Pensions payable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
liabilities for pensions - Обязательства по пенсионным отчислениям
g/l pensions - г / л пенсии
pensions foundation - фонд пенсий
high pensions - высокие пенсии
frozen pensions - замороженные пенсии
sustainable pensions - устойчивые пенсии
amount of the pensions - сумма пенсий
spending on pensions - расходы на выплату пенсий
state retirement pensions - государственные пенсии
health and pensions - здоровье и пенсии
Синонимы к pensions: benefit, Social Security, support, superannuation, allowance, welfare, retirement (benefits), pension off
Антонимы к pensions: boycott, conflict, debt, forfeit, ignorance, loss, misfortune, neglect, opposition, outrage
Значение pensions: a regular payment made during a person’s retirement from an investment fund to which that person or their employer has contributed during their working life.
adjective: подлежащий уплате, платежеспособный, доходный, могущий быть уплаченным, выгодный, промышленный
shall be payable - подлежит уплате
other account payable - другая кредиторская задолженность
payable on site - оплачивается на месте
payable automatically - оплачивается автоматически
pension payable - пенсия выплачивается
compensation payable - компенсации, выплачиваемые
loans payable - кредиты, подлежащие оплате
receivables payable - дебиторская задолженность
payable under the agreement - задолженность по договору
payable to suppliers - задолженность поставщикам
Синонимы к payable: unpaid, delinquent, due, in arrears, owed, overdue, outstanding, owing, collectible, collectable
Антонимы к payable: cleared, liquidated, paid (off or up), repaid, settled
Значение payable: (of money) required to be paid; due.
Improvements were made in unemployment allowances, and an Act of August 1936 increased the rate of pensions and allowances payable to miners and their dependents. |
Были улучшены пособия по безработице, и закон от августа 1936 года повысил размер пенсий и пособий, выплачиваемых шахтерам и их иждивенцам. |
For example, pensions have increased several times over, real wages have grown, they’re incomparable to what they were. |
Пенсии выросли в разы, реальная заработная плата выросла несопоставимо с тем, что было. |
But this approach is hardly progressive, as the final holders of pensions, insurance contracts, and bank deposits are typically the beleaguered middle class and the elderly. |
Вряд ли такой подход к решению проблемы можно назвать прогрессивным, поскольку, в конечном счете, это бремя ложится на пенсионеров, держателей страховых полисов и банковских депозитов, обычно принадлежащих к среднему классу и пожилой категории граждан. |
The Pensions Act had been amended to protect widows and their children; the Land Act had been revised to give women joint ownership with men of land settlements. |
В целях защиты вдов и их детей был изменен Закон о пенсиях; для того чтобы предоставить женщинам право совместного с мужчинами владения земельными поселениями, был пересмотрен Закон о земле. |
Tymoshenko denied the money had been spent on pensions, insisting it was still at the disposal of the environment ministry. |
Тимошенко отрицала, что эти деньги были потрачены на пенсии, настаивая на том, что они все еще находятся в распоряжении министерства окружающей среды. |
Перенесите всю вину на тех людей, которым уже обеспечены пенсии. |
|
Leslie has a plan to raise cops' pensions and increase benefits without cutting back on hours. |
У Лесли есть план по повышению пенсии копов и увеличению пособий без сокращения часов. |
Increase in the employed person's tax credit: employees receive an extra reduction in tax payable to make work financially attractive. |
Увеличение налоговой льготы для работающего лица: для работников действует дополнительная налоговая скидка, с тем чтобы труд стал более привлекательным в финансовом смысле. |
But, rather than recognizing this reality and adjusting accordingly, Blanchard doubles down on pensions. |
Но, вместо того чтобы признать эту реальность и приспособиться к ней, Бланшар с удвоенной силой обрушивается на пенсии. |
Pensions legislation set limits on the granting of pensions to persons of Korean origin and to persons with disabilities. |
Г-н Кали Цай констатирует, что закон о пенсиях устанавливает особые ограничения в отношении предоставления пенсии гражданам корейского происхождения и инвалидам. |
Inequality has continued to be a common element that runs through the region, including in the distribution of social security, pensions and health-care coverage. |
Неравенство по-прежнему остается общим элементом, распространенным по всему региону, в том числе при распределении социального страхования, пенсий и медико-санитарного обеспечения. |
The degree of coverage for old-age pensions, compared with the average wage, is almost 60 per cent. |
По сравнению со средним уровнем заработной платы размер пенсий составляет почти 60%. |
This index is used by the Government and private companies for the index linking of wages, salaries, pensions and allowances. |
Этот индекс используется правительством и частными компаниями для привязки к нему размера заработной платы, пенсий и пособий. |
The form also requires the value of the full foreign currency proceeds paid, or payable by the purchaser to the exporter. |
В этой форме необходимо также указывать полную сумму в иностранной валюте, уплаченную или причитающуюся с покупателя в пользу экспортера. |
We shall notify you of the Liquidation Amount, and by whom it is payable, immediately after the calculation of this amount. |
Мы оповестим вас о сумме аннулирования и о стороне, которая должна ее уплатить, немедленно после ее расчета. |
For any cancellation before the arrival date not only will the deposit be forfeited but also the balance of the holiday will be payable by the Hirer. |
В случае любого аннулирования договора до даты прибытия не только будет утрачено право на возвращение депозита, но и оставшаяся часть тура придется оплатить Нанимателю. |
Assets are automatically created during product receipt or vendor invoice posting, but Fixed assets is set up to prevent posting acquisition transactions from Accounts payable. |
Активы создаются автоматически при разноске поступления продуктов или накладной поставщика, но Основные средства настроено так, чтобы не разрешать разноску проводок по приобретению из модуля Расчеты с поставщиками. |
We enclose a bill that is payable 3 months after sight and ask you to return it upon acceptance. |
Мы прилагаем вексель, просроченный на три месяца, и просим Вас возвратить его по акцептовании. |
Several features have been added to Accounts payable in Microsoft Dynamics AX 2012, Microsoft Dynamics AX 2012 R2, and Microsoft Dynamics AX 2012 R3. |
Добавлено несколько функций в модуль Расчеты с поставщиками в Microsoft Dynamics AX 2012, Microsoft Dynamics AX 2012 R2 и Microsoft Dynamics AX 2012 R3. |
Declining stock markets and low interest rates, have left private pensions around the world more vulnerable than was expected. |
Снижение активности на рынках ценных бумаг и низкие ставки процента поставили частные пенсии во всем мире в более уязвимое положение, чем ожидалось. |
A quick glance shows that extreme poverty has decreased substantially, largely due to the fact that the value of pensions has more than doubled since 2008. |
Одного взгляда на нее достаточно, чтобы понять, что крайняя бедность заметно уменьшилась, в основном благодаря более чем двукратному росту пенсий с 2008 года. |
В Беларуси с ноября повышаются пенсии |
|
He is very good to his poor relations: pensions several of the women, and is educating a young fellow at a good deal of expense. |
Он с большой добротой заботится о своих бедных родственниках: нескольким женщинам назначил пенсию и тратит порядочные суммы на образование троюродного племянника. |
Наши пенсионные счета опустели. |
|
But I do want to talk about pensions. |
Но я все равно хотел бы поговорить о пенсиях. |
They tried to blame them for this accident, and now they want to pay ten years on their pensions? |
Они пытались обвинить их в этой аварии, и теперь они хотят выплачивать их пособия 10 лет? |
Not to mention some significant financial perks- higher job salaries, free goods and services and thousands in pensions and benefits. |
Не говоря уже о некоторых финансовых преимуществах: более высокая зарплата, бесплатные товары и услуги и тысячи пособий и субсидий. |
Thus, this Juarez downtown conducted by the Directorate of Pensions and that opens the country's president in the company of... |
Итак, центр города Хуареса был в руках руководства Пенсионного фонда, а это открывало президенту страны в выборной компании... |
like puppets, get rid of the troublemakers, get rid of the older workers, steal our pensions, then they can do what they like with the rest. |
как щенков, избавиться от баламутов, избавиться от стариков, украсть наши пенсии, они могут сделать, что хотят, со остальным. |
I can pull twice that at 18 1/2 from the California pensions. |
Могу взять столько же по 18 1/2 у Калифорнийского пенсионного фонда. |
кредиторская задолженность или контакты клиентов. |
|
Hey, I have a little expertise in government pensions. |
У меня есть небольшой опыт в работе с государственными пенсиями. |
The measures that Bismarck introduced – old-age pensions, accident insurance, and employee health insurance – formed the basis of the modern European welfare state. |
Меры, которые ввел Бисмарк, - пенсии по старости, страхование от несчастных случаев и медицинское страхование работников-легли в основу современного европейского государства всеобщего благосостояния. |
The royalties payable by custom to the UK government have been passed by British statute to the former dominions early in their recognition as dominions. |
Роялти, выплачиваемые по обычаю правительству Великобритании, были переданы британским статутом бывшим доминионам в самом начале их признания в качестве доминионов. |
About half of this was from government pensions and the rest from savings and retirement allowances. |
Примерно половина этой суммы была получена из государственных пенсий, а остальная часть-из сбережений и пенсионных пособий. |
At the end of March, 1817 Louisa received a pension the last time in Prussia, issued in further transfer of pensions in Russia and went to St. Petersburg. |
В конце марта 1817 года Луиза получила пенсию в последний раз в Пруссии, оформила в дальнейшем перевод пенсий в Россию и уехала в Петербург. |
It is estimated that of the 40,000 people collecting state pensions in Vorkuta, 32,000 are trapped former gulag inmates, or their descendants. |
Подсчитано, что из 40 000 человек, получающих государственные пенсии в Воркуте, 32 000-бывшие заключенные ГУЛАГа или их потомки. |
Given their experience in pension and disability matters, they are considered specialists in the area of claims for Veterans' disability pensions and awards. |
Учитывая их опыт работы в пенсионных вопросах и вопросах инвалидности, они считаются специалистами в области требований к пенсиям и премиям ветеранов по инвалидности. |
Alternatively, the alleged debtor may dispute that the debt is payable. |
В качестве альтернативы предполагаемый должник может оспорить факт погашения долга. |
The size and composition of such families was also influenced by housing and income limitations, pensions, and female employment outside the home. |
На размер и состав таких семей также оказывали влияние жилищные ограничения и ограничения по доходам, пенсии и занятость женщин вне дома. |
Cox, almost alone in the Liberal Party, fought against his party's policies of old-age pensions, meals for poor schoolchildren and unemployment benefit. |
Кокс, почти единственный в Либеральной партии, боролся против политики своей партии в отношении пенсий по старости, питания для бедных школьников и пособий по безработице. |
She supports smaller class sizes, more school counselors, protected pensions, better pay for teachers, and expanded early childhood education. |
Она поддерживает меньшие размеры классов, больше школьных советников, защищенные пенсии, лучшую оплату труда учителей и расширение образования в раннем детстве. |
His area of expertise is in mathematical financial economics, pensions, insurance, actuarial science and history of financial products. |
Область его специализации-математическая финансовая экономика, пенсионное обеспечение, страхование, актуарная наука и история финансовых продуктов. |
The tax break was scheduled to return for assessment year 2006, payable in 2007. |
Налоговые льготы планировалось вернуть в 2006 году, а уплатить в 2007 году. |
Responsibility for veterans' issues was moved from the Department of Soldiers' Re-Establishment to the Department of Pensions and National Health. |
Ответственность за вопросы ветеранов была передана из Департамента восстановления солдат в Департамент пенсий и национального здравоохранения. |
It opened a website for whistle-blowers to anonymously report CRS violations including for pensions, insurance, and citizenship-for-sale tools. |
Он открыл веб-сайт для осведомителей, чтобы анонимно сообщать о нарушениях CRS, в том числе для пенсий, страхования и инструментов продажи гражданства. |
It was created in 1953 as a result of the amalgamation of the Ministry of Pensions and the Ministry of National Insurance. |
Он был создан в 1953 году в результате объединения Министерства пенсий и Министерства национального страхования. |
The same legislation that these states used to wipe out the Revolutionary debt to patriots was used to pay off promised veteran pensions. |
То же самое законодательство, которое эти Штаты использовали для погашения революционного долга перед патриотами, было использовано для выплаты обещанных пенсий ветеранам. |
No interest is payable on the SDRs allocated to a country by the IMF. |
Проценты по СДР, выделенным той или иной стране МВФ, не выплачиваются. |
Eventually he negotiated a $2 million settlement with Sheen, payable in installments over the next five years as long as she kept the actor' |
В конце концов он договорился с шиной о выплате двух миллионов долларов в рассрочку в течение следующих пяти лет, пока она будет содержать актера' |
Остальные братья Пендреллы тоже получали меньшие пенсии. |
|
This policy, combined with reductions of pensions, wages, and government outlays, formed part of the Washington consensus of the 1990s. |
Эта политика в сочетании с сокращением пенсий, зарплат и государственных расходов стала частью Вашингтонского консенсуса 1990-х годов. |
For instance, several hundred faith-based institutional investors, such as denominations, pensions, etc. |
Например, несколько сотен религиозных институциональных инвесторов, таких как деноминации, пенсии и т. д. |
A court may also declare the parties' rights and duties, give an injunction, or compensation could also be payable in tort or contract. |
Суд может также объявить права и обязанности сторон, вынести судебный запрет или выплатить компенсацию в виде деликта или договора. |
For example, consider the accounts payable department when processing an invoice. |
Например, при обработке счета-фактуры следует учитывать отдел расчетов с поставщиками. |
Once the match is complete, an email is sent to an accounts payable manager for approval. |
После завершения сопоставления менеджеру по расчетам с поставщиками отправляется электронное письмо для утверждения. |
This programme included guarantees of employment, accommodation, pensions, and a path to Russian citizenship. |
Эта программа включала в себя гарантии занятости, проживания, пенсии и путь к российскому гражданству. |
Families rely immensely on war and work pensions to stave off the nightmare of poverty. |
Семьи безмерно полагаются на военные и трудовые пенсии, чтобы предотвратить кошмар нищеты. |
Since the bills of exchange were payable no matter what, they did not cover any sea risk at all. |
Поскольку переводные векселя все равно подлежали оплате, они вообще не покрывали никакого морского риска. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pensions payable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pensions payable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pensions, payable , а также произношение и транскрипцию к «pensions payable». Также, к фразе «pensions payable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.