Peace journalism - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок
adjective: мирный
peace and friendship stadium - стадион Мира и дружбы
peace and conflict studies - мира и конфликтов исследований
a certain peace - определенный мир
external peace - внешний мир
interpretation of peace treaties with bulgaria - интерпретация мирных договоров с Болгарией
in the name of peace - во имя мира
the peace talks between - мирные переговоры
salvage the peace process - спасти мирный процесс
human rights to peace - права человека на мир
to bring peace - чтобы принести мир
Синонимы к peace: calm, peace and quiet, quietness, solitude, privacy, quiet, peacefulness, tranquility, restfulness, calmness
Антонимы к peace: disturbance, upset, fight, warfare, noisiness, quarrel, agitation, irritation, frustration, worry
Значение peace: freedom from disturbance; quiet and tranquility.
master of science in journalism - магистр наук в области журналистики
gee-whizz journalism - сенсационная журналистика
journalism degree - журналистское образование
quality journalism. - качество журналистики.
conflict journalism - журналистика конфликт
in journalism - в журналистике
international journalism - международная журналистика
objective journalism - цель журналистики
history of journalism - История журналистики
work in journalism - работа в журналистике
Синонимы к journalism: news coverage, reportage, features, feature writing, stories, the newspaper business, reports, sensationalism, reporting, citizen journalism
Антонимы к journalism: videography, creative writing, biography, veil of secrecy
Значение journalism: the activity or profession of writing for newspapers or magazines or of broadcasting news on radio or television.
A story Duranty filed about the Paris Peace Conference, 1919 gained him wider notice as a journalist. |
Рассказ Дюранти о Парижской мирной конференции 1919 года привлек к нему более широкое внимание как к журналисту. |
Some journalists questioned the viability of Zynga's business model. |
Некоторые журналисты усомнились в жизнеспособности бизнес-модели Zynga. |
In this context, we also want to praise from the outset the contribution to peace in Angola made by Ambassador Robert Fowler. |
В этом контексте мы хотели бы также высоко оценить тот вклад, который с самого начала внес в дело мира в Анголе посол Роберт Фаулер. |
A journalist wants me to comment on the syndicate's beach clearing. |
Какой-то журналист хочет, чтобы я рассказал про очистку пляжа. |
He, however, was tired of the quest for such things and hoped to retire, to find peace. |
Но он устал от своих поисков и желал покоя, желал обрести мир. |
In this context, the importance of a holistic approach to peace-keeping operations must be recognized. |
В этом контексте необходимо признать важность глобального подхода к операциям по поддержанию мира. |
Первый столп - обеспечение мира и стабильности в мире. |
|
The aspiration to peace will never be disappointed. |
Надежда на мир никогда не разочарует. |
However, we cannot, and should not, underestimate the international or global dimension of the problem and its implications for international peace and security. |
Однако мы не можем и не должны недооценивать международный или глобальный аспект этой проблемы и ее последствия для международного мира и безопасности. |
For Muslims, how does a religion of peace get turned into a mandate for murder in Iraq, the Sudan, Nigeria and elsewhere? |
Что до мусульман, то как религия мира могла превратиться в мандат на убийства в Ираке, Судане, Нигерии и других государствах? |
Japanese public opinion has remained adamant for decades that all four islands belong to Japan, and that no real peace can exist until they are returned. |
Японское общественное мнение на протяжении десятилетий остаётся непреклонным, что все четыре острова принадлежат Японии и что никакого настоящего мира не может быть, пока они не возвращены. |
Obama’s Nobel Peace Prize now seems a relic from the past, and the one awarded to the International Campaign to Abolish Nuclear Weapons last year has a sad, anachronistic ring to it. |
Нобелевская премия мира, вручённая Обаме, выглядит сейчас реликтом прошлого, а премия мира, присуждённая в прошлом году «Международной кампании за запрещение ядерного оружия» (ICAN), приобрела печальный, анахроничный ореол. |
Please, I just need to update your vox in peace. |
Прошу, мне просто нужно обновить вашу ВОКС. |
Mr. Hathorne, your vigor for the peace and prosperity of Salem is an inspiration. |
Мистер Хоуторн, ваш напор трудиться на благо Салема очень вдохновляет. |
'My legislators hope that, in the world peace efforts, 'something will turn up. |
Мои законодатели надеются, что миротворческая деятельность на что-то повлияет. |
я пытаюсь слиться с природой и мне это почти удалось. |
|
In Guatemala, journalists are killed by their own government. |
А в Гватемале власть убивает журналистов. |
Tomorrow, antipollutant bacteriological weapons will insure lasting peace and fore v er eliminate thos e vile idealists who prais e the individual. |
Завтра, антиполлютант - бактериологическое оружие... будет страховать долгий мир... и навсегда устранит... тех мерзких идеалистов... которые держатся за индивидуальность. |
Once the uncertainty about the number of victims and the attempts at recuperation are over, it will finally lead to peace. |
Как только закончится неопределённость в количество жертв и попытки восстановления закончатся, это приведёт к миру. |
As long as we stand we shall feel safe, as the Imperial land shall forever be at peace |
Пока мы будем стойкими, нам не страшен враг, и родная Империя будет вечно жить в мире. |
And no-one, none of the politicians, or the journalists, or the think tank experts, or the economists, or the academics saw it coming. |
И никто, никто из политиков, или журналистов, или мыслителей-экспертов, или экономистов, или академиков могли предвидеть это. |
Look, I know this doesn't change what happened, but hopefully you'll find some peace of mind knowing this thing's over. |
Слушай, я знаю что это не изменит случившегося, но надеюсь ты найдешь немного спокойствия духа зная что все закончилось. |
The abducted television journalist Katie Dartmouth is recovering in a US air base after a daring rescue... |
Похищенная тележурналиста Кэти Дартмут восстанавливает силы на американской воздушной базе после смелого спасения... |
Yeah, listen, doctor, I'm kind of making peace with my loved ones plus some other people, so... |
Да, слушайте, я тут как бы с близкими прощаюсь. - и с другими тоже, так что... |
Otherwise, your mind will never be at peace. |
Иначе ваш разум никогда не успокоится. |
Today, NBC News fired journalist Peter Arnett this morning for participating in an interview on Iraqi state controlled television. |
Сегодня NBC News уволили журналиста Питера Арнетта за участие в интервью на телевидении, контролируемом иракским государством. |
A gift of peace in all good faith. |
Дар в знак мира. Из лучших побуждений. |
Man, that car's been with him through thick and thin. War and peace. |
С этой машиной он прошёл огонь и воду, войну и мир. |
Он протестовал против моего решения о достижении мира с Францией. |
|
Peace on this planet will not be forged by military strength. |
Мира на планете не достичь только военными средствами. |
There's only so much peace and quiet a soul can take. |
Тишину и спокойствие можно выносить только до определенного момента. |
Просто журналист, чтобы добавить нам проблем. |
|
Aviette would make a clever journalist. She was very businesslike, and of course she would have to move to Moscow. Out here wouldn't be big enough for her. |
Авиета будет толковая журналистка, очень деловая и, конечно, ей надо перебираться в Москву, здесь ей будет тесно. |
Various journalists and industry pundits have handled the device and given preliminary assessments at its initial showing at the 2015 Mobile World Congress. |
Различные журналисты и отраслевые эксперты обращались с устройством и дали предварительные оценки при его первоначальном показе на Всемирном Мобильном Конгрессе 2015 года. |
Apolloni has worked as a journalist, editor and editor-in-chief in several daily newspapers and literary and cultural magazines in Pristina. |
Аполлони работал журналистом, редактором и главным редактором в нескольких ежедневных газетах и литературных и культурных журналах в Приштине. |
The balance of the writer's career appears to have been in journalism. |
Баланс карьеры писателя, по-видимому, был в журналистике. |
In October 2014, a series of acid attacks on women occurred in the city of Isfahan, resulting in demonstrations and arrests of journalists who had covered the attacks. |
В октябре 2014 года в городе Исфахан произошла серия нападений с применением кислоты на женщин, что привело к демонстрациям и арестам журналистов, освещавших эти нападения. |
Eileen Albrizio is an American writer of poetry and prose, a professional proofreader and editor, and a former broadcast journalist. |
Эйлин Альбрицио-американская писательница поэзии и прозы, профессиональный корректор и редактор, а также бывший журналист телерадиовещания. |
He gave interviews to Western authors and journalists, such as Oz magazine's Richard Neville in the late 1970s, and Alan Dawson in 1984. |
Он давал интервью западным авторам и журналистам, таким как Ричард Невилл из журнала Oz magazine в конце 1970-х и Алан Доусон в 1984 году. |
In their response, Poets & Writers asserted that it adhered to the highest journalistic standards. |
В своем ответе поэты и писатели утверждали, что она соответствует самым высоким журналистским стандартам. |
Tom Blofeld's son is Henry Blofeld, a sports journalist, best known as a cricket commentator for Test Match Special on BBC Radio. |
Сын Тома Блофелда-Генри Блофелд, спортивный журналист, наиболее известный как комментатор по крикету для специального тестового матча на радио BBC. |
Prashad is a journalist, the Chief Correspondent for Globetrotter - a project of the Independent Media Institute. |
Прашад-журналист, главный корреспондент Globetrotter-проекта Независимого медиа Института. |
Эта фраза быстро распространилась и на других журналистов. |
|
Steyn held a Eugene C. Pulliam Visiting Fellowship in Journalism at Hillsdale College in spring 2013. |
Весной 2013 года Стейн провел выездную стипендию Юджина С. Пуллиама по журналистике в Хиллсдейл-колледже. |
Self-published material may be acceptable when produced by an experienced professional researcher, well-known journalist, or other expert in a relevant field. |
Самостоятельно опубликованные материалы могут быть приемлемы, если они подготовлены опытным профессиональным исследователем, известным журналистом или другим экспертом в соответствующей области. |
In November 2019, two gay journalists from Saudi Arabia fled their home country, after interrogations and facing threats of being publicly outed. |
В ноябре 2019 года два журналиста-гея из Саудовской Аравии бежали из своей родной страны после допросов и угроз быть публично разоблаченными. |
Born in Huntington on Long Island, Whitman worked as a journalist, a teacher, and a government clerk. |
Уроженец Хантингтона на Лонг-Айленде, Уитмен работал журналистом, учителем и чиновником. |
The area of a familiar country, state or city is often used as a unit of measure, especially in journalism. |
Площадь знакомой страны, штата или города часто используется в качестве единицы измерения, особенно в журналистике. |
In the late 20th century, much of American journalism became housed in big media chains. |
В конце 20-го века большая часть американской журналистики стала размещаться в крупных медиа-сетях. |
Journalism was an attractive, but low-paid profession that drew ambitious young men starting their careers, and a few women. |
Журналистика была привлекательной, но низкооплачиваемой профессией, которая привлекала амбициозных молодых людей, начинающих свою карьеру, и нескольких женщин. |
There is one journalist covering EU news for Latvia and none for Lithuania. |
Есть один журналист, освещающий новости ЕС для Латвии и ни одного для Литвы. |
Also a playwright, radio producer and journalist, Minet has left a dense diary En mal d’Aurore, Journal 1932-1975. |
Также драматург, радиопродюсер и журналист, мине оставил плотный дневник En mal d'Aurore, журнал 1932-1975 годов. |
Jim had an affair, early in the marriage, with Chilean journalist Mayga Rodriguez. |
У Джима в самом начале брака был роман с чилийской журналисткой Майгой Родригес. |
The Huffington Post is not classified as a tabloid journalism organization. |
Хаффингтон Пост не классифицируется как Бульварная журналистская организация. |
Mitnick's pursuit, arrest, trial, and sentence along with the associated journalism, books, and films were all controversial. |
Преследование Митника, его арест, суд и приговор, а также связанная с этим журналистика, книги и фильмы-все это было противоречиво. |
It's flawed because in journalism, every article should first be fair and accurate. |
Это неправильно, потому что в журналистике каждая статья должна быть сначала справедливой и точной. |
In the United States, journalism is produced by media organizations or by individuals. |
В Соединенных Штатах журналистика производится организациями средств массовой информации или отдельными лицами. |
As we can see here she is a serious audio journalist who was impressed by the Bose system. |
Как мы видим здесь, она является серьезным аудиожурналистом, который был впечатлен системой Бозе. |
Former NSA official and whistleblower William Binney spoke at a Centre for Investigative Journalism conference in London. |
Бывший сотрудник АНБ и разоблачитель Уильям Бинни выступил на конференции Центра журналистских расследований в Лондоне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peace journalism».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peace journalism» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peace, journalism , а также произношение и транскрипцию к «peace journalism». Также, к фразе «peace journalism» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.