Particularly rare - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Particularly rare - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
особенно редко
Translate

- particularly [adverb]

adverb: особенно, в частности, в особенности, очень, чрезвычайно, особым образом, подробно, детально, лично, индивидуально

- rare [adjective]

adjective: редкий, редкостный, необычный, инертный, разреженный, полусырой, недожаренный, необыкновенный, превосходный, замечательный

adverb: исключительно

noun: гренки с сыром

  • library of rare books - библиотека редких книг

  • rare footage - редкие кадры

  • to have a rare time - чтобы оттягиваться

  • is extremely rare - крайне редко

  • rare varieties - редкие сорта

  • rare-earth aluminium garnet - редкоземельный алюминиевый гранат

  • rare gift - редкий дар

  • rare cause - редкая причина

  • are rather rare - довольно редки

  • are still rare - все еще редки

  • Синонимы к rare: infrequent, scarce, like gold dust, unwonted, few and far between, thin on the ground, sparse, isolated, limited, as scarce as hen’s teeth

    Антонимы к rare: often, frequently, common, frequent, abundant, plentiful

    Значение rare: (of an event, situation, or condition) not occurring very often.


decidedly rare, decidedly unusual, distinctly rare


A disease may be considered rare in one part of the world, or in a particular group of people, but still be common in another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь может считаться редкой в одной части света или в определенной группе людей, но все же быть распространенной в другой.

In particular, in the context of abuse and network intrusion detection, the interesting objects are often not rare objects, but unexpected bursts in activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в контексте выявления злоупотреблений и сетевых вторжений интересными объектами часто оказываются не редкие объекты, а неожиданные всплески активности.

Not a particularly rare species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не особенно редкая порода.

I isolated the cotinine properties and found that this particular type, the Roman Shisha, is somewhat rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отделил свойства котинина, и обнаружил, что этот конкретный вид, Роман Шиша, довольно редкий.

Another rare but severe side effect is psychosis, particularly in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим редким, но серьезным побочным эффектом является психоз, особенно у детей.

Particularly when you consider just how rare this mold is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно, если учитывать редкость плесени на ней.

Integration failure is rare, particularly if a dentist's or oral surgeon's instructions are followed closely by the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудача интеграции встречается редко, особенно если пациент внимательно следует инструкциям стоматолога или хирурга-стоматолога.

Additionally, they have rare but severe adverse effects, particularly muscle damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они имеют редкие, но серьезные побочные эффекты, особенно повреждение мышц.

Lecoq de Boisbaudran's chief work, however, was in spectroscopy and its application to the elements, particularly to the rare-earth elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако главной работой Лекока де Буабодрана была спектроскопия и ее применение к элементам, в частности к редкоземельным элементам.

Large quantities were saved in the hope they would become valuable, and the coin is not particularly rare today despite the low mintage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие партии были сохранены в надежде, что они станут ценными, и эта монета не особенно редка сегодня, несмотря на низкую чеканку.

Lecoq de Boisbaudran's chief work, however, was in spectroscopy and its application to the elements, particularly to the rare-earth elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако главной работой Лекока де Буабодрана была спектроскопия и ее применение к элементам, в частности к редкоземельным элементам.

I have one client in particular Who's interested in rare vintages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть один особый клиент, заинтересованный в очень редком урожае.

I have one client in particular Who's interested in rare vintages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть один особый клиент, заинтересованный в очень редком урожае.

Yet these particular neurons are rare and are not representative of the whole body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти особые нейроны встречаются редко и не являются репрезентативными для всего организма.

Of particular interest is the fact that all four of the people submitting ambigrams believed them to be a rare property of particular words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес представляет тот факт, что все четверо людей, представивших амбиграммы, считали их редким свойством отдельных слов.

Eagle feathers make a particularly exclusive arrow, but since eagles are rare most arrows obviously cannot have fletchings from eagle's tail feathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орлиные перья делают особенно эксклюзивную стрелу, но поскольку орлы редки, большинство стрел, очевидно, не могут иметь оперения из хвостовых перьев орла.

In particular, this would require an greater supply of the rare earth metal neodymium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, это потребовало бы увеличения поставок редкоземельного металла неодима.

Different elements, particularly rare earth minerals, have begun to increase in demand as a result of new technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате внедрения новых технологий спрос на различные элементы, в частности на редкоземельные минералы, начал расти.

Its works deal more often with particular nations, dioceses, and abbeys; general histories are rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его труды чаще касаются отдельных народов, епархий и аббатств; общие истории встречаются редко.

Hypophosphatasia is considered particularly rare in people of African ancestry in the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипофосфатазия считается особенно редкой у людей африканского происхождения в США.

It is a rare species of reptile found in swampy regions that are particularly sad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот редкий вид рептилий обнаружили в особенно печальном заболоченном регионе.

It is rare to find a philosopher, particularly in the Western philosophical tradition, who lacks many arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редко можно найти философа, особенно в западной философской традиции, у которого не было бы многих аргументов.

The 27-year-old man was suffering from Morvan's fibrillary chorea, a rare disease that leads to involuntary movements, and in this particular case, extreme insomnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27-летний мужчина страдал фибриллярной хореей Морвана, редким заболеванием, которое приводит к непроизвольным движениям, а в данном конкретном случае-к крайней бессоннице.

The occurrence of Medicanes has been described as not particularly rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление Медиканов было описано как не особенно редкое явление.

This beetle is a particularly rare insect that is monogamous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из редко встречающихся моногамных жуков.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

No one had ever examined that particular brick with care and affection before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто еще не разглядывал именно этот кирпич с таким вниманием и любовью.

In addition, the industrial production of renewable energy technologies requires increasing amounts of rare earth elements and other metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, промышленное производство технологических установок, использующих возобновляемую энергию, потребует расширения поставок редкоземельных элементов и других металлов.

It is not only the Cuban people, and, in particular, the children, who are on the receiving end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему подвергается не только кубинский народ и, в частности, его дети.

The representative of ICS requested to pay particular attention to the use of non-negotiable documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель МПС просил уделить особое внимание использованию необоротных документов.

In particular, each side regards the other as the newcomer in Nagorny Karabakh and considers this territory to have belonged to it since olden days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, каждая из сторон, рассматривая друг друга пришлым в Нагорном Карабахе, считает эту территорию принадлежащей ей издревле.

The invention relates to power industry, in particular to devices, which use the wind energy to receive electrical power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к электроэнергетике, а именно к устройствам, использующим энергию ветра для получения электрической энергии.

In particular, a unit-level breakdown is now provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в настоящее время представляется информация в разбивке по подразделениям.

The rare mold found in Azari's basement - it matches the moldy rope used in both murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редкая плесень, найденная в подвале Азари, соответствует плесени на веревке с обоих убийств.

The Caribbean region in particular could benefit from additional direct linkages between United Nations Television and television stations in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, несомненную пользу странам Карибского бассейна может принести налаживание более непосредственных связей между телевидением Организации Объединенных Наций и телевизионными станциями этого региона.

Our signalling system is a particular case, but let's suppose it goes wrong?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помилуйте, сигнализация - частный случай, а предположим, она испортится?

But why Marianne in particular?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему именно Марианна?

Comparatively rare, even by underworld standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнительно редкий, даже для подземелья.

There's a rare genetic disorder called progeria, which causes children to age prematurely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть редкое генетическое расстройство, называемое прогерия, которое вызывает преждевременное старение детей.

I once saw this particular silly string lock up the entire gooery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я видел как именно этот серпантин связал весь клеепровод.

Do you know how rare that is in the National League?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, какая это редкость в Национальной Лиге?

The guilt was evident.Even superior to man, to his particular interests...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вина была очевидна. Человек не должен думать о личных интересах...

When a decision is made to perform a particular action, inhibition is reduced for the required motor system, thereby releasing it for activation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда принимается решение о выполнении того или иного действия, торможение снижается для требуемой двигательной системы, тем самым высвобождая ее для активации.

In ancient Near Eastern cultures in general and in Mesopotamia in particular, humans had little to no access to the divine realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древних ближневосточных культурах вообще и в Месопотамии в частности люди практически не имели доступа к божественному царству.

The Church of the Holy Innocents is rare in NSW as an early small scale rural Gothic Revival church and a small rural church of a Tractarian design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь святых невинных редко встречается в новом Уэльсе как ранняя небольшая сельская готическая церковь Возрождения и маленькая сельская церковь Трактатного дизайна.

In particular, the SEC charged that from 2002 to 2006, Dell had an agreement with Intel to receive rebates in exchange for not using chips manufactured by AMD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, SEC обвинила Dell в том, что с 2002 по 2006 год у нее было соглашение с Intel о получении скидок в обмен на отказ от использования чипов производства AMD.

One of the most rare is the Coral Pink Sand Dunes tiger beetle, found only in Coral Pink Sand Dunes State Park, near Kanab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых редких является кораллово-розовый песчаный Дюнный тигровый Жук, встречающийся только в Государственном парке кораллово-розовые песчаные дюны, недалеко от Канаба.

Folklore includes stories of Unseelies becoming fond of particular humans if they are viewed as respectful, and choosing to make them something of a pet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фольклор включает в себя рассказы о том, как невидимые привязываются к определенным людям, если они считаются уважительными, и выбирают, чтобы сделать их чем-то вроде домашнего животного.

Failures caused by brittle fracture have not been limited to any particular category of engineered structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказы, вызванные хрупким разрушением, не были ограничены какой-либо конкретной категорией инженерных конструкций.

There are two separate types of Estus Flasks in the game, which can be allotted to fit a players' particular play style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре есть два отдельных типа Колб Estus, которые могут быть выделены в соответствии с определенным стилем игры игроков.

In particular, the destination client begins by asking the server which window owns the selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, конечный клиент начинает с запроса у сервера, какому окну принадлежит выбор.

In some cases additional phases are used, notably line reconstruction and preprocessing, but these are rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях используются дополнительные фазы, в частности реконструкция линий и предварительная обработка, но это редко.

In practice, cadency marks are not much used in England, and even when they are, it is rare to see more than one or two on a coat of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике знаки каденции не часто используются в Англии, и даже когда они используются, редко можно увидеть более одного или двух знаков на гербе.

Early international collaborations for the ARPANET were rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее международное сотрудничество для ARPANET было редкостью.

ownership of automatic weapons is excruciatingly rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

владение автоматическим оружием-мучительная редкость.

Also, because alternating hemiplegia is extremely rare, it is frequently missed and the patient is often misdiagnosed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поскольку чередующаяся гемиплегия встречается крайне редко, ее часто не замечают и пациенту часто ставят неверный диагноз.

Most island families grow food in their gardens, and food shortages are rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство островных семей выращивают пищу в своих садах, и нехватка продовольствия встречается редко.

In a rare interview with the Afrikaans Sunday newspaper Die Rapport, his wife Martie Terre'Blanche denounced the rumours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редком интервью африканской воскресной газете Die Rapport его жена Марти Терребланш опровергла эти слухи.

This also presents some challenges in identifying all the rare allele combinations involved in the etiology of autism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также создает некоторые трудности в выявлении всех редких комбинаций аллелей, вовлеченных в этиологию аутизма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particularly rare». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particularly rare» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particularly, rare , а также произношение и транскрипцию к «particularly rare». Также, к фразе «particularly rare» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information