Parent structure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: родительский, исходный
noun: родитель, предок, родительница, причина, праотец, приемный отец, приемная мать, являющийся источником, источник
parent state - родительское состояние
one parent family - неполная семья
parent body - вышестоящая инстанция
parent element - исходный элемент
parent isotope - материнский изотоп
parent metal - основной металл
parent ship - плавучая база
revert to parent - возвращаться в часть
single parent households - неполные семьи
step parent - шаг родительский
Синонимы к parent: step-parent, birth/biological parent, begetter, mother, father, progenitor, guardian, foster-parent, adoptive parent, rear
Антонимы к parent: child, daughter, offspring, progeny
Значение parent: a father or mother.
noun: структура, конструкция, строение, сооружение, здание, устройство
verb: структурировать
bodily structure - телесная структура
body centered cubic crystal structure - объёмно-центрированная кубическая кристаллическая структура
body centered cubic structure - объёмно-центрированная кубическая структура
interpolation structure - структура интерполяции
mealy structure - мучнистая структура
ion implanted structure - ионно-имплантированная структура
jelly structure - коллоидальная структура
beanshaped structure - гороховатая структура
diversion structure - водозаборное сооружение
data structure - структура данных
Синонимы к structure: erection, building, construction, edifice, pile, anatomy, makeup, arrangement, shape, constitution
Антонимы к structure: disassemble, dismantle, take apart, break up, dismember, abolish, annihilate, demolish, destroy, devastate
Значение structure: the arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
The ADI-R is a semi-structured parent interview that probes for symptoms of autism by evaluating a child's current behavior and developmental history. |
ADI-R-это полуструктурированное родительское интервью, которое исследует симптомы аутизма, оценивая текущее поведение и историю развития ребенка. |
Any organisational structure where descendent nodes can have more than one parent is not a hierarchy, by simple definition. |
Любая организационная структура, в которой нисходящие узлы могут иметь более одного родителя, не является иерархией по простому определению. |
However, little mention was made of prevailing trends in family or household structures at the time, other than the noted rise in single-parent households. |
Однако, помимо тенденции к увеличению числа неполных семей, почти ничего не было сказано о преобладающих на тот момент тенденциях, характеризующих структуру семьи или домохозяйств. |
Cyanamides are N-cyano compounds with general structure R1R2N−CN and related to the inorganic parent cyanamide. |
Цианамиды представляют собой N-цианосоединения с общей структурой R1R2N-CN и связаны с неорганическим исходным цианамидом. |
In a hierarchical model, data is organized into a tree-like structure, implying a single parent for each record. |
В иерархической модели данные организованы в древовидную структуру, подразумевающую наличие одного родителя для каждой записи. |
Systematic nomenclature starts with the name for a parent structure within the molecule of interest. |
Систематическая номенклатура начинается с названия родительской структуры внутри интересующей молекулы. |
This parent name is then modified by prefixes, suffixes, and numbers to unambiguously convey the structure. |
Это родительское имя затем модифицируется префиксами, суффиксами и числами, чтобы однозначно передать структуру. |
Sequence or structural similarities to other domains demonstrate that homologues of inserted and parent domains can exist independently. |
Последовательность или структурное сходство с другими доменами демонстрируют, что гомологи вставленных и родительских доменов могут существовать независимо. |
The parent body, the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development, could serve as a model in which the bureau structure functioned well. |
Вышестоящий орган, т.е. Комитет по развитию торговли, промышленности и предпринимательства, мог бы служить примером надлежащего функционирования управленческой структуры. |
To use the systematic naming, one must know the structures and names of the parent structures. |
Чтобы использовать систематическое именование, нужно знать структуры и имена родительских структур. |
A change in the genetic structure that is not inherited from a parent, and also not passed to offspring, is called a somatic mutation. |
Изменение генетической структуры, которое не наследуется от родителя, а также не передается потомству, называется соматической мутацией. |
Structural and behavioral members of the parent classes are inherited by the child class. |
Структурные и поведенческие элементы родительских классов наследуются дочерним классом. |
Parent structures include unsubstituted hydrocarbons, heterocycles, and monofunctionalized derivatives thereof. |
Родительские структуры включают незамещенные углеводороды, гетероциклы и их монофункциональные производные. |
Non-ionic surfactants have covalently bonded oxygen-containing hydrophilic groups, which are bonded to hydrophobic parent structures. |
Неионные поверхностно-активные вещества имеют ковалентно связанные кислородсодержащие гидрофильные группы, которые связаны с гидрофобными материнскими структурами. |
Within this structure, Activision serves to manage numerous third-party studios and publish all of the parent company's games outside of those created by Blizzard. |
В рамках этой структуры Activision управляет многочисленными сторонними студиями и публикует все игры материнской компании за пределами игр, созданных Blizzard. |
In that case, what is a likely black hole image, and what should we assume about the structure of black holes? |
На что она может быть похожа, и какие предположения мы можем делать о её строении? |
The precise structure of multi-generational households varies, but is typified by the inclusion of additional kin beyond the nuclear family of parents and children. |
Конкретная структура многогенерационных домохозяйств является различной, однако их характерной чертой является включение дополнительного числа родственников помимо основной семьи, в которую входят родители и дети. |
The 315 m span arch, rising to 133 m high, will be the longest single span roof structure in the world. |
315 метровая арка, высотой 133 метра, будет самой высокой раздвижной крышей в мире. |
The structure shall be firmly attached to the trolley in such a way that no relative displacement occurs during the test. |
Корпус должен быть прочно закреплен на тележке таким образом, чтобы во время испытания не происходило никакого смещения. |
Sensors indicate a crystalline structure of indeterminate matter. |
Сенсоры показывают кристаллическую структуру неопределенной массы. |
The question of whether the IMF imposes too many structural conditions is justified. |
Вопрос большого количества структурных требований МВФ выглядит вполне оправданным. |
Root Page: The root Page is invisible and overlooks the whole structure. |
Корневая Страница: Корневую Страницу не видно. Она служит для контроля всей структуры и сбора данных по ней. |
This is certainly true of Greece, whose structural problems are much more sweeping than even its financial difficulties. |
Это в полной мере относится к Греции, чьи структурные проблемы намного шире, чем ее финансовые трудности. |
With Spivak's genome sequencing now complete, comma, markers for a cartilaginous skeletal structure and several cold water indices can be isolated and identified. |
По окончанию секвенирования гена доктора Спивака, запятая, появилась возможность найти и идентифицировать маркеры хрящевой структуры и индексы холодной воды. |
If the substance is loaded into artillery shells and fired onto the surface of the Kaled dome, it will weaken the molecular structure and make it brittle. |
Если вещество загружено в артиллерийский снаряд и запущено на поверхность купола Калед, оно ослабит молекулярную структуру и сделает его ломким. |
My field of specialization is the mathematical analysis of social structure. |
Мое поле деятельности - математический анализ социальных структур. |
But if we also fortify the biosphere's structural integrity at the same time... |
Но если мы одновременно усилим структурную целостность сооружения... |
The human body consists of 46 chromosomes... 23 from each parent. |
В организме человека 46 хромосом. По 23 от каждого родителя. |
We can decimate the Ring's command structure with a single mission. |
Мы можем уничтожить все высшее командование Кольца одним заданием. |
But the base structure is exactly the same. |
Но сама конструкция точно такая же. |
What they had discovered from the way the electrons scattered with their extremely high energy was conclusive proof that protons had internal structure. |
То, что они были обнаружены вследствие рассеивания электронами чрезвычайно высокой энергии является убедительным доказательством того, что протоны имели внутреннюю структуру. |
Your grasp of structure, on the other hand, is quite rudimentary. |
Ваше понимание структуры, с другой сто- роны, является весьма рудиментарным. |
Как вы узнали, что Кинзи собирался стать приемным родителем? |
|
Я могу любое здание в городе предать забвению. |
|
It was their way of thinking about and investigating the structure of a complex molecule that is found in the genes of all animals, DNA. |
Так им было удобнее обдумывать и исследовать структуру сложной молекулы, обнаруженной в генах всех животных - ДНК. |
Uh, characters, tone, scene structure, even the basic plot. |
Персонажи, стиль, место действия, даже основной сюжет. |
Every parent in the state with a missing kid's out there, thinking we have their daughter. |
Все родители штата, потерявшие ребенка, там стоят и думают, что их чадо у нас. |
Sir, the defensive shield around the structure is increasing strength. |
Сэр, защитное поле вокруг сооружения увеличивает мощность. |
The aggregate fruit of the rose is a berry-like structure called a rose hip. |
Совокупный плод розы представляет собой ягодообразную структуру, называемую шиповником. |
Although benzene and pyridine are structurally related, benzene cannot be converted into pyridine. |
Хотя бензол и пиридин структурно связаны, бензол не может быть преобразован в пиридин. |
Conductivity can be understood in a band structure picture as arising from the incomplete filling of energy bands. |
Проводимость в картине зонной структуры может быть понята как возникающая из неполного заполнения энергетических полос. |
Most of the visible areas are of sandstone blocks, while laterite was used for the outer wall and for hidden structural parts. |
Большая часть видимых участков состоит из блоков песчаника, в то время как латерит использовался для наружной стены и для скрытых структурных частей. |
For instance, John said Mary cut him is grammatical because the two co-referents, John and him are separated structurally by Mary. |
Например, Джон сказал, что Мэри отрезала его грамматически, потому что два референта, Джон и он, структурно разделены Мэри. |
This resulted in greater structural rigidity and provided for a lower body without a loss of usable space. |
Это привело к большей жесткости конструкции и обеспечило более низкий кузов без потери полезного пространства. |
RBO has reached sufficient maturity to appear in commercial structural analysis programs like Altair's Optistruct and MSC's Nastran. |
RBO достиг достаточной зрелости, чтобы появиться в коммерческих программах структурного анализа, таких как Optistruct от Altair и Nastran от MSC. |
Research programs have concentrated on a number of motivational, strategic, and structural factors that might be conducive to management of commons. |
Исследовательские программы были сосредоточены на ряде мотивационных, стратегических и структурных факторов, которые могут способствовать управлению общим достоянием. |
For the surface movement of large A380 structural components, a complex route known as the Itinéraire à Grand Gabarit was developed. |
Для поверхностного перемещения крупных структурных компонентов A380 был разработан сложный маршрут, известный как Itinéraire à Grand Gabarit. |
Over the long-run, structural reforms such as programs to facilitate re-training workers or education assistance would be helpful. |
В долгосрочной перспективе были бы полезны структурные реформы, такие как программы содействия переподготовке работников или помощь в образовании. |
The structural steel hulls of the modules were transported by aircraft to the Kennedy Space Center SSPF for launch processing. |
Конструкционные стальные корпуса модулей были доставлены самолетами в космический центр имени Кеннеди SSPF для обработки старта. |
Three of these genes, gag, pol, and env, contain information needed to make the structural proteins for new virus particles. |
Три из этих генов-gag, pol и env-содержат информацию, необходимую для создания структурных белков для новых вирусных частиц. |
And for patients with underlying chronic structural heart disease and complex ectopy, mortality is significantly increased. |
Но божественная любовь, соединенная с человечеством во Христе, совершит окончательное возрождение. |
In addition to the structural changes that the brain incurs with age, the aging process also entails a broad range of biochemical changes. |
В дополнение к структурным изменениям, которые мозг претерпевает с возрастом, процесс старения также влечет за собой широкий спектр биохимических изменений. |
Rather, they consist of several orographically and geologically distinctive groups, presenting as great a structural variety as the Alps. |
Скорее всего, они состоят из нескольких орографически и геологически отличительных групп, представляющих столь же большое структурное разнообразие, как и Альпы. |
The structural components of plants are formed primarily from cellulose. |
Структурные компоненты растений формируются в основном из целлюлозы. |
Structural remains are preserved in the northwest wing of the present building. |
В Северо-Западном крыле нынешнего здания сохранились структурные остатки. |
It looks like the end of the cold war was mainly caused by internal structural problems of the Soviet Union. |
Похоже, что окончание холодной войны было вызвано главным образом внутренними структурными проблемами Советского Союза. |
Structuration therefore means that relations that took shape in the structure can exist out of time and place. |
Таким образом, структурирование означает, что отношения, сформировавшиеся в структуре, могут существовать вне времени и места. |
Examples of neo-Marxism include critical theory, analytical Marxism and French structural Marxism. |
Примерами неомарксизма являются критическая теория, аналитический Марксизм и французский структурный марксизм. |
There are different forms of violence constructed in El Salvador such as political, gender, and structural violence. |
Кроме того, вы делаете это со всеми статьями эпизодов, которые были перенаправлены, или только с теми, где перенаправление оспаривается? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parent structure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parent structure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parent, structure , а также произношение и транскрипцию к «parent structure». Также, к фразе «parent structure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.