Panic room - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Panic room - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
комната страха
Translate

- panic [noun]

noun: паника, могар, забава, шутка, итальянское просо, щетинник итальянский

adjective: панический

verb: пугать, приводить в восторг, наводить панику, вызывать смех, вызывать насмешки

  • panic buying - паническая скупка товаров

  • panic rack - катапультируемое сиденье

  • try not to panic - постарайтесь не паниковать

  • became panic - стала паника

  • panic and fear - паника и страх

  • public panic - паника среди населения

  • mild panic - легкая паника

  • panic about - паниковать

  • panic mode - режим паники

  • in a panic situation - в панической ситуации

  • Синонимы к panic: fear, apprehension, alarm, flap, perturbation, anxiety, fright, cold sweat, consternation, swivet

    Антонимы к panic: be calm, security, contentment, be content, calm, collectedness, confidence, peace, relax

    Значение panic: sudden uncontrollable fear or anxiety, often causing wildly unthinking behavior.

- room [noun]

noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания

verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение

  • average room occupancy - средняя загрузка отеля

  • large living room - большая гостиная

  • main control room - главный щит управления

  • adults per room - взрослых в номере

  • room cover - номер обложка

  • room eight - номер восемь

  • room layout - конфигурация помещения

  • sun room - вС номер

  • room support - поддержка номер

  • telecommunications room - телекоммуникационное помещение

  • Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance

    Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle

    Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.


safe room, bunker, vault, vault room, strongroom, safe deposit vault, dark vault, bank vault, strong room, security room


We've got a British policeman murdered in a rich man's panic room with an old book clutched in his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас британский полицейский, убитый в аварийной комнате некоего богача. У него в руках зажата старая книга.

Adjusted for inflation, Panic Room ranks third.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С поправкой на инфляцию паническая комната занимает третье место.

The Art Directors Guild nominated Panic Room for the Excellence in Production Design for a Contemporary Film award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гильдия арт-режиссеров номинировала комнату страха за выдающийся производственный дизайн на премию современное кино.

Climbing buildings, locking security guards in a panic room, slugging people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазишь по зданиям, закрываешь охранников в тайной комнате, бьешь людей.

Meg wakes up and happens to see the three men on the panic room video monitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэг просыпается и случайно видит трех мужчин на видеомониторах в комнате страха.

Panic Room is one of several films at the turn of the 21st century that use video surveillance as a key element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паническая комната - один из нескольких фильмов на рубеже 21-го века, использующих видеонаблюдение в качестве ключевого элемента.

Panic Room was directed by David Fincher based on a screenplay written by David Koepp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комната страха была поставлена режиссером Дэвидом Финчером по сценарию, написанному Дэвидом Кеппом.

Five weeks after Foster began filming Panic Room, she learned she was pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Хильди регулярно сражается с коллегой Максом Рубином, который не считает, что Хильди должна быть на этой работе.

Each room has a panic button in case of trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом номере есть тревожная кнопка на случай возникновения проблем.

To join Panic Room, Foster also stepped down as head of the awards jury at the 2001 Cannes Film Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы присоединиться к Panic Room, Фостер также ушел с поста главы жюри премии на Каннском кинофестивале 2001 года.

To avoid panic, inmates were given a numbered hook for their belongings in the undressing room to make them believe they would be returning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать паники, заключенным давали пронумерованный крючок для их вещей в раздевалке, чтобы заставить их поверить, что они вернутся.

Take shelter in the panic room now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немедленно пройдите в комнату безопасности.

The house and its panic room were built on a Raleigh Studios lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом и его комната для паники были построены на участке Raleigh Studios.

In the United States and Canada, Panic Room ranks fifth among David Fincher's films in box office gross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время схватки с Гаваном двойной монстр отступает в пространство Макуу, где он становится втрое сильнее в попытке добраться до него.

Panic Room is a 2002 American thriller film directed by David Fincher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паническая комната-это американский триллер 2002 года режиссера Дэвида Финчера.

Some editions also featured an all white panic room, where contestants where held until one of them decided to quit the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые издания также показывали полностью белую комнату паники, где конкурсанты держались до тех пор, пока один из них не решил покинуть шоу.

Charlie was found shot dead inside a locked panic room, on his own, no gun nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли нашли застреленным в запертой аварийной комнате, в одиночестве и без оружия.

His previous film Fight Club had 400 scenes and 100 locations, so he wanted to simplify the production of Panic Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его предыдущий фильм Бойцовский клуб имел 400 сцен и 100 локаций, поэтому он хотел упростить производство комнаты страха.

Gary, every room you're in is a panic room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэри, с тобой любая комната - для паникующих.

Turner resumed airing Panic Room for 30 months after CBS's turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тернер возобновил проветривание комнаты паники в течение 30 месяцев после поворота CBS.

Columbia Pictures sold the TV rights for Panic Room to Turner Broadcasting and CBS, who shared the rights over five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его называли Свободной Государственной шерстяной фабрикой, и ткань часто заказывали лично для Эамона де Валеры.

Columbia Pictures marketed Panic Room as being produced by the same director who produced Seven and Fight Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коламбия Пикчерз продается комната страха как был произведен тот самый режиссер, который произвел семь и Бойцовский клуб.

He also filmed many sequences twice due to their near-parallel appearance on the panic room's video monitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также дважды снимал многие эпизоды из-за их почти параллельного появления на видеомониторах в комнате страха.

Meg gets Sarah and they get into the panic room, barely locking the door in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мег берет Сару, и они входят в комнату страха, едва успев запереть дверь.

The main thing is to create panic in the enemy camp, said Ostap, leisurely pacing around the spacious room in the Carlsbad Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое главное, - говорил Остап, прогуливаясь по просторному номеру гостиницы Карлсбад, -это внести смятение в лагерь противника.

Fincher envisioned Panic Room as a popcorn movie about survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финчер представлял себе комнату страха как попкорновый фильм о выживании.

Everybody was herded together into the State Department panic room without security checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех загнали в убежище Госдепа без проверки пропусков.

The Online Film Critics Society Award nominated Panic Room for Best Editing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премия общества онлайн-кинокритиков номинировала комнату страха за Лучший монтаж.

You're not gonna hold me, Dean... not here, not in a panic room, not anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не удержать меня взаперти, Дин... ни здесь, нигде.

Such rooms are also sometimes used as a dual-use gun safe or panic room, or even as a dedicated shelter for use in the case of a tornado or hurricane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие помещения также иногда используются в качестве оружейного сейфа двойного назначения или комнаты для паники, или даже в качестве специального укрытия для использования в случае торнадо или урагана.

I had this panic room installed when I married your father in the event that my work ever put the family in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оборудовала эту комнату, когда вышла за вашего отца. На случай, если моя работа поставит нашу семью под угрозу.

I grabbed my gun off the dining-room table and hit the panic alarm as I fled out the front door into the snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схватила пистолет с обеденного стола, нажала тревожную кнопку и выскочила через переднюю дверь на снег.

Panic Room was first released on VHS and DVD on September 17, 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паническая комната была впервые выпущена на VHS и DVD 17 сентября 2002 года.

A seamless shot at the beginning of Panic Room took nine days to film on set but took several months to complete in post-production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесшовный кадр в начале комнаты паники занял девять дней, чтобы снять его на съемочной площадке, но на постпродакшн ушло несколько месяцев.

Knowing that Meg wants something outside, Raoul tricks Meg into thinking it is safe to temporarily leave the panic room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная, что Мэг хочет чего-то снаружи, Рауль обманывает Мэг, заставляя ее думать, что безопасно временно покинуть комнату страха.

One recent stormy night, Chad and I watched Panic Room on Netflix, and Chad was like,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно одной штормовой ночью Чед и я смотрели Комнату Страха на Netflix и Чед такой типа.

Panic Room had its world premiere on March 18, 2002 in Los Angeles, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировая премьера фильма состоялась 18 марта 2002 года в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.

Take Bob with you into the panic room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми Боба с собой в комнату страха.

Please take shelter in the panic room now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немедленно пройдите в комнату безопасности.

The final production budget for Panic Room was $48 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательный производственный бюджет комнаты страха составил 48 миллионов долларов.

The studio planned to release Panic Room in February 2002, but it determined that production could not be completed by then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студия планировала выпустить Panic Room в феврале 2002 года, но решила, что к тому времени производство не будет завершено.

It goes 15 metres down into a panic room, which is sealed in reinforced concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спускается на 15 метров вниз, в железобетонный бункер.

The home is wired with a closed-circuit television system, and the images are displayed in the home's panic room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом подключен к системе замкнутого телевидения, и изображения отображаются в комнате паники дома.

Fincher had two-thirds of Panic Room's shots planned before the start of filming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финчер запланировал две трети съемок комнаты страха еще до начала съемок.

All right, used to be the bomb shelter, now it's the panic room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, раньше это было бомбоубежище, а теперь это тайная комната.

After retrieving the med kit, Meg struggles briefly with Raoul, who is thrown into the panic room, his gun knocked from his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забрав аптечку, Мэг быстро борется с Раулем, которого бросают в комнату паники, выбив у него из рук пистолет.

It hasn’t been going well. Time and again, we put them in the living room and watch as mild curiosity turns into panic and fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени мы приносили их в гостиную и наблюдали, как их сдержанное любопытство превращалось в панику и заканчивалось потасовками.

When Beyoncé is on tour, during the concert, she's in her performance zone, but every night when she gets back to the hotel room, she goes right back into her learning zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бейонсе в туре, во время концерта она находится в зоне действия, но каждую ночь, возвращаясь в гостиничный номер, она снова в зоне обучения.

You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты.

It wasn't until the last echoes of that scream faded from the room that I could move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я будто приросла к месту, пока не затихли последние отзвуки этого крика.

He could not make out the words, but he could hear the panic in their shouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слов различить офицер не мог, но в криках явно звучали панические ноты.

It was with very considerable difficulty that they got him back to the house and put him in the padded room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядочного труда стоило нам вернуть его домой и водворить в обитую войлоком комнату.

He meditated on this desperately, but he was not panic-stricken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд снова и снова напряженно обдумывал положение, продолжая сохранять полное спокойствие духа.

Well, we could give in to our fear and panic... baseless panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем впасть в страх и панику... безосновательную панику.

No, I swerved right past nervous and went into a full-blown panic attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я преодолела этап нервозности и это перешло в полноценный приступ паники.

People are beginning to move beyond the panic to the possibilities of a golden age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди перестают паниковать и начинают идти дальше к возможностям золотого века.

There's no telling if this guy will panic, so no one moves till he gets away from the pumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, запаникует ли он, поэтому ни с места, пока он не отъедет от колонки.

Valentine hosted the Sci-Fi Channel's reality show Estate of Panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валентайн вел реалити-шоу канала Sci-Fi поместье паники.

Passengers reported that, despite the noise and the deployment of the oxygen masks, there was very little panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассажиры сообщили, что, несмотря на шум и развертывание кислородных масок, паники было очень мало.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «panic room». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «panic room» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: panic, room , а также произношение и транскрипцию к «panic room». Также, к фразе «panic room» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information