People throw - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
people pill - человеческая пилюля
beliefs of other people - убеждения других людей
because the people - потому что люди,
people make mistakes - люди делают ошибки
Mongolian People's Republic - Монгольская Народная Республика
categories of people - категории людей
those people affected - эти люди пострадали
where people live - где живут люди
incompetent people - некомпетентные люди
people don - люди надевают
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
noun: бросок, ход, метание, бросание, сброс, дальность броска, покрывало, рискованное дело, шарф, риск
verb: бросать, кинуть, забросить, кидать, метать, швырнуть, забрасывать, сбрасывать, швырять, отбрасывать
throw open - открывать
throw down the gantlet - бросать вызов
throw their hats in the ring - заявлять о своем намерении участвовать в гонке
three-throw cock - трехходовой кран
throw garbage - выбрасывать мусор
throw rocks - швырять камни
to throw the handkerchief to sb. - бросить платок С.Б..
to throw the handle after the blade - бросить ручку после того, как лезвие
go throw - идти бросок
throw and catch - бросить и поймать
Синонимы к throw: go, turn, pitch, bowl, lob, ball, shawl, covering, fabric, blanket
Антонимы к throw: catch, catch up
Значение throw: an act of throwing something.
His friendship is necessary to throw people off, understand? |
Его дружба необходима как прикрытие, понимаешь? |
Once the people in the village recognize Eureka, they begin to throw rocks at her. |
Как только люди в деревне узнают Эврику, они начинают бросать в нее камни. |
I've been over it again and again. Why would they throw innocent people in here? |
Я уже все мозги сломала - зачем они бросают сюда невинных людей? |
Now, I won't make the changes, but wanted to throw it out to the people who worked on the article. |
Теперь я не буду вносить изменения, но хотел бы выбросить его людям, которые работали над статьей. |
The people who built this city knew they had a force field capable of holding back anything mother nature, or, for that matter, the Wraith could throw at them. |
Люди, которые построили этот город, знали, что они имеют достаточную силу для сдерживания капризов матушки-природы, иначе, скажем, Рейфы могли бы уничтожить их. |
Одному богу известно, что люди туда кидают. |
|
But what I will never get is how easy it is for some people to throw away everything that's good just to settle a score. |
Но я получил все это не так легко как другие, чтобы отказаться от всего ради сведения счетов. |
He hit the roof and had his people throw her out. |
Он пришел в ярость и приказал своим людям вышвырнуть ее. |
One personage, whose name has remained unknown, announced that at a given hour two overseers who had been won over, would throw open the doors of a factory of arms to the people. |
Некто, оставшийся неизвестным, объявил, что в назначенный час два завербованных мастера откроют народу ворота оружейного завода. |
And then those people move in and throw the entire balance of the neighborhood off. |
И затем появляются эти люди и теряется весь баланс соседства. |
We all know that people who live in glass houses are ill-advised to throw stones. |
Мы все знаем, что людям, которые живут в стеклянном доме, не стоит кидаться камнями. |
Place to throw away the people. |
Место, куда выбрасывают людей. |
А при этом люди в спортзале суют вам деньги в штаны? |
|
I can throw in some hundred people that I know personally around - whom can you account for as a counter example? |
Я могу привести несколько сотен людей, которых знаю лично - кого вы можете привести в качестве контрпримера? |
People who do burners- you see a throw-up, you're going to go over it. |
Видишь его сроун-ап и делаешь поверх него. |
For centuries, people have made pilgrimages to the well to throw in whatever they want to unburden themselves of. |
Столетиями люди совершали паломничества к колодцу, чтобы сбросить туда бремя, от которого они хотят избавиться. |
Look, I'm sorry, but we've always done it this way, and I think it's gonna throw people off if you move them around. |
Слушай, прости, но мы всегда делали по другому, и, думаю, люди расстеряются, если ты все поменяешь. |
Yeah, I... I don't know that these are the types of people that you're gonna throw off with a phantom booger. |
Да, я... не думаю, что эти люди из тех, кого можно сбить с толку воображаемой козявкой. |
Unfortunately, it merely caused nausea which was unfortunate because apparently people don't like to shop when they feel like they're going to throw up. |
К сожалению, это почему-то вызывало тошноту. Очень прискорбно, людям не нравится ходить по магазинам, когда их тошнит. |
Just the UK figures throw up all sorts of problems and will seriously mislead people. |
Просто британские цифры подбрасывают всевозможные проблемы и будут серьезно вводить людей в заблуждение. |
Even sober-minded people were eager to throw blame on him though they could not have said for what. |
Даже солидные люди стремились обвинить его, хотя и сами не знали в чем. |
If you ordered your people to go and throw themselves into the sea, they would rise up in revolution. |
Однако жучки были обнаружены еще до того, как их удалось включить. |
It's incredible, the things some people throw away. |
Потрясающе. Чего только люди не выкидывают. |
In such a case, people flying in balloons throw their extra ballast overboard. |
На воздушных шарах в таких случаях бросают за борт балласт... |
Если люди хотят проиграть бой, это их дело. |
|
The winds blow, the tides ebb and flow, and everytime, people are left with trash to pick up and throw away. |
Дуют ветры, приливы и отливы, и каждый раз людям приходится подбирать и выбрасывать мусор. |
How rarely did other people's faces take of you and throw back to you your own expression, your own innermost trembling thought? |
Но как редко на лице другого человека можно увидеть отражение твоего собственного лица, твоих сокровенных трепетных мыслей! |
But, that's not a good way to go about things, so at the very least I should throw it out and see what people think. |
Но это не самый лучший способ вести дела, так что, по крайней мере, я должен выбросить его и посмотреть, что думают люди. |
And with everyone assuming that Jordan was the one with the telekinetic abilities, what better way to throw people off his scent? |
И, учитывая, что все поверили, что это у Джордан способности к телекинезу, что было бы лучшим способом сбить всех со своего следа? |
I camouflaged it with punchlines, and, to really throw people off, I did it before he did. |
Я замаскировал это с помощью штампов, и, чтобы действительно сбить людей с толку, я сделал это раньше, чем он. |
Это чтобы люди не завидовали другим и не скандалили. |
|
Six people saw him throw the punch. |
Шесть человек видели, как он наносил удар. |
That's what artists should do—throw things out there and not be perfect and not have answers for anything and see if people understand. |
Это то, что должны делать художники-выбрасывать вещи и не быть совершенными, и не иметь ответов ни на что, и смотреть, понимают ли люди. |
I'm a little confused why people throw them around like they're real. |
Меня немного смущает, почему люди бросают их, как будто они настоящие. |
You throw yourself around people's necks like a 12-year-old. |
Ты бросаешься на шею мужчинам как 12-летняя девочка. |
I don't know what the hell she's doing in Seg in the first place. Christ, even Mendez said it was uncalled for and that guy lives to throw people in the box. |
я даже не знаю, черт возьми, почему она в одиночке боже, даже Мендез сказал, что это было необосновано и этот парень живет только тем, чтобы бросить людей за решетку |
I agree the girl is nice, and pretty, and whatever, but if we don't stop now, people will not throw water but camber pots instead. |
Я согласен, девушка хорошая, и симпатичная, и что еще ты хочешь услышать, но если мы не остановимся сейчас, в нас будут швыряться не водой, а ночными горшками. |
Well, a lot of people throw their wedding rings off when they're getting divorced. |
Ну так вот, многие бросают с него свои обручальные кольца, когда разводятся. |
People ready to throw in the towel are finding inspiration in their new hero. |
Люди, готовые сдаться, находят вдохновение в новом герое. |
Well, then we will throw you to your own people for stealing a gun out of evidence. |
Тогда мы сдадим тебя твоим же коллегам за кражу улики. |
You people would throw her out on the road ill-equipped... and you know what you get then? |
Вот вы, народ, отправили бы ее за руль плохо подготовленной... и знаете, что получили бы? |
It would be foolsih to throw it away before people have the opportunity to assess a fully working version. |
Было бы глупо выбрасывать его до того, как люди получат возможность оценить полностью рабочую версию. |
Not surprisingly, they're quite rare, because people who received them tended to throw them away, so people who collect cards value them very highly. |
Неудивительно, что они довольно-таки редки, потому что люди, которые их получали в основном их выбрасывали, поэтому такие валентинки очень ценятся среди коллекционеров. |
That's why people throw away garbage. |
Так вот почему люди выбрасывают мусор. |
I can't throw away the blood, sweat, and tears of the people as fodder for the cows. |
Я не могу выбросить кровь, пот и слезы на корм коровам. |
The roll is listed alphabetically backwards to throw people off, so he didn't get to the Bs till right at the last. |
Список был составлен в обратном алфавитном порядке, чтобы запутать людей, и поэтому он добрался до Б только под самый конец. |
Just throw accusations at people till something sticks? |
Разбрасываться обвинениями, пока к кому-то что-нибудь не прилипнет? |
Broken and sullied items that people have no earthly use for but cannot bear to throw away. |
Сломанные и грязные вещи, которые никогда никто больше не использует, но не может их выбросить. |
It seems that there are many people who just want to throw in their criticisms on this article instead of the Facts. |
Похоже, что есть много людей, которые просто хотят бросить свою критику на эту статью вместо фактов. |
To honor this #InternetFreedomDay, I hope people will write blog posts, make videos, and throw flash mob parties. |
Празднуя День свободы интернета, пользователи, как мне хочется надеяться, будут писать посты в своих блогах, выкладывать видеоролики и организовывать флэш-мобы. |
Люди подметят, что это напоминает им МРТ. |
|
That's where Android really, really dominates: at the middle and low end of the market, smartphones for the billion and a half people who cannot or will not spend 600 dollars on a phone. |
И вот где действительно доминирует Android, так это в среднем и нижнем сегменте рынка, где продаются смартфоны для 1,5 млрд человек, которые не могут или не будут тратить 600 долларов на телефон. |
Why would she throw away her teaching career for some rich guy? |
Зачем ей бросать карьеру учителя, ради какого-то богатого парня? |
Lock him in a cage and then throw away the key |
Запрем его в клетку и выкинем ключ |
Y es, well, we need someone to tak..e charge... ..throw out this T reaty of V ersailles, refuse to pay the war reparations. |
Да, в общем, мы нуждаемся в том, кто взял бы на себя ответственность отказаться от требований Версальского соглашения, отказался бы платить репарацию. |
Stop, now I want to pass out and throw up. |
Прекрати, теперь, помимо обморока, я хочу блевануть. |
You damn McMurphy, and tried so wild to throw her arms around him that she came near to breaking the bottles she held by the neck in each hand. |
Макмерфи, черт такой! - И так принялась его обнимать, что чуть не разбила обе бутылки, которые держала за горлышки. |
And I asked him to throw together maybe a couple of logos for us. |
Так что я попросила его набросать нам пару логотипов. |
A mentally ill individual attempted to throw red paint on the grave in August 1971. |
В августе 1971 года психически больной человек попытался облить могилу красной краской. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people throw».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people throw» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, throw , а также произношение и транскрипцию к «people throw». Также, к фразе «people throw» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.