Particular geography - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Particular geography - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
особенности географии
Translate

- particular [adjective]

adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный

noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет

- geography [noun]

noun: география

  • our geography - наша география

  • flight geography - география полетов

  • world geography - мировая география

  • same geography - же география

  • changing geography - изменение географии

  • geography books - учебники географии

  • brazilian institute for geography and statistics - Бразильский институт географии и статистики

  • faculty of geography and history - Факультет географии и истории

  • history and geography - История и география

  • regardless of geography - независимо от географии

  • Синонимы к geography: earth-science, geology, topography, geographics, physical-geography, economic geography, geopolitics, political geography, cartography, physiography

    Антонимы к geography: sky, atmosphere, break, certainty, chaos, disarray, disorder, disorganization, indoors, mess

    Значение geography: the study of the physical features of the earth and its atmosphere, and of human activity as it affects and is affected by these, including the distribution of populations and resources, land use, and industries.



The antibiotic used depends upon susceptibility patterns in the particular geographical region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемый антибиотик зависит от особенностей чувствительности в конкретном географическом регионе.

Rincewind42 claimed that this particular article was meant for the geographic location from the beginning of history up until now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ринсвинд42 утверждал, что эта конкретная статья была предназначена для географического положения от начала истории до настоящего времени.

Mentions have been made above, particularly in the 'Britain' section, of the limited geographical coverage of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выше упоминалось, в частности в разделе Британия, об ограниченном географическом охвате этой статьи.

Emerging donors in particular set their sights on their own regions or on countries to which they have geographical, historical and cultural ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые доноры заинтересованы прежде всего в развитии своих собственных регионов или стран, с которыми они поддерживают географические, исторические и культурные связи.

What adjectives are there in English to refer to a population or geographic region speaking a particular foreign language?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие прилагательные существуют в английском языке для обозначения населения или географического региона, говорящего на определенном иностранном языке?

The geographic position of the Sofia Valley limits the flow of air masses, increasing the chances of air pollution by particulate matter and nitrogen oxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Географическое положение Софийской долины ограничивает поток воздушных масс, увеличивая вероятность загрязнения воздуха твердыми частицами и оксидами азота.

Her research in particular has focused on geographies of childhood, on alcohol-consumption and youth culture and on women's geographies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее исследования, в частности, были посвящены географии детства, потреблению алкоголя и молодежной культуре, а также географии женщин.

My personal view is that the article as it stands is not notable as it is not part of a geographic series of articles, nor is the subject matter of any particular note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое личное мнение состоит в том, что статья в ее нынешнем виде не является примечательной, поскольку она не является частью географической серии статей и не является предметом какого-либо особого внимания.

In economics, a local currency is a currency that can be spent in a particular geographical locality at participating organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экономике местная валюта - это валюта, которую можно потратить в определенном географическом месте в участвующих организациях.

Some of this reflects lower levels of geotagging in particular regions, but most of it is simply a lack of geographical coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них отражают более низкие уровни геотегирования в конкретных регионах, но большинство из них-это просто отсутствие географического охвата.

Many of the names he gave to geographical featuresparticularly islands—are still in use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из названий, которые он дал географическим объектам—особенно островам, - до сих пор используются.

Florence Nightingale pointed out that the famines in British India were not caused by the lack of food in a particular geographical area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флоренс Найтингейл указала, что голод в Британской Индии не был вызван нехваткой продовольствия в том или ином географическом районе.

Many journals have a regional focus, specializing in publishing papers from a particular geographic region, like African Invertebrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие журналы имеют региональную направленность, специализируясь на публикации статей из определенного географического региона, например африканских беспозвоночных.

Los Angeles in particular is strongly predisposed to accumulation of smog, because of peculiarities of its geography and weather patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лос-Анджелес, в частности, сильно предрасположен к накоплению смога из-за особенностей его географии и погодных условий.

Also, these other species are particular only to a specific geographic area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эти другие виды специфичны только для определенной географической области.

However, there are considerable differences between the individual cantons, most particularly in terms of population and geographical area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако между отдельными кантонами существуют значительные различия, особенно в том, что касается численности населения и географического района.

Some sites such as the capitals of kingdoms and those considered particularly favourable in terms of sacred geography had numerous temples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые места, такие как столицы королевств и те, которые считались особенно благоприятными с точки зрения священной географии, имели многочисленные храмы.

MS National Geographic Endeavour was a small expedition ship operated by Lindblad Expeditions for cruising in remote areas, particularly the polar regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MS National Geographic Endeavour был небольшим экспедиционным судном, управляемым Lindblad Expeditions для плавания в отдаленных районах, особенно в полярных регионах.

In addition, Vladivostok has a particularly vulnerable geography which compounds the effect of pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Владивосток имеет особенно уязвимую географию, что усугубляет эффект загрязнения окружающей среды.

Often the government demanded that certain subsidiaries be sold so that the new company would not monopolize a particular geographical market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто правительство требовало продажи определенных дочерних компаний, чтобы новая компания не монополизировала конкретный географический рынок.

The majority of co-sponsors represent one particular geographical area, clearly demonstrating a clash of cultural values and traditions between them and Myanmar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство авторов представляют один конкретный географический регион, что недвусмысленно свидетельствует о несоответствии культурных ценностей и традиций между ними и Мьянмой.

Costa Rica is particularly attractive to Americans due to geographic proximity, high quality of medical services, and lower medical costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коста-Рика особенно привлекательна для американцев из-за географической близости, высокого качества медицинских услуг и более низких медицинских расходов.

The geography of Ivalice, particularly Dalmasca, had an influence in the character's initial designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

География Ивалиса, особенно Далмаска, оказала влияние на первоначальные замыслы персонажа.

His name is commemorated in numerous geographical features, particularly in the polar regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его имя увековечено в многочисленных географических объектах, особенно в полярных регионах.

Moreover, lately the winners have often been much smaller in number than the losers, particularly in a given geographical area, or because of winner-take-all markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в последнее время победителей оказывается зачастую намного меньше, чем проигравших, особенно в отдельных географических зонах, а также потому, что на некоторых рынках победителю достаётся всё.

National media buyers might have to factor in considerations based on their particular geography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупателям национальных средств массовой информации, возможно, придется учитывать соображения, основанные на их конкретной географии.

These unique geographical characteristics made the region particularly suited to Jing's developing interest in ink wash techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти уникальные географические особенности сделали регион особенно подходящим для развивающегося интереса Цзина к технике мытья чернил.

It stressed general and widely applicable skills not tied to particular occupations or geographic areas, in order that students would have flexible employment options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем подчеркивались общие и широко применимые навыки, не привязанные к конкретным профессиям или географическим районам, с тем чтобы учащиеся имели гибкие возможности трудоустройства.

These burgers are designed after consulting with distributors for the kinds of ingredients that are most shipped to a particular city or geographic area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти гамбургеры разработаны после консультаций с дистрибьюторами для видов ингредиентов, которые больше всего поставляются в определенный город или географический район.

The Communist Party garnered support in particular communities, developing a unique geography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунистическая партия получила поддержку в отдельных общинах, развивая свою уникальную географию.

Occupational rigidity and the geographic immobility of the population, particularly in rural areas, further limited educational choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональная ригидность и географическая неподвижность населения, особенно в сельских районах, еще больше ограничивают выбор в области образования.

His initial policy proposals and decisions may reflect his actual goals, but can also be presented in a particular way as a negotiating tactic or a media strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первые политические инициативы и решения могут отражать его реальные цели, но их также можно рассматривать и в другом свете – как переговорную тактику или как медиа-стратегию.

You know as I do, that the seamen of that particular company are going to vote in our favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, как и я, что моряки этой конкретной компании собираются голосовать в нашу пользу.

I was gonna enlighten the president of Local 47 on this particular point... and he chose to depart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как раз собирался просветить председателя профсоюза 47 на этот счет... но он предпочел удалиться.

With punctuation, I can impose a particular rhythm to what I am writing, but not with spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью пунктуации могу придать конкретный ритм тому, что пишу, с правописанием так не получится.

Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейсы состояли из нескольких десятков страниц с описанием неких бизнес-ситуаций.

They reveal such minute details of everyday life in this or that particular country that are of greatest interest for a curious reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они описывают такие мелкие детали повседневной жизни той или иной страны, которые очень интересны любопытному читателю.

How could an animal be so precisely adapted to a particular lifestyle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как может животное быть столь точно адаптировано к определенному образу жизни?

Moreover, UNESCO had fostered community radio initiatives, in particular the establishment of community radios owned and operated by marginalized communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ЮНЕСКО содействовала реализации инициатив по внедрению радиосети в общинах, в частности по созданию радиостанций, которые принадлежали бы и эксплуатировались маргинализированными общинами.

In particular, steps have been taken to promote savings and credit facilities among young people and women through cooperatives and other initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, предпринимаются шаги с целью поощрить молодежь и женщин пользоваться услугами сберегательных и кредитных учреждений путем создания кооперативов и реализации других инициатив.

(iii) the performance or fitness of the ‘FxPro Quant’/ EA and/or a template EA for a particular purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(iii) результаты или удобство подходящее применение FxPro Quant / ТС и/или шаблона ТС для конкретных целей.

Is there a particular method you have come up with to capture a dancer’s personality through a photo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Удалось ли Вам выработать какой-либо особый метод, который помогает Вам передать личность танцора через фотографию?

Aside from the specialized facilities and the hostels reserved for particular groups, it seems that temporary accommodation is still lacking in certain areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, помимо специализированных структур и общежитий для отдельных групп населения, в ряде секторов еще пока не хватает возможностей по предоставлению временного жилья.

In particular, everyday Russians learn more and more about how the elite are concentrating wealth into their own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, ежедневно россияне узнают все больше и больше о том, как политическая элита делает состояния за счет государства.

EXNESS guarantees that there will be no slips for nearly all pending orders, performed 3 hours after the opening of trading on a particular Forex instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EXNESS гарантирует отсутствие проскальзываний практически для всех отложенных ордеров, исполненных спустя 3 часа после открытия торгов по конкретному инструменту Forex.

That particular set time and place were conjoined in the one technical phrase-the Season-on-the-Line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это идеальное сочетание места и времени обозначалось одним промысловым термином: сезон на экваторе.

I have got ten pounds more than I expected to have, and consequently I can afford to spend it without being particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я теперь имею на десять фунтов больше, чем рассчитывал иметь, и, значит, могу позволить себе истратить их без особенных колебаний.

One particular timeline for life on Earth in this universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для жизни на Земле есть только одна линия времени в этой вселенной.

He looked at none in particular, but allowed the magnificence of their colour, the beauty of their lines, to work upon his soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не разглядывая их в отдельности, он словно окунался во все это великолепие красок и линий.

He was a Samurai, and he felt he'd dishonored himself, so he committed seppuku, ritual suicide, with his own particular sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был самураем и почувствовал, что обесчестил себя, поэтому и совершил сепуку, ритуальное самоубийство, своим собственным особым мечом.

Van Gelder has made reference to a particular treatment room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Гелдер упомянул одну процедурную.

We just wrote the names down without any particular order about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто перечислили имена без какого-либо особенного порядка.

John has got a particular way with words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джона особый подход к выбору слов.

Temple is the last person to handle those cocktails, but it was impossible for her to tamper with them in any way, and, as I say, one cannot force a cocktail on a particular person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпл последняя имела дело с коктейлями, но никак не могла ничего в них добавить, и, как я сказал, никто не в состоянии навязать кому-то определенный стакан.

Because we are very particular about punctual...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что для нас очень важна пунктуальность...

Singapore and the United States share a long-standing close relationship, in particular in defence, the economy, health, and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапур и Соединенные Штаты имеют давние тесные связи, в частности в области обороны, экономики, здравоохранения и образования.

Specific aspects of road conditions can be of particular importance for particular purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные аспекты дорожных условий могут иметь особое значение для конкретных целей.

In particular, dictionary entries often contain factual information about the thing named by the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, словарные статьи часто содержат фактическую информацию о предмете, названном словом.

Arvato rejected criticism in this particular case because decisions have been discussed with Ver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арвато отверг критику в данном конкретном случае, потому что решения были обсуждены с Вером.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particular geography». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particular geography» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particular, geography , а также произношение и транскрипцию к «particular geography». Также, к фразе «particular geography» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information