Overseas visitors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Overseas visitors - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зарубежные гости
Translate

- overseas [adjective]

adverb: за границей, за границу, за морем, через море

adjective: заморский, заграничный, заокеанский

- visitors [noun]

noun: посетитель, гость, инспектор, экскурсант, ревизор, перелетная птица



In 2011, domestic and overseas visitors made more than 5.6 million trips to the town and spent over £460 million between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году отечественные и зарубежные туристы совершили более 5,6 миллиона поездок в город и потратили между ними более 460 миллионов фунтов стерлингов.

The Imperial City is open to the general public for viewing, . Overseas visitors are required to pay an entry fee of 200,000 VND per person to enter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имперский город открыт для обозрения широкой публики . Иностранные посетители должны заплатить вступительный взнос в размере 200 000 донгов с человека, чтобы войти.

The overseas visitors do raise some issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заморские гости действительно поднимают некоторые вопросы.

Nalanda is a popular tourist destination in the state attracting a number of Indian and overseas visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наланда-популярное туристическое направление в штате, привлекающее большое количество индийских и зарубежных туристов.

It continues to be popular among New Zealanders and is often presented as gifts to visitors and to New Zealanders moving overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он по-прежнему пользуется популярностью среди новозеландцев и часто преподносится в качестве подарка приезжим и новозеландцам, переезжающим за границу.

I've rented a film to put us in the mood for French visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла кассету напрокат, чтобы настроить нас на нужный лад для французских гостей.

During four weeks of the summer the saguaros bloom at night to attract visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение четырех недель лета сагуаро расцветают по ночам для привлечения внимания посетителей.

If we don't squeeze every drop of productivity from our employees, we'll be forced to ship their jobs overseas, where labor costs are considerably cheaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будем выжимать максимум производительности от наших сотрудников, мы будем вынуждены перевести их рабочие места за рубеж, в те страны, где рабочая сила намного дешевле.

Supplying information on the number of visitors processed at reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление информации о количестве посетителей, прошедших проверку при их приеме.

Rules say no visitors in the aerial...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила гласят, что посетители не могут подниматься по лестнице...

Flexibility: Website remarketing (also known as remessaging or retargeting) is based on visitors' actions on a website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибкость в выборе целевой аудитории. Ремаркетинг (или повторный таргетинг) определяется действиями пользователя на сайте.

Our Policy applies to all visitors, users, and others who access the Service (Users).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша Политика применяется ко всем посетителям, пользователям и другим лицам, которые получают доступ к Сервису («Пользователи»).

That the visitors I have alluded to have been here this morning to make money of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще - что гости, о которых я упоминал, явились сюда нынче утром, чтобы сорвать на этом хороший куш.

It's so heartening to have such young visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это трогательно - столь молодые гости.

If I knew I was getting visitors, I'd have worn my good jumpsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я знал, что буду принимать гостей, надел бы свою парадную робу.

It could not have entered his head that they had visitors, that the horse's neighing was coming from the direction of the Mikulitsyns' porch, from the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему в голову не могло прийти, что у них гости и что ржание коня доносится со стороны микулицынского крыльца, из сада.

They are mighty particular about visitors and- He stopped and peered into her face sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не очень-то у нас любят посетителей и вообще...- Он умолк на середине фразы, вглядываясь в ее лицо.

Let's hope Leigh doesn't mind late-night visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Остается надеяться, что этот ваш Лью не против столь поздних гостей.

When it opens to the Moon's first recreational visitors in three months, we'll finally be delivering on the commitment made by this monument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда этот туристический комплекс откроется через 3 месяца, наконец, сбудутся эти пророческие слова.

My school just elected me attache for our sister city's visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя школа только что выбрала меня атташе для встречи гостей из города-побратима.

Yeah, I picked it up at a market overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, приобрёл на египетском рынке.

She's not fit to receive visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не в состоянии принимать посетителей.

Even day- pass visitors are logged in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже посетители регистрируются.

And with that he led the way to the door and pulled a bell in order that an office boy might show his visitors to the street door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал с ними несколько шагов и позвонил у двери конторскому мальчику, чтобы тот проводил их к выходу.

Be real, sweetie, this country is overflowing with doctors from overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, будь реалисткой, в этой стране полно заграничных докторов.

He walked along the tables, almost all full, and looked at the visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел вдоль почти занятых уже столов, оглядывая гостей.

The money siphoned from the government turns into income from overseas investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги, выкачанные из правительства, превращаются в доход от инвестиций.

My place has many visitors but I try not to let them in because I have a cat of my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем доме много постоянных посетителей, но я стараюсь их не впускать, так как у меня есть кошка.

The Yuma Visitors' Bureau oversees the Welcome Center at the Quartermaster Depot and is the official visitors' center for the Yuma Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро посетителей Юмы осуществляет надзор за центром приема на складе квартирмейстера и является официальным центром посетителей для сообщества Юмы.

As early as 1909, Montessori's work began to attract the attention of international observers and visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже в 1909 году работы Монтессори стали привлекать внимание международных наблюдателей и посетителей.

Neighborhood charity visitors taught the values of hard work and thrift to individuals and families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные благотворители учили людей и семьи ценностям трудолюбия и бережливости.

By January 2008, according to Curtis, the site was averaging an estimated 52 million page views per month from 4 million unique visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Кертиса, к январю 2008 года сайт в среднем просматривал 52 миллиона страниц в месяц из 4 миллионов уникальных посетителей.

It has a large discothèque that attracts visitors from all neighbouring towns and villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть большая дискотека, которая привлекает посетителей из всех соседних городов и деревень.

Though some 640 women served as nurses with 500 going overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя около 640 женщин служили медсестрами, а 500 уехали за границу.

Free France was the insurgent French government based in London and the overseas French colonies and led by charismatic general Charles de Gaulle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободная Франция была мятежным французским правительством, базирующимся в Лондоне и заморских французских колониях и возглавляемым харизматичным генералом Шарлем де Голлем.

The Malek West Point Visitors Center is named after Frederic Malek, USMA Class of 1959 and a 2014 Distinguished Graduate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр посетителей Малек Вест Пойнт назван в честь Фредерика Малека, выпускника USMA 1959 года и отличника 2014 года.

The outright ban proposal was rejected by 84% of voters, while 78% voted to keep services open should overseas users require them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение о прямом запрете было отвергнуто 84% избирателей, в то время как 78% проголосовали за сохранение услуг открытыми, если они потребуются зарубежным пользователям.

The animals on display here change from day to day so that visitors can have a new and different experience with each visit to the zoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животные, выставленные здесь, меняются изо дня в день, так что посетители могут иметь новый и различный опыт с каждым посещением зоопарка.

Initial reports claimed that the studio's entrance required employee pass-cards, but the door was left unlocked as the studio was expecting visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первоначальных отчетах утверждалось, что для входа в студию требовались пропуска сотрудников, но дверь была оставлена незапертой, так как студия ожидала посетителей.

The park lets animals roam freely while visitors drive through their enclosures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парк позволяет животным свободно бродить, в то время как посетители проезжают через свои вольеры.

Tourists flocked to seaside resorts; Blackpool hosted 7 million visitors a year in the 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туристы стекались на морские курорты; Блэкпул принимал 7 миллионов посетителей в год в 1930-х годах.

Wilhelm's most damaging personal blunder cost him much of his prestige and power and had a far greater impact in Germany than overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая пагубная личная ошибка Вильгельма стоила ему значительной части его престижа и власти и имела гораздо большее влияние в Германии, чем за границей.

These temporary exhibitions make up the best complement to the Museum’s visitors and stand for the real efforts of this institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти временные выставки являются лучшим дополнением к посетителям музея и олицетворяют реальные усилия этого учреждения.

Conferences are widely advertised and schemes exist to support attendance by research students and researchers from overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференции широко рекламируются, и существуют схемы поддержки участия студентов-исследователей и исследователей из-за рубежа.

The archaeological site draws many visitors from the popular tourist resort of Cancún, who make a day trip on tour buses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археологические раскопки привлекают множество туристов из популярного туристического курорта Канкун, которые совершают однодневные поездки на туристических автобусах.

The government hopes to attract 40 million visitors a year by the 2020 Summer Olympics in Tokyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство надеется привлечь 40 миллионов посетителей в год к Летним Олимпийским играм 2020 года в Токио.

The visitors were bowled out for 49 by a team including local legend John Harvey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гости были ошарашены на 49 лет командой, включающей местную легенду Джона Харви.

In contrast, Máncora is many hours from major cities so visitors usually stay in hotels or resorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, Манкора находится в нескольких часах езды от крупных городов, поэтому посетители обычно останавливаются в отелях или курортах.

After a brief career playing professionally overseas, Hill entered the entertainment industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После короткой карьеры, профессионально играя за границей, Хилл вошел в индустрию развлечений.

Păstorel tried to reform the establishment into a distinguished wine cellar, and wrote a code of conduct for the visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пэсторел попытался преобразовать заведение в выдающийся винный погреб и написал кодекс поведения для посетителей.

It is a popular tourist destination and can be directly accessed by cable car from Chamonix that takes visitors close to Mont Blanc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является популярным туристическим направлением, и до него можно напрямую добраться по канатной дороге из Шамони, которая доставит посетителей недалеко от Монблана.

Rather than allowing visitors to handle 500-year-old objects, the museum created replicas, as well as replica costumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы позволить посетителям обращаться с 500-летними предметами, музей создавал реплики, а также реплики костюмов.

Prospective visitors to the British Museum had to apply in writing for admission, and small groups were allowed into the galleries each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные посетители Британского музея должны были подать письменное заявление о приеме, и каждый день в галерею допускались небольшие группы посетителей.

The vast majority of workers at Action Park, at least the ones regularly seen by visitors, were teenagers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство работников экшн-парка, по крайней мере тех, кого регулярно видели посетители, были подростками.

Since the establishment and opening of the museum, it has received more than three million visitors at home and abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента основания и открытия музея он принял более трех миллионов посетителей в стране и за рубежом.

Visitors can easily look up market access information for Denmark by selecting the product and partner of their interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители могут легко найти информацию о доступе на рынок Дании, выбрав интересующий их продукт и партнера.

In her memoirs, she recalled witnessing visitors to Lacock Abbey who were of questionable moral character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих мемуарах она вспоминала, что видела посетителей аббатства Лакок, которые имели сомнительные моральные качества.

In May 2011, the number of monthly unique visitors to Google surpassed one billion for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2011 года число ежемесячных уникальных посетителей Google впервые превысило миллиард человек.

Prospective visitors would have to pay a fee and the electronic version of the visa should be granted within three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные посетители должны будут заплатить пошлину, и электронная версия визы должна быть выдана в течение трех дней.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overseas visitors». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overseas visitors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overseas, visitors , а также произношение и транскрипцию к «overseas visitors». Также, к фразе «overseas visitors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information