Painfully shy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
painfully familiar - до боли знакомый
beat painfully - бить больно
rather painfully - весьма болезненно
painfully slow - мучительно медленно
it has become painfully - он болезненно
painfully missing - мучительно не хватает
slowly and painfully - медленно и мучительно
painfully aware - болезненно осознает
painfully shy - болезненно застенчив
painfully evident - болезненно очевидно
Синонимы к painfully: distressingly, sorely
Антонимы к painfully: easily, calmly, lightly, painlessly, cheerily, euphorically, happily, as a duck takes to water, at an easy rate, brightly
Значение painfully: in a painful manner or to a painful degree.
adjective: застенчивый, робкий, стеснительный, пугливый, нерешительный, осторожный, стыдливый, конфузливый, недоверчивый
verb: уклоняться, пугаться, отступать, отпрянуть, бросать, отшатнуться, бросаться в сторону
noun: бросок, колкое замечание, насмешливое замечание, попытка
shy (away) - уклоняться)
shy girl - скромная девочка
no longer shy - больше не стесняется
shy and reserved - застенчивый и зарезервировали
shy boy - застенчивый мальчик
shy with - уклоняются с
shy type - застенчивый тип
less shy - менее застенчивый
you are so shy - вы настолько застенчивы
shy and quiet - застенчивый и тихий
Синонимы к shy: withdrawn, unconfident, mousy, repressed, farouche, self-effacing, timid, sheepish, embarrassed, self-conscious
Антонимы к shy: adventuresome, adventurous, audacious, bold, daring, dashing, gutsy, hardy, venturesome, venturous
Значение shy: being reserved or having or showing nervousness or timidity in the company of other people.
too shy, i feel shame, i was embarrassed
The anterior cingulate cortex was also activated when observing people who would be painfully stimulated at a later time. |
Передняя поясная кора также активировалась при наблюдении за людьми, которые впоследствии подвергались болезненной стимуляции. |
I'm painfully aware that it has been locked for more than two weeks, which is a very long time. |
Я с болью осознаю, что она заперта уже больше двух недель, а это очень долгий срок. |
That she knows it and intends to use it to drive a wedge between us, because it is painfully obvious to me. |
Она знает это и собирается использовать, чтобы вбить клин между нами, потому что это очевидно приносит мне боль. |
It was rolling around on its back, and it was painfully obvious. |
Он катался по полу и его пол стал очевиден. |
К большому сожалению, ответить на этот вопрос затруднительно. |
|
В болезненно светлом небе оно показалось теперь просто темным пятном. |
|
I clipped a knee painfully on his rocky back and fell to the earth on the other side of him. |
Я больно ударил колено о его жесткую спину и свалился с другой стороны. |
As a mine-affected country we are painfully aware that the lack of funds for mine action threatens to compromise this potential. |
Как страна, пострадавшая от мин, мы особенно остро осознаем, что недостаток финансовых средств на разминирование может подорвать этот потенциал. |
On 26 December 2004, as we are all painfully aware, the Indian Ocean tsunami struck, causing death and destruction across two continents. |
Как все мы с горечью помним, 26 декабря 2004 года в Индийском океане возникло цунами, повлекшее гибель людей и разрушения на двух континентах. |
The total blockade of Yugoslavia has affected most painfully and tragically the field of health. |
Полная блокада Югославии наиболее болезненно и трагически сказалась на здравоохранении. |
We are painfully aware that international financial support for Africa is insufficient and unreliable. |
Мы с горечью сознаем, что международная финансовая поддержка, оказываемая Африке, является недостаточной и ненадежной. |
Progress in providing clean water and sanitation and in ensuring that all children are able to attend school is painfully slow. |
Чрезвычайно медленным является прогресс в деле обеспечения чистой водой, в области санитарии, а также в предоставлении всем детям возможности посещать школы. |
Progress in the implementation of the Dayton Peace Accord has been painfully slow until now. |
До сих пор процесс выполнения Дейтонского мирного соглашения проходил крайне медленно. |
Some printers will work in both modes, but are painfully slow in interrupt mode. |
Некоторые принтеры будут работать в обоих режимах, но оказываются крайне медленными в режиме на основе прерываний. |
The sanctions against Yugoslavia are reflected most painfully and most tragically in the field of health care. |
Санкции в отношении Югославии наиболее болезненно и трагично сказываются на положении в области здравоохранения. |
We are learning, painfully, that our planet also has rights. |
Мы с болью узнаем, что наша планета также имеет свои права. |
The first few years of ReactOS were painfully slow, despite the large amounts of code that were being written. |
Первые несколько лет проекта ReactOS были тягостно медленными, несмотря на огромные количества написанного кода. |
But the patterns are systematic, with consequences that unfold gradually, and painfully, over time. |
Но принципы являются систематическими с последствиями, которые разворачиваются постепенно и мучительно в течение долгого времени. |
But it has become painfully obvious that this model does not succeed everywhere, particularly in the developing world. |
Однако, приходится с сожалением констатировать, что эта модель не везде дает положительные результаты, в особенности в развивающихся странах. |
I went back to work, painfully. |
Я с трудом ушла в работу. |
But you were going to drag it out so painfully. |
Как ты собираешься перетащить его, ему больно. |
Eventually, it will take place one way or another, anyway, as Europe is painfully learning. |
В конечном итоге, это все равно произойдет, так или иначе, в чем Европа болезненно убеждается на своем опыте. |
Мод начала с трудом спускаться с лестницы. |
|
Placing the antimatter on St. Peter's tomb seemed painfully obvious now. |
Он вдруг с болезненной ясностью понял, что могила святого Петра является, с точки зрения иллюминатов, лучшим местом для размещения заряда. |
He released her hand and she painfully flexed it to see if the bones were intact. 'Member w'en you seed me las'? |
Он выпустил руку Скарлетт, и она с трудом распрямила пальцы, проверяя, целы ли кости. -Вы хоть помните, когда мы с вами в последний раз виделись-то? |
Особенно любовно ощупывал я свои торчащие ребра. |
|
Then she came back and squatted down again. With the scissors she sliced clumsily and painfully into the sleeve, already wet and sticky with blood, ripped it open and freed Alexei's arm. |
Вернувшись, она села на корточки и ножницами, тупо и мучительно въедаясь в рукав, уже обмякший и жирный от крови, распорола его и высвободила Турбина. |
A big greyish rounded bulk, the size, perhaps, of a bear, was rising slowly and painfully out of the cylinder. |
Большая сероватая круглая туша, величиной, пожалуй, с медведя, медленно, с трудом вылезала из цилиндра. |
Every robot will be instantly and painfully terminated. |
Каждый робот будет моментально и мучительно уничтожен. |
The mechanics of sub buoyancy were painfully simple: ballast tanks pumped full of either air or water adjusted the sub's buoyancy to move it up or down in the water. |
Механика Тритона была удивительно несложной: балластные баки, наполняясь воздухом или водой, обеспечивали движение аппарата или вверх, или вниз, ко дну. |
He was painfully conscious himself, as were all about him, that at his years it is not well for man to be alone. |
Он болезненно чувствовал сам, как чувствовали все его окружающие, что нехорошо в его года человеку единому быти. |
Because even though I'm painfully shy and obsessed with death, I'm a really effervescent person. |
Потому что, даже не смотря на то, что я болезненно стеснительна и увлечена смертью, я на самом деле брызжущий весельем человек. |
Father Ralph's hands bit into her shoulders like claws and held her painfully against him. |
Отец Ральф будто когтями впился ей в плечи, больно прижал к себе. |
And owing to the bent of his character, and because he loved the dying man more than anyone else did, Levin was most painfully conscious of this deceit. |
И эту ложь, и по свойству своего характера и потому, что он больше всех любил умирающего, Левин особенно больно чувствовал. |
Так, что ты предлагаешь, крайне незамужний человек? |
|
Which, I know, it's stupid and really sad, because you made it painfully clear how you feel about me. |
Что, я знаю... глупo и правда грустно, на самом деле, потому что ты крайне ясно выразил свои чувства ко мне. |
Princess Mary felt his look with a painfully joyous emotion. |
Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. |
We die painfully, you go to hell and I spend eternity with Jesus. |
Мы умрем ужасной и мучительной смертью, ты отправишься в ад, а я проведу вечность в руках младенца Иисуса. |
If you make me come up for you, you will die very slowly, And very painfully. |
Если вы заставите меня подниматься к вам, вы умрете очень медленно и очень мучительно. |
When things get painfully real... |
Когда все становится до боли реальным. |
Я помню их до боли ясно. |
|
But... it is... painfully obvious from where I'm sitting that you... don't want any of that stuff. |
Но... это... донельзя очевидно с моей колокольни, что ты... не хочешь ни одну из этих вещей. |
Я взвешивала эти слова, когда он ушел. |
|
That much is painfully obvious. And your first instinct is to dismiss him. |
Тебе больно это признать, поэтому твоё первое побуждение - свергнуть его. |
The unacknowledged reserve that had come between us since we had last spoken together, was, I believe, as painfully felt by her as by me. |
Сдержанность в словах, установившаяся между нами после последнего разговора, кажется, ощущалась так же тягостно мисс Денрос, как и мной. |
A man so painfully in love is capable of self-torture beyond belief. |
Когда мужчина так безумно влюблен, он способен истерзать себя до невозможности. |
'I must be still asleep', Nikolka thought, with a gesture trying to brush the apparition aside like a spider's web and knocking his fingers painfully against the wires of the cage. |
Это я еще не проснулся, - сообразил Николка и сделал движение рукой, стараясь разодрать видение, как паутину, и пребольно ткнулся пальцами в прутья. |
То, чего мучительно не хватает. |
|
He pulled himself painfully upright and moved toward the door. |
Горбун с трудом встал и подошел к двери. |
Limping painfully, Garin made his way to the interior of the island where there was high ground covered in low bushes and bright green grass. |
Гарин, прихрамывая, пошел в глубину островка, туда, где более возвышенные места заросли низким кустарником и ярко-зеленой травой. |
What are you saying, unhappy creature? What dreams you have! he exclaimed, pushing her away from him with all his might, so that her head and shoulders fell painfully against the sofa. |
Что ты сказала, несчастная, какие сны тебе снятся! - возопил он и изо всей силы оттолкнул ее от себя, так что она даже больно ударилась плечами и головой о диван. |
Her heart now beat painfully. |
Каждый удар сердца причинял Джулии боль. |
So you see, pursued Nikolay Levin, painfully wrinkling his forehead and twitching. |
Так видишь, - продолжал Николай Левин, с усилием морща лоб и подергиваясь. |
She could not judge effort involved in picking up objects and would grip them painfully to be sure she did not drop them. |
Она не могла судить об усилиях, прилагаемых к поднятию предметов, и сжимала их до боли, чтобы быть уверенной, что не уронит. |
The acting is stiff, the dialogue painfully self-conscious, the action sequences choreographed and edited to look as cartoonish as possible. |
Актерская игра жесткая, диалог болезненно застенчивый, последовательности действий хореографические и отредактированные, чтобы выглядеть как можно более карикатурно. |
She will not talk to me about it she says its just to painfull. |
Она не хочет говорить со мной об этом, она говорит, что это просто больно. |
There are some branches with more proactive measures to reduce the stigma and promote mental well-being and the need is becoming painfully more and more clear. |
В некоторых отраслях предпринимаются более активные меры по снижению стигматизации и повышению психического благополучия, и эта необходимость становится все более и более очевидной. |
Athena, angry with him and the Trojans, shook the ground around Laocoön's feet and painfully blinded him. |
Афина, рассердившись на него и троянцев, сотрясла землю вокруг ног Лаокоона и мучительно ослепила его. |
If a case is as painfully clear statistically as this one, you can present the statistics just on its own merit. |
Если случай так же мучительно ясен статистически, как этот, вы можете представить статистику только по ее собственной заслуге. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «painfully shy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «painfully shy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: painfully, shy , а также произношение и транскрипцию к «painfully shy». Также, к фразе «painfully shy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.