Partial color - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: частичный, неполный, частный, парциальный, неравнодушный, пристрастный
noun: частичный тон
partial blindness - частичная слепота
partial postponement - частичная отсрочка
partial exemption from tax - частичное освобождение от налога
1. partial invoice - 1. частичный счет-фактура
partial synonym - частичный синоним
partial proof - частичное доказательство
partial repair - частичный ремонт
partial amnesia - частичная амнезия
more partial - более неравнодушны
by partial destruction - частичным разрушением
Синонимы к partial: limited, incomplete, imperfect, qualified, fragmentary, unfinished, prejudiced, partisan, one-sided, colored
Антонимы к partial: complete, full, total, perfect, unbiased, impartial
Значение partial: existing only in part; incomplete.
noun: цвет, краска, колорит, оттенок, свет, тон, румянец, колер, масть, пигмент
verb: окрашивать, раскрашивать, красить, окрашиваться, покраснеть, краснеть, подкрасить, принимать окраску, зардеться, рдеть
adjective: цветовой, цветной
glazing color - лессирующий пигмент
color radiance - цвет сияния
true color image - истинный цвет изображения
suitable color - подходящий цвет
consider color - рассмотреть цвет
attractive color - привлекательный цвет
reverse color - обратный цвет
whatever color - любой цвет
a horse of a different color - лошадь другого цвета
color by number - цвет по номеру
Синонимы к color: tint, shade, tone, coloration, hue, paint, pigment, wash, colorant, dye
Антонимы к color: discolouration, discolor, discolour
Значение color: the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.
Based on clinical appearance, color blindness may be described as total or partial. |
Основываясь на клинической картине, цветовая слепота может быть описана как полная или частичная. |
Total color blindness is much less common than partial color blindness. |
Полная цветовая слепота встречается гораздо реже, чем частичная цветовая слепота. |
Women voters are partial to the color red, you know. |
Женщины-избиратели неравнодушны к красному цвету. |
He said that he felt it was wrong for citizens of Nashville to be discriminated against at the lunch counters solely on the basis of the color of their skin. |
Он сказал, что считает неправильным, чтобы граждане Нэшвилла подвергались дискриминации у обеденных прилавков исключительно на основании цвета их кожи. |
As of the 2000 U.S. Census, there were 892,922 Americans of full or partial Ukrainian descent. |
По данным переписи населения 2000 года в США насчитывалось 892 922 американца полного или частичного украинского происхождения. |
This was even more exciting because our twisters had been a light gray in color, almost white. |
Это было гораздо более интересно, потому что от нас смерчи выглядели светло-серыми, почти белыми. |
The theory that changes in the color spectrum can affect emotion. |
Теория о том, что цветовой спектр может влиять на эмоции. |
Однажды в субботу утром, полный красок и музыки! |
|
To humiliate the people of color who are reduced to riding' on 'em. |
Чтобы унижать черных, которые вынуждены на них ездить. |
Некоторые реформы, пусть даже частично, уже проглядываются. |
|
There's no trolley outside those sheets are dirty and you're the wrong color. |
За дверью нет тележки простыни грязные и ты не так одета. |
We knew that there was scarcely a chance for anything like complete success, and could not avoid hideous fears at possible grotesque results of partial animation. |
Не рассчитывая на полный успех, мы опасались непредсказуемых последствий неполного оживления. |
Of what... guy standing at a microphone, telling off-color jokes? |
Чего... парня, стоящего у микрофона, рассказывающего сомнительные шутки? |
He had only tried to become but one color upon Ozu's palette. |
Он всего лишь хотел стать одной из красок на палитре Одзу. |
I'm gonna hazard a guess and say you're not here to discuss which color tie the President is wearing tonight. |
Осмелюсь предположить, что ты тут не для того, чтобы обсудить, какого цвета будет галстук на президенте вечером. |
I think he has a partial tear on one of his lungs, maybe other internal organs. |
Думаю, у него частично порвано одно легкое, может быть повреждены и другие органы. |
A werewolf's eyes are supposed to change color when you take an innocent life. |
Глаза оборотня меняют цвет, если он убил невиновного. |
Цветовая палитра либо простенькая, либо грязно-коричневая. |
|
We use it on worn or altered papers to isolate one part of the color spectrum at a time. |
Мы используем его на затёртых или измененных документах, чтобы поочередно отделять по одной части цветового спектра. |
Because it is the same aqua color I use on all my graphs. |
Потому что я использую такой же оттенок голубого во всех моих презентациях. |
It's only a partial- not enough to run. |
Он частичный и нельзя пропустить его через поиск. |
The aim is to construct a 9-coloring of a particular graph, given a partial 9-coloring. |
Цель состоит в том, чтобы построить 9-раскраску конкретного графа, учитывая частичную 9-раскраску. |
These flowers have a bright pink to lilac color that is tinged with white. |
Эти цветы имеют ярко-розовый до сиреневого цвета, который окрашен в белый цвет. |
Higher-end color photocopiers capable of handling heavy duty cycles and large-format printing remain a costlier specialty for print and design shops. |
Высококачественные цветные копировальные аппараты, способные работать с большими циклами работы и широкоформатной печатью, остаются более дорогостоящей специализацией для типографий и дизайнерских мастерских. |
There is partial evidence indicating that SPT may reduce challenging behaviours. |
Есть частичные свидетельства того, что ППП может уменьшить вызывающее поведение. |
In keeping with the film's theme, Van Hoytema sought to eliminate the color blue as much as possible, feeling it was too well associated with the sci-fi genre. |
В соответствии с темой фильма Ван Хойтема стремился максимально исключить синий цвет, чувствуя, что он слишком хорошо связан с жанром научной фантастики. |
It is estimated that an additional 50-75,000 men were persecuted under this law, with only partial repeal taking place in 1967 and the final measure of it in 2003. |
Подсчитано, что еще 50-75 000 человек подверглись преследованиям в соответствии с этим законом, причем лишь частичная отмена была осуществлена в 1967 году, а окончательная-в 2003 году. |
Air-set castings can typically be easily identified by the burnt color on the surface. |
Отливки с воздушным покрытием обычно легко распознаются по выгоревшему цвету на поверхности. |
The hair color gene MC1R has at least seven variants in Europe, giving the continent a wide range of hair and eye shades. |
Ген цвета волос MC1R имеет по меньшей мере семь вариантов в Европе, что дает континенту широкий спектр оттенков волос и глаз. |
The use of bold color by Robert Delaunay and Maurice de Vlaminck also inspired him. |
Использование смелого цвета Робером Делоне и Морисом де Вламинком также вдохновило его. |
Different cultivars of the plant produce fruit of different size, shape, and color, though typically purple. |
Различные сорта этого растения дают плоды разного размера, формы и цвета, хотя обычно фиолетовые. |
The nitrogen dioxide so formed confers the characteristic yellow color often exhibited by this acid. |
Образовавшийся таким образом диоксид азота придает характерный желтый цвет, часто проявляемый этой кислотой. |
Цвет purpureus отображается справа. |
|
In warm climates H. macrophylla is good for adding a splash of early summer color to shady areas and woodland gardens. |
В теплом климате H. macrophylla хороша для добавления всплеска цвета раннего лета в тенистые участки и лесные сады. |
The pigment giving purple corn its vivid color derives from an exceptional content of a class of polyphenols called anthocyanins. |
Пигмент, придающий фиолетовой кукурузе ее яркий цвет, происходит от исключительного содержания класса полифенолов, называемых антоцианами. |
In 1891, Gabriel Lippmann introduced a process for making natural-color photographs based on the optical phenomenon of the interference of light waves. |
В 1891 году Габриэль Липпманн ввел в практику процесс получения фотографий естественного цвета, основанный на оптическом явлении интерференции световых волн. |
James Brady survived, but his wound left him with slurred speech and partial paralysis that required the full-time use of a wheelchair. |
Джеймс Брейди выжил, но его рана оставила его с невнятной речью и частичным параличом, который требовал постоянного использования инвалидного кресла. |
Normal breathing is resumed when the partial pressure of carbon dioxide has returned to 5.3 kPa. |
Нормальное дыхание возобновляется, когда парциальное давление углекислого газа возвращается к 5,3 кПа. |
They named the element indium, from the indigo color seen in its spectrum, after the Latin indicum, meaning 'of India'. |
Они назвали элемент Индий, от цвета индиго, видимого в его спектре, после латинского indicum, что означает из Индии. |
The Game Boy Color version of MK4 was developed by Digital Eclipse and released by Midway. |
Цветная версия Game Boy MK4 была разработана компанией Digital Eclipse и выпущена компанией Midway. |
The cane juice is converted to vinegar having a blackish color. |
Тростниковый сок превращается в уксус, имеющий Черноватый цвет. |
Partial hydrogenation of a resorcinol derivative using a Raney-Nickel catalyst. |
Частичное гидрирование производного резорцина с использованием катализатора Рени-никеля. |
Partial fritting of the slurry favors the first stages of vitrification, which in turn lowers the final firing temperature. |
Частичное фриттование суспензии способствует первым стадиям витрификации, что в свою очередь снижает конечную температуру обжига. |
Hair form was often ringlety and skin color was invariably brown, with either a reddish or blackish tinge. |
Форма волос часто была колченогой, а цвет кожи-неизменно коричневым, с рыжеватым или черноватым оттенком. |
The solubility of a gas in a solvent is directly proportional to the partial pressure of that gas above the solvent. |
Растворимость газа в растворителе прямо пропорциональна парциальному давлению этого газа над растворителем. |
The silhouetted Twin Towers were printed in a fifth, black ink, on a field of black made up of the standard four color printing inks. |
Силуэты башен-близнецов были напечатаны пятыми, черными чернилами, на черном поле, составленном из стандартных четырехцветных печатных красок. |
He also taught Lilla Cabot Perry, influencing her use of color. |
Он также учил Лиллу Кэбот Перри, влияя на ее использование цвета. |
The following is a partial list of notable known map sections that have been blurred or blanked. |
Ниже приведен неполный список заметных известных участков карты, которые были размыты или стерты. |
This releases water into the hotter asthenosphere, which leads to partial melting of asthenosphere and volcanism. |
Это высвобождает воду в более горячую астеносферу, что приводит к частичному таянию астеносферы и вулканизму. |
It is also used as a partial liner inside the layers of bivouac sacks in very cold weather climates. |
Он также используется в качестве частичного вкладыша внутри слоев бивуачных мешков в очень холодном климате. |
This would make it easier to catch potential vandals; any obscenely large negative value would indicate partial or complete blanking. |
Это облегчило бы поимку потенциальных вандалов; любое неприлично большое отрицательное значение указывало бы на частичное или полное вырубание. |
Some of the info in these articles may be useful and partial merges may be possible. |
Некоторые сведения, содержащиеся в этих статьях, могут оказаться полезными, а также возможны частичные слияния. |
Schiaparelli crashed on surface, but it transmitted key data during its parachute descent, so the test was declared a partial success. |
Скиапарелли разбился на поверхности, но он передал ключевые данные во время своего парашютного спуска, поэтому испытание было объявлено частичным успехом. |
Tentatively making these assumptions, the following partial decrypted message is obtained. |
Предварительно сделав эти предположения, получается следующее частично расшифрованное сообщение. |
In 2002 and 2003, two living male infants with partial diprosopus were described in the medical literature in separate case reports. |
В 2002 и 2003 годах два живых младенца мужского пола с частичным дипрозопом были описаны в медицинской литературе в отдельных отчетах о случаях заболевания. |
Furthermore, the partial femur was too incomplete to definitely be referred to Megalosaurus and not a different, contemporary theropod. |
Кроме того, частичная бедренная кость была слишком неполной, чтобы определенно относиться к Мегалозавру, а не к другому современному тероподу. |
The Mikoyan-Gurevich MiG-25 was designed for supersonic cruise at Mach 2.35 with partial afterburner in operation. |
МиГ-25 имени Микояна-Гуревича был спроектирован для сверхзвукового крейсерского полета на скорости 2,35 Маха с частичным форсажем в рабочем режиме. |
There’s nothing quite as partial as ranking religions is there? |
На Гавайях есть кои-кои в гавайском стиле, которые называются Сакура, Хигобана, а иногда и Ханафура. |
Constantine's son and successor in the eastern empire, Constantius II was partial to the Arian party, and even exiled pro-Nicene bishops. |
Сын Константина и его преемник в Восточной империи Констанций II был неравнодушен к арианской партии и даже изгнал проник-Никейских епископов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «partial color».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «partial color» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: partial, color , а также произношение и транскрипцию к «partial color». Также, к фразе «partial color» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.