Palpebral fissure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
palpebral circles - пальпебральные круги
Синонимы к palpebral: palpebra, tunica, bulbar, líder
Значение palpebral: Of or pertaining to the eyelids.
cross-cut fissure - копьевидный бор
enamel fissure - фиссура зуба
face of fissure - плоскость трещины
fissure fracture - трещина кости
fissure occupation - выполнение трещины
fissure plain bur - фиссурный цилиндрический бор
rock fissure vegetation - растительность в трещинах скал
surface fissure - поверхностная трещина
welding fissure - сварочная трещина
longitudinal fissure - продольная трещина
Синонимы к fissure: break, fracture, chasm, crack, split, opening, breach, rupture, fault, crevice
Антонимы к fissure: closing, cure, barricade, emend, solid, ameliorate, bracket, enclose, headland, heal
Значение fissure: a long, narrow opening or line of breakage made by cracking or splitting, especially in rock or earth.
More specifically, the inner and outer canthi are, respectively, the medial and lateral ends/angles of the palpebral fissure. |
Более конкретно, внутренняя и внешняя Канти являются соответственно медиальными и латеральными концами / углами пальпебральной щели. |
In animal studies, using four times the therapeutic concentration of the ophthalmic solution Latanoprost, the size of the palpebral fissure can be increased. |
В исследованиях на животных, использующих четырехкратную терапевтическую концентрацию офтальмологического раствора Латанопроста, размер пальпебральной щели может быть увеличен. |
The erupting N135° trending fissure had two craters of major activity emplaced at each end; the Gris Crater and El Azufral Crater. |
Извергающаяся трещина N135° имела два кратера большой активности, расположенных на каждом конце: кратер Грис и кратер Эль-Азуфрал. |
The boundary where the lower terrace clung to the Milne Ice Shelf was marked by a gaping pressure fissure almost four feet across. |
По линии соединения террасы с ледником проходила зияющая расщелина шириной почти в четыре фута. |
For some years prior to 1815 he had been experimenting on the blowers or fissures from which gas erupted. |
В течение нескольких лет до 1815 года он экспериментировал с воздуходувками или трещинами, из которых извергался газ. |
Cold seeps occur over fissures on the seafloor caused by tectonic activity. |
Холодные просачивания происходят через трещины на морском дне, вызванные тектонической активностью. |
Dust ate the edges of roads, and on some days huge gaping fissures appeared in the midst of macadamed intersections. |
Пыль съедала края дорог, а в иные дни на перекрестках, засыпанных щебенкой, разверзались зияющие провалы. |
Visual and tactile inspection along with radiographs are employed frequently among dentists, in particular to diagnose pit and fissure caries. |
Визуальный и тактильный осмотр наряду с рентгенографией часто используются среди стоматологов, в частности для диагностики кариеса ямы и трещины. |
The fissure which had almost swallowed him now was just a narrow ditch in the soil. |
Трещина, которая чуть не поглотила его, была теперь узкой канавкой в почве. |
In these volcanic settings it issues, mixed with steam, from fissures in the ground. |
В этих вулканических условиях он выходит, смешанный с паром, из трещин в земле. |
However, water may drain through sub-ice fissures that open in the ice shelf. |
Однако вода может просачиваться через трещины подо льдом, которые открываются в ледяном шельфе. |
He came to the bottom of the well and moved across it, passing among broken stones and over fissures in the rocky floor. |
Наконец он спустился на дно колодца и пошел через трещины в каменном полу. |
BEST GUESS IS THEY BUILT OUT UNDERGROUND IN LARGE NATURAL FISSURES AND CAVES. |
Скорее всего, эта тюрьма построена под землей в огромной расщелине или пещере. |
Across the lagoon, the moonlight was catching the jagged fissure that ran down the cliffs to the coral garden. |
Лунный свет освещал изломанную расщелину, спускавшуюся по утесам в кораллы. |
Те, кто может, скрывают внутри трещину. |
|
Теория щели не выдержала научной критики. |
|
They can make themselves thin enough to pass through a narrow fissure. |
Они могут сделаться достаточно тонкими, чтобы пройти через узкую щель. |
Энергия от разлома поможет. |
|
As we suspected, it's a machine that cuts a fissure between our world and the Zero Matter dimension. |
Как мы и предполагали, это машина, которая создает разлом между нашим миром и измерением нулевой материи. |
Разлома созданного огненным элементалем, которого я похоронила в 1944. |
|
The machine overloaded, a time bubble escaped, traveled up a fissure in the Earth. |
Устройство перегрелось, временной пузырь ускользнул, ушел вглубь разлома в Земле. |
You will need to activate that field at the precise moment you enter the fissure. |
Вы должны активировать это поле а точности в момент вхождения в разлом. |
Cross to the other side of the Pacific, to the deep near the Galapagos Islands and there are yet other fissures venting superheated water. |
И на другом конце Тихого океана, рядом с Галапагосскими островами, на дне так же есть трещины, из которых вырывается горячая вода. |
If there were a fissure into this shaft, the water would be flowing out of this shaft, not into it. |
И если бы в леднике появилась щель, то вода начала бы вытекать из шахты, а не поступать в нее. |
Direct observation and analysis of samples being brought to the surface lead us to the conclusion that a deep fissure has opened in the ocean floor. |
Подробно проанализировав фотографии, сделанные со дна океана, мы пришли к выводу, что на дне океана существует огромная подземная трещина. |
At some point in the past, fissures could have opened in this glacier, filled with plankton-rich saltwater, and then refroze. |
Когда-то в прошлом в леднике могли образоваться щели. Пропустив соленую океанскую воду, они вновь замерзли. |
The Thera eruption was thought to have been caused by a trident, which when jammed into the ground three times causes a fissure in the earth's surface. |
Считалось, что извержение Фиры произошло из-за трезубца, который, если его воткнуть в землю три раза, взывает трещину в земной коре. |
The cerebellopontine angle is formed by the cerebellopontine fissure. |
Мосто-мозжечкового угла формируется мостомозжечкового фиссур. |
The form of the furrow between the palpebral area and the palpebral lobe also distinguishes Kainops from the genera Paciphacops and Viaphacops. |
Форма борозды между пальпебральной областью и пальпебральной долей также отличает Кайнопов от родов Paciphacops и Viaphacops. |
The collision created sufficient crustal heating to drive mineral-laden water up through numerous fissures along the contact zone. |
Столкновение создало достаточный нагрев земной коры, чтобы вытеснить минеральную воду через многочисленные трещины вдоль зоны контакта. |
Roosting sites include holes in trees, fissures in cliffs, disused buildings, chimneys and hay sheds and are often small in comparison to nesting sites. |
Места для ночлега включают отверстия в деревьях, трещины в скалах, заброшенные здания, дымоходы и сараи для сена и часто малы по сравнению с местами гнездования. |
It then crosses the pterygopalatine fossa, inclines lateralward on the back of the maxilla, and enters the orbit through the inferior orbital fissure. |
Затем он пересекает крыловидно-фаланговую ямку, наклоняется вбок на задней поверхности верхней челюсти и входит в орбиту через нижнюю орбитальную щель. |
As the oculomotor nerve enters the orbit it divides into a superior and an inferior branch, which enter the orbit through the superior orbital fissure. |
Когда глазодвигательный нерв входит в орбиту, он делится на верхнюю и нижнюю ветви, которые входят в орбиту через верхнюю орбитальную щель. |
Cementation occurs in fissures or other openings of existing rocks and is a dynamic process more or less in equilibrium with a dissolution or dissolving process. |
Цементация происходит в трещинах или других отверстиях существующих пород и представляет собой динамический процесс, более или менее находящийся в равновесии с процессом растворения или растворения. |
Harrison withdrew the resignation, until it became clear there had arisen a fissure on the board as to the arrangement. |
Харрисон отозвал заявление об отставке, пока не стало ясно, что в совете директоров возникла трещина по поводу соглашения. |
After as little as two weeks of daily oral isotretinoin, fissures in the skin can heal, and plate-like scales can nearly resolve. |
После всего лишь двух недель ежедневного перорального приема изотретиноина трещины на коже могут заживать, а пластинчатые чешуйки могут почти рассасываться. |
Patients most commonly experience ptosis caused by fatigue of levator palpebrae superioris and/or diplopia due to weakness of extraocular muscles. |
У пациентов чаще всего наблюдается птоз, вызванный усталостью верхней челюсти леватора и / или диплопией вследствие слабости экстраокулярных мышц. |
This stage was channelled by a fracture and had the characteristics of a fissure-fed eruption. |
Эта стадия была канализирована трещиной и имела характеристики трещинного извержения. |
The superior tarsal muscle, a smooth muscle, is attached to the levator palpebrae superioris, and inserts on the superior tarsal plate as well. |
Улучшенный предплюсны мышцы, гладкой мышцы, прикрепляется к поднимающей palpebrae superioris, и вставки на верхней предплюсневой пластины, а также. |
A symblepharon is a partial or complete adhesion of the palpebral conjunctiva of the eyelid to the bulbar conjunctiva of the eyeball. |
Симблефарон-это частичное или полное слияние пальпебральной конъюнктивы века с бульбарной конъюнктивой глазного яблока. |
The smaller palpebral lobe lies close to the eye, along the inner surface of the eyelid; if the upper eyelid is everted, the palpebral portion can be seen. |
Меньшая пальпебральная доля расположена близко к глазу, вдоль внутренней поверхности века;если верхнее веко вывернуто, то видна его часть. |
When the fissures are saturated, a water table forms and the water emerges as springs around the fault lines between the strata. |
Когда трещины насыщаются, образуется грунтовая вода, и вода выходит в виде родников вокруг линий разломов между слоями. |
Like crustose lichen, fruticose lichen is composed of a holdfast which will act as an anchor for the lichen to grow in rock fissures, over loose sand or soil. |
Как и ракообразный лишайник, лишайник фруктозы состоит из опоры, которая будет служить в качестве якоря для роста лишайника в трещинах скал, над рыхлым песком или почвой. |
У циклопигидов отсутствуют генальные шипы и пальпебральные доли. |
|
Emeralds containing natural fissures are sometimes filled with wax or oil to disguise them. |
Два года спустя он забил свою первую сотню голов в матче против Бомбея на стадионе Брэборн. |
Emeralds tend to have numerous inclusions and surface-breaking fissures. |
Изумруды, как правило, имеют многочисленные включения и трещины, разрушающие поверхность. |
The hemispheres are connected by five commissures that span the longitudinal fissure, the largest of these is the corpus callosum. |
Полушария соединены пятью комиссурами, которые охватывают продольную трещину, самая большая из которых-мозолистое тело. |
In older adults, anal fissures may be caused by decreased blood flow to the area. |
У пожилых людей анальные трещины могут быть вызваны уменьшением притока крови к этой области. |
Complications from constipation may include hemorrhoids, anal fissure or fecal impaction. |
Осложнения от запора могут включать геморрой, анальную трещину или фекальное уплотнение. |
Early intervention with withholding is important as this can lead to anal fissures. |
Раннее вмешательство с удержанием имеет важное значение, так как это может привести к анальным трещинам. |
Complications that can arise from constipation include hemorrhoids, anal fissures, rectal prolapse, and fecal impaction. |
Сотрудники должны быть осведомлены о том, что безопасность ноутбуков компании распространяется и за пределами их стен сайта. |
The posterior median sulcus is the groove in the dorsal side, and the anterior median fissure is the groove in the ventral side. |
Задняя срединная борозда - это борозда на дорсальной стороне, а передняя срединная борозда - это борозда на вентральной стороне. |
Grímsvötn volcano, from which the Laki fissure extends, was also erupting at the time, from 1783 until 1785. |
Вулкан Гримсвотн, от которого тянется трещина лаки, также извергался в то время, с 1783 по 1785 год. |
Its trunk and secondary branches are very thick and solid and covered with deep-fissured blackish-grey bark. |
Его ствол и вторичные ветви очень толстые и твердые, покрытые глубокими трещинами черно-серой коры. |
The greater trochanter is relatively wide and separated from the robust lesser trochanter in front of it, by a fissure. |
Большой вертел относительно широк и отделен от крепкого меньшего вертела перед ним трещиной. |
The trunk has rough, fissured bark and the twigs are downy when young. |
Ствол имеет грубую, потрескавшуюся кору, а ветки в молодости пушистые. |
In both species, the back two-thirds of the inner surface of the palpebral is slightly concave. |
У обоих видов задняя часть двух третей внутренней поверхности пальпебральной кости слегка вогнута. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «palpebral fissure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «palpebral fissure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: palpebral, fissure , а также произношение и транскрипцию к «palpebral fissure». Также, к фразе «palpebral fissure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.