relay, right here in this shop. |
Кто-то использовал реле телепорта прямо в этом магазине. |
Электрическая цепь реле в полном порядке. |
|
Two of the passengers had a rather standoffish, foreign look to them. The third one was a fellow Russian, judging by the overpowering smell of galoshes coming from his State Rubber Trust raincoat. |
Третий, судя по одуряющему калошному запаху, исходившему от его резинотрестовского плаща, был соотечественник. |
In 2004, the first global torch relay was undertaken, a journey that lasted 78 days. |
В 2004 году была проведена первая глобальная Эстафета огня, которая длилась 78 дней. |
He competed in the 100 m and 4×200 m relay events at the 1952 and 1956 Olympics and won two silver medals in 1952. |
Он участвовал в эстафетах 100 м и 4×200 м на Олимпийских играх 1952 и 1956 годов и завоевал две серебряные медали в 1952 году. |
In 1962 and 1964 she was part of the Dutch teams that set new European records in the 4 × 100 m freestyle relay. |
В 1962 и 1964 годах она входила в состав голландских команд, установивших новые европейские рекорды в эстафете 4 × 100 м вольным стилем. |
Trying to slip through the cordon, Rambo is surprised by a young boy out hunting; he overpowers but refuses to harm the boy, who alerts the pursuers. |
Пытаясь проскользнуть через оцепление, Рэмбо застает врасплох молодого охотника; он побеждает, но отказывается причинить вред мальчику, который предупреждает преследователей. |
While close to finishing the solo, it tries one final attempt to stop Benson but he manages to overpower it and finish the solo. |
В то время как он близок к завершению соло, он делает последнюю попытку остановить Бенсона, но ему удается пересилить его и закончить Соло. |
The athletes competed in the individual, sprint and relay disciplines. |
Спортсмены соревновались в индивидуальных, спринтерских и эстафетных дисциплинах. |
Integrin-like receptors have the capability to relay messages from inside the cell to the outside of the cell and vice versa. |
Интегриноподобные рецепторы обладают способностью передавать сообщения изнутри клетки наружу и наоборот. |
Though the flame has been an Olympic symbol since 1928, the torch relay was only introduced at the 1936 Summer Games to promote the Third Reich. |
Хотя огонь был олимпийским символом с 1928 года, эстафета огня была введена только на летних Играх 1936 года, чтобы продвинуть Третий Рейх. |
The Interstate Telecommunications Relay Fund was created by the FCC to fund TRS and its scope was expanded to include VRS. |
Межгосударственный фонд ретрансляции телекоммуникаций был создан FCC для финансирования TRS, и его сфера охвата была расширена за счет VRS. |
Ren and Rey overpower Snoke's Praetorian Guards before Rey escapes. |
Рен и Рей одолевают преторианскую гвардию Снока, прежде чем Рей убегает. |
Entitled A Symbolic Analysis of Relay and Switching Circuits, Shannon's thesis essentially founded practical digital circuit design. |
Диссертация Шеннона, озаглавленная символический анализ релейных и коммутационных схем, по существу основывалась на практическом проектировании цифровых схем. |
Julio jumps out from behind a tapestry to stop the wedding, but he is overpowered. |
Хулио выскакивает из-за гобелена, чтобы остановить свадьбу, но его одолевают. |
In addition to the above properties, the BBC also own radio relays including the Limassol BBC Relay on Cyprus. |
В дополнение к вышеуказанным свойствам, Би-би-си также владеет радиорелейными станциями, включая Лимассольскую BBC Relay на Кипре. |
When an inductive circuit is opened, the current through the inductance collapses quickly, creating a large voltage across the open circuit of the switch or relay. |
Когда индуктивная цепь разомкнута, ток через индуктивность быстро схлопывается, создавая большое напряжение на разомкнутой цепи выключателя или реле. |
The championships was brought to a close with the men's and women's 4 × 400 metres relay finals. |
Чемпионат завершился финалом мужской и женской эстафет 4 × 400 метров. |
This provides security against all overpower scenarios, such as a reactivity insertion accident. |
Это обеспечивает безопасность от всех сценариев сверхдержавы, таких как авария с реактивностью вставки. |
On 27 July 2012, Bachchan carried the Olympic torch during the last leg of its relay in London's Southwark. |
27 июля 2012 года Баччан нес олимпийский факел во время последнего этапа своей эстафеты в лондонском Саутуорке. |
It will also serve as a communications relay satellite for robotic landers and rovers on the surface of Mars. |
Он также будет служить спутником-ретранслятором связи для роботизированных посадочных аппаратов и марсоходов на поверхности Марса. |
The design was improved by creating a feedback relay over a spherical design. |
Конструкция была улучшена путем создания реле обратной связи поверх сферической конструкции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overpower relay».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overpower relay» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overpower, relay , а также произношение и транскрипцию к «overpower relay». Также, к фразе «overpower relay» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.