Patient reception - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: терпеливый, упорный, терпящий, настойчивый, допускающий
noun: пациент, больной
stop to secure the patient on the table - упор для фиксации тела больного
elderly patient - пожилой пациент
patient observations - наблюдения пациента
puts the patient - ставит пациента
remote patient monitoring - удаленный мониторинг пациента
moving the patient - перемещения пациента
performed on a patient - выполняется на пациента
the patient has undergone - пациент претерпело
quality of patient - Качество пациента
scan the patient - сканирование пациента
Синонимы к patient: understanding, forbearing, unexcitable, resigned, composed, tolerant, cool, stoical, indulgent, unflappable
Антонимы к patient: inpatient, impatient, healthy
Значение patient: able to accept or tolerate delays, problems, or suffering without becoming annoyed or anxious.
military reception center - военный призывной пункт
very positive reception - очень позитивный прием
evening reception hosted - вечерний прием состоялся
rapturous reception - восторженный прием
at a reception - на приеме
perfect reception - идеальный прием
by reception - прием
directional reception - направленный прием
farewell reception - прощальный прием
reception of students - прием студентов
Синонимы к reception: receiving, receipt, getting, greeting, entertaining, welcoming, treatment, response, reaction, levee
Антонимы к reception: departure, reference, flight
Значение reception: the action or process of receiving something sent, given, or inflicted.
The receptionist told Billy that Dr Houston was with a patient. |
Дежурная в приемной сообщила Билли, что доктор Хаустон отправился к пациенту. |
A patient at Croydon Health Services NHS Trust's emergency department suffered severe brain damage having been given misleading information by staff at reception. |
Пациент в отделении неотложной помощи Кройдонской медицинской службы NHS Trust получил серьезное повреждение головного мозга, получив вводящую в заблуждение информацию от персонала на стойке регистрации. |
Nevertheless, A Promessa had a good reception at the Cannes Film Festival and it won the first prize at the Cartagena Film Festival. |
Тем не менее, A Promessa получила хороший прием на Каннском кинофестивале и получила первый приз на Картахенском кинофестивале. |
They toured Scotland by coach, and enjoyed several receptions en route. |
Они путешествовали по Шотландии в карете и по пути наслаждались несколькими приемами. |
She agreed, therefore, at last, to let them in; where Partridge, to his infinite joy, found a good fire ready for his reception. |
Она согласилась наконец впустить их, и Партридж, к большой своей радости, нашел в доме жарко горевший огонь. |
So where do you want to do it for the first time as a married couple, nice hotel room or a reception hall bathroom? |
Так где ты хочешь сделать это в первый раз в качестве женатой пары: в милой комнатке отеля или в уборной в холле здания для церемоний? |
The Mrachani receptionist's iridescent hair stiffened briefly before laying down again across his neck and shoulders. |
Радужные волоски мрашанского секретаря на мгновение встали дыбом, затем снова улеглись по плечам и спине. |
Vickers opened the door to North American Research and Crawford was waiting for him in the reception room. |
Виккерс открыл дверь Североамериканского исследовательского бюро и увидел Крофорда, который ждал его в приемной. |
People in reception desk always will help you to have all the information you need for the city, shoping, traveling around and finding the ticket. |
В отеле есть офис HERTZ, удобно если вам нужна аренда машины.Отличный шведский стол на завтрак, и также хороший ужин всего за 21 евро с человека. Из минусов, нет WiFi интернета нигде, кроме номера. |
Don't take the great AM reception for granted on this strong radio. |
Не принимайте больше прием АМ должное этой сильной радио. |
If the passenger has not designated the remark, claims at reception of the air ticket it means the consent with conditions of the present contract. |
Если пассажир не высказал замечания, претензии при получении авиабилета это означает согласие с условиями настоящего договора. |
There was no overcrowding at reception centres and community shelters, as the number of asylum-seekers and illegal migrants was decreasing. |
В центрах приема и общинных приютах переполненности нет, поскольку количество желающих получить статус беженца и незаконных мигрантов сокращается. |
Hotel in Pula: You can leave valuables for secure storage in the hotel safe at reception, which is manned around the clock. |
Отель в Pula У стола администратора, работающего в течение 24 часов, вы можете сдать ценные вещи на хранение в сейф отеля. |
Reception, detention and treatment of mentally disordered persons. |
Прием, содержание и лечение психически больных лиц. |
There is almost an entire lack of port reception facilities for accepting ship-borne wastes or for avoiding oil spills in ports. |
В портах практически полностью отсутствуют средства для приема образующихся на судах отходов или для предупреждения нефтяных разливов. |
It should improve living conditions in transit reception facilities. |
Необходимо улучшить условия проживания в транзитных центрах приема. |
Our reception will be available 24 hours a day should you have any queries or requests and there is no curfew. |
Стойка регистрации работает 24 часа в сутки, без перерыва. Вы сможете в любое время обратиться к сотрудникам отеля, если у Вас возникнут какие-либо вопросы или пожелания. |
Reception is open 24 hours a day and can provide lots of tourist information and assistance. |
Сотрудники службы регистрации гостей, которая работает круглосуточно, всегда будут рады Вам помочь и предоставить любую туристическую информацию. |
He has found a sympathetic reception to his new doctrine in many places that would otherwise be highly suspicious of Moscow, places such as Hungary and even Georgia. |
Его новая доктрина вызвала благоприятную реакцию во многих местах, которые в другом случае были бы в высшей степени недоверчивыми по отношению к Москве, и это относится к таким странам, как Венгрия и даже Грузия. |
It was after the reception given on the twentieth anniversary of the Revolution. |
Потому что мы встретились после дипломатического приема в праздник двадцатой годовщины Революции. |
They're building a new building next door and I have terrible reception. |
У нас тут новое здание рядом строят и теперь у нас ужасная связь. |
Mrs. Chadband composes herself grimly by the fire and warms her knees, finding that sensation favourable to the reception of eloquence. |
Миссис Чедбенд мрачно усаживается поближе к огню и греет колени, находя, что в тепле лучше ценишь красноречие. |
I'll check with the receptionist. |
Узнаю у секретаря. |
Well, I mean, I don't have specific receptionist experience but I ran my own business for 12 years, which I thought... |
Ну, я хочу сказать, что у меня нет опыта работы регистратором но у меня был свой бизнес на протяжении 12 лет, что я думаю, должно как-то сказаться.. |
I was Ricardo Montalban's receptionist for six months |
Я была в приемной у РИкардо Мотелбана 6 месяцев |
He knew the proprietress of this hotel as well as I, and we both understood what kind of reception such a move could expect. |
Он знал хозяйку нашей гостиницы не хуже моего, и нам обоим не составляло труда догадаться, как она воспримет эдакую дерзость. |
Ten bedrooms and four reception rooms have access to this area. |
У десяти спален и четырех приемных есть доступ к этому месту. |
Никем не замеченные, они теперь уже вчетвером вошли в приемную. |
|
The reception area's also the waiting room. |
Приемная - это та же зона ожидания. |
Listen, Mr. Clampett. You might want to get your iron horse out of reception. |
Слушайте, мистер Клампет, возможно вы желаете увести своего железного коня из приёмной. |
Every time we get a new patient on the ward the doctor goes into the theory with both feet; it's pretty near the only time he takes things over and runs the meeting. |
Стоит только появиться новому больному, доктор сразу - на свою теорию, и поехали; только тут он, кажется, и бывает главным, сам ведет собрание. |
I just want you to know I'm attending this wedding reception under protest. |
Хочу чтобы ты знал - я пойду на этот свадебный приём против своей воли. |
Oh, I just told her that you were a mental patient who thought he was Wells' long-lost boyfriend. |
Я скажу ей, что у тебя психические отклонения и что ты считаешь себя другом давно пропавшего Уэллса |
And then we're gonna have a reception in a big white tent on the front lawn of the hotel. |
А потом у нас будет прием под белым тентом на лужайке перед отелем. |
I'm sorry to disturb your rest, but the receptionist down the hall said that you're Elmont Swain. |
Мне жаль прерывать ваш сон, но в регистратуре мне сказали, что вы Элмонт Суэйн. |
A dead serial killer has gone missing, we've both seen a cursed disc, we're at a cabin in the woods with no cell phone reception... |
Мертвый серийный убийца пропал, мы оба смотрели проклятый диск, мы возле домика в лесу, где нет телефонной связи... |
Пытается дозвониться до Паломы, но я блокирую получателя. |
|
Прием к хвостам был широко положительным. |
|
Reception towards Emily's characterization has varied greatly, with opinions ranging from positive to negative. |
Отношение к характеристике Эмили сильно различалось, причем мнения варьировались от положительных до отрицательных. |
Critical reception of the game has varied depending on the version under review. |
Критический прием игры менялся в зависимости от рассматриваемой версии. |
The album received a mixed to positive critical reception upon its release. |
Альбом получил смешанный и позитивный критический прием после его выпуска. |
After recording two solo albums on Mercury Records to a muted reception in 1974, Manzarek played in several groups, most notably Nite City. |
После записи двух сольных альбомов на Mercury Records в приглушенном приеме в 1974 году Манзарек играл в нескольких группах, в первую очередь в Nite City. |
While Lateralus was generally met with positive reception by many music reviewers, there were some who were very critical of the album. |
В то время как Lateralus в целом был встречен позитивным приемом многими музыкальными обозревателями, некоторые из них были очень критичны к альбому. |
On 9 November 1737, she felt an intense pain and, after struggling through a formal reception, took to her bed. |
9 ноября 1737 года она почувствовала сильную боль и, с трудом выдержав официальный прием, легла в постель. |
Букварь получил положительный прием от критиков. |
|
Lined up as a wide receiver, Parker caught a 42-yard touchdown reception and celebrated by dunking the ball over the cross bar uprights. |
Выстроившись в ряд в качестве широкого приемника, Паркер поймал прием приземления на 42 Ярда и отпраздновал его, опустив мяч над стойками перекладины. |
The pilots enjoyed a much clearer reception, which was a big advantage with the adoption of Wing formations throughout the RAF in 1941. |
Пилоты пользовались гораздо более четким приемом, что было большим преимуществом с принятием Крыловых формирований по всей RAF в 1941 году. |
Instead, they are generally intended for reception by local television stations, cable system headends, or other commercial users. |
Вместо этого они обычно предназначены для приема местными телевизионными станциями, головными устройствами кабельных систем или другими коммерческими пользователями. |
On November 11, 1952, a grand opening ceremony for the new Chinzanso garden and reception center took place. |
11 ноября 1952 года состоялась торжественная церемония открытия нового сада и приемного центра Чинзансо. |
A proprietary ground application system is responsible for downlink data reception. |
У женщин, которые не рожали, руги более заметны, чем у тех, кто рожал несколько раз. |
This carriage carries the monarch in processions at times of national celebration and official reception of a visiting head of state. |
Odontochelys semitestacea представляет собой свидетельство аксиальной остановки, которая наблюдается у эмбрионов, но не имеет веерообразных ребер и панциря. |
For television reception, the Yagi is used, as well as the log-periodic antenna due to its wider bandwidth. |
Для телевизионного приема используется Яги, а также логопериодическая антенна из-за ее более широкой полосы пропускания. |
The reception was enthusiastic, and in 1962 another 1,000 AR-15s were sent. |
Прием был восторженным, и в 1962 году было отправлено еще 1000 AR-15. |
After receiving a report, the sending station may mail the listener a QSL card to acknowledge this reception. |
После получения отчета отправляющая станция может отправить слушателю QSL-карту, чтобы подтвердить этот прием. |
In recent years, reception of Glazunov's music has become more favorable, thanks to extensive recordings of his complete orchestral works. |
В последние годы восприятие музыки Глазунова стало более благоприятным, благодаря обширным записям его полных оркестровых произведений. |
Я пометил секцию приема {{npov-section}}. |
|
Perhaps to due poor reception of longtime fans, the band itself has since shown distaste for Unwind. |
Возможно, из-за плохого приема давних поклонников, сама группа с тех пор проявила отвращение к Unwind. |
Photographer asks receptionist who was that... and leaves. |
Фотограф спрашивает у администратора, кто это был... и уходит. |
Reception may be improved by moving the phone near a window, or pointing the antenna in a particular direction. |
Прием может быть улучшен путем перемещения телефона рядом с окном или наведения антенны в определенном направлении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «patient reception».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «patient reception» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: patient, reception , а также произношение и транскрипцию к «patient reception». Также, к фразе «patient reception» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.