Throw open - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Throw open - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
открывать
Translate

verb
распахнутьthrow open, break open
- throw [noun]

noun: бросок, ход, метание, бросание, сброс, дальность броска, покрывало, рискованное дело, шарф, риск

verb: бросать, кинуть, забросить, кидать, метать, швырнуть, забрасывать, сбрасывать, швырять, отбрасывать

- open [adjective]

verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать

adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся

noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива

  • open-pit diamonds mining area - район открытая разработка алмазов

  • open corner joint - разомкнутое угловое соединение

  • open test - открытая дегустация

  • open top melter - котел открытого типа для вытопки жира

  • receive with open arms - встречать с распростертыми объятиями

  • green open space - озелененная территория

  • open forecastle - открытый бак

  • cooperation for open systems interconnection networking in europe - Сотрудничество по взаимосвязям открытых систем в Европе

  • open pit iron ore mining - открытая разработка железной руды

  • open end investment company - инвестиционная компания открытого типа

  • Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched

    Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide

    Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.


crack, open, open up, broach, chink, cleave, cut, divaricate, divide, fissure, incise, part, rent, rift, rip, rive, separate, slit, split, spread

block off, amalgamate, assemble, attach, bind, blend, bracket, coalesce, combine, consolidate, converge, enclose, fasten, focus, fuse, gather, group, incorporate, integrate, join, last, mend, merge, unify, unite


Large-Mart is going to open a store outside of bluebell, and they are liable to throw a lot of money at Earl to be able to build a road on his land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный супермаркет должен открытся магазин вне Блубелл, и они обязаны предоставить много денег Эрлу чтобы иметь возможность построить дорогу на его земле

You can't throw an open book in my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь кидать открытую книгу мне под нос.

You can't throw an open book in my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь кидать открытую книгу мне под нос.

We judge from our own desires, and our neighbors themselves are not always open enough even to throw out a hint of theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы судим о вещах, исходя из собственных желаний, ближние же наши не всегда настолько откровенны, чтобы намекнуть, чего желают они сами.

So shall we throw open our gates, and kneel, trust in God's mercy, or shall we provide him an example?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что же, мы должны распахнуть наши ворота и встать на колени, верить в Божью милость, или мы покажем ему пример?

Why else would you throw open your home for your bestie's wedding reception?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе зачем бы ты открыла двери своего дома для свадебного приема?

One personage, whose name has remained unknown, announced that at a given hour two overseers who had been won over, would throw open the doors of a factory of arms to the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некто, оставшийся неизвестным, объявил, что в назначенный час два завербованных мастера откроют народу ворота оружейного завода.

In Russia we stamp them out, in England you throw your doors wide open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России мы их искореняем, вы в Англии оставляете свои двери широко открытыми.

This was how it was today. He dragged himself along, his dressing-gown unbuttoned and hanging open, his back sagging. Often he would stop, throw back his head and look up at the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и сегодня, в халате незастёгнутом, внапашку, он брёл, со спиной осевшей, то и дело останавливался задрал голову смотреть на деревья.

I throw myself across the open ground and knock him into the cover of a ruined wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросаюсь вперед, сбиваю Джимми с ног и тащу под прикрытие обвалившейся стены.

It doesn't mean I have to throw open the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не значит, что я должен распахнуть им двери.

Tomorrow, we throw open the gates of Athens and charge the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра мы откроем врата Афины, и нападем на врага.

They heard him clatter down the wooden stairs and throw open the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они услышали, как он сбежал по деревянным ступенькам и распахнул дверь.

The housemaids would open up the house, throw wide the windows, draw back the curtains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем доме горничные распахнут двери, откроют окна, отдернут занавеси.

Jorge whistles when I lift the crossbar and throw open the room's thick oak door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорхе присвистывает, когда я поднимаю тяжелую перекладину и распахиваю массивную дубовую дверь.

If I get the plane below 8,000 feet, depressurize the cabin, you go down below, open the rear cargo door, throw it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если снизить самолет ниже 8000 футов, сбросить давление в кабине, вы спускаетесь вниз, открываете заднюю дверь багажного отсека, и сбрасываете ее.

A servant came in to throw back the shutters and open the windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакей открыл в гостиных жалюзи и окна.

I work at the thongs and eyelets of the coat, throw it open, pull the boots off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неловко развязываю тесемки ее балахона, распахиваю его, стягиваю с нее сапоги.

Before they could do anything, I throw open the window, sit on the ledge and dangle my feet out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дожидаясь ответа, я открываю окно, сажусь на край и свешиваю ноги.

The fireman, conscious of the heavy load behind, flung open a flaming furnace door to throw in coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кочегар, словно чувствуя, какой тяжелый состав предстоит вести, отворяет дверцу пылающей топки, чтобы подбросить угля.

As the commander said, once the door is open, the shooting will start, and they'll throw everything they have at us, but that's what we want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал командующий после того, как дверь откроется, начнется стрельба, и они используют все, что у них есть против нас, но это именно то, что нам нужно.

I mean, I just get the booze in, throw open the doors and let the party take care of itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, я просто принес выпивку, распахнул двери и вечеринка шла своим чередом.

So shall we throw open our gates, and kneel, trust in God's mercy, or shall we provide him an example?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что же, мы должны распахнуть наши ворота и встать на колени, верить в Божью милость, или мы покажем ему пример?

A single-throw switch has one pair of contacts that can either be closed or open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однотактный переключатель имеет одну пару контактов, которые могут быть либо замкнуты, либо разомкнуты.

Sometimes I long to throw open all those gates... and race down the road and never stop. Just leave all 27 of them gaping open... like astonished mouths behind me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мне хочется раскрыть все ворота ...и ехать по дороге, не останавливаясь, и никогда не возвращаться, ...и оставить все двадцать семь ворот, ...как раскрытые рты, позади меня.

I'm back and I'll throw open the doors of the churches and beseech the multitudes to rise up against the ungodly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулся, и я распахну двери церквей и буду призывать толпы народа подняться против безбожников.

Finally in April 2002, the government decided to cut its stake of 53% to 26% in VSNL and to throw it open for sale to private enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в апреле 2002 года правительство решило сократить свою долю в VSNL с 53% до 26% и выставить ее на продажу частным предприятиям.

Select the appropriate product model number and then click Open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите подходящий код модели продукта, а затем выберите Открытые.

Behave like a human being We do not throw snow in the summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веди себя как человек. Не разбрасывай снег летом.

And this leaves them open like wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине они уязвимы.

And for some, the worldview of radical Islam becomes the infection that festers in these open wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для некоторых из них мировоззрение радикального ислама становится чем-то вроде инфекции, которая их поражает.

Then they're to cross to the starboard side and run those guns out ready to open fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом матросы должны перебежать на правый борт, выдвинуть пушки и приготовиться открыть огонь.

He heard a door open and footsteps come running down the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он услышал звук открывшейся двери и быстрые шаги по коридору.

Stand up slowly, walk ahead of me and open the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно встаешь, идешь передо мной, открываешь дверь.

Or we can plead guilty from the kick, show remorse, throw ourselves on the court's mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или можно быстро признать вину, показать раскаяние и отдать себя на милость суда.

The less mandates are open to ambiguity, the better the chances costly mistakes can be avoided and overall goals achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем меньше двусмысленности в мандатах, тем больше шансов избежать дорогостоящих ошибок и добиться общих целей.

The Fora are open to all community groups and there is a dedicated cluster focusing on social inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти форумы открыты для всех общинных групп, и есть ряд групп, усилия которых сосредоточены на проблеме социальной интеграции.

International human rights organizations were welcome to visit the country, ask questions and open their own offices if they wished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные организации по правам человека могут посещать страну, выяснять вопросы и открывать собственные офисы, если они этого желают.

Support to open skies policies among LDCs and within regional agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка политики открытого неба в НРС и в рамках региональных соглашений.

Would you tell her Daphne's open at the low post and her point guard is launching prayers from the three-point line?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, скажете ей, что Дафни открыта под кольцом, а защита в зоне упускает игроков с трехочковой линии.

We are pleased to invite to the open briefing of the autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады пригласить на день открытых дверей, информация осенью.

He took it that the Committee wished to elect Mr. Hafner to serve as Chairman of the open-ended working group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что Комитет желает избрать г-на Хафнера председателем рабочей группы открытого состава.

The sampling probe must be an open tube facing upstream on or about the exhaust pipe centreline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве пробоотборника должна использоваться открытая трубка, направленная вверх и расположенная на центральной линии выхлопной трубы или над ней.

The Agreement will be open to signature by other interested States as soon as it enters into international force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Соглашение будет открыто для подписания другими заинтересованными государствами, как только оно вступит в силу на международном уровне.

He believed in Lebanon as a homeland for co-existence, a democratic, independent Arab country open to all cultures and civilizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он верил в Ливан, в котором возможно демократическое сосуществование, независимое арабское государство, открытое всем культурам и цивилизациям.

If you're connected to a network through your workplace or school, ask the network administrator to open the above ports used by Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы подключены к сети на работе или в школе, попросите администратора сети открыть указанные выше порты, используемые Xbox Live.

Instruction shall mean the Client's instruction to the Company to open/close a position, place, remove or change the level of the pending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Распоряжение» — инструкция Клиента Компании на открытие / закрытие позиции, размещение, удаление или изменение уровня отложенного ордера.

To verify that you have successfully recovered the mailbox data, open the target mailbox using Outlook or Outlook Web App and verify that the recovered data is present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедиться, что вы успешно восстановили данные почтового ящика, откройте целевой почтовый ящик с помощью приложения Outlook или Outlook Web App и проверьте наличие восстановленных данных.

All open positions on the PAMM Account must be closed and pending orders deleted before the Manager can liquidate the account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент подачи заявки на ПАММ-счете должны быть закрыты все торговые позиции, а также удалены отложенные ордера.

No time limits for open positions maintenance;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие временных ограничений для поддержки открытых позиций;

Then select an Excel spreadsheet to open it in your browser window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем выберите электронную таблицу Excel, чтобы открыть ее в окне браузера.

Lead forms open up natively and instantly on Facebook, which makes it easy for potential customers to share information with your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формы для генерации лидов открываются на Facebook мгновенно и в нативном формате, так что ваши потенциальные клиенты смогут легко передать информацию о себе вашей компании.

The open bow-window let in the serene glory of the afternoon lying in the avenue, where the lime-trees cast long shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окном исчерченную длинными тенями липовую аллею озаряло безмятежное предвечернее солнце.

Give our guests five minutes to leave or throw them overboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводи-ка наших гостей или сбросы за борт.

Your Honor, counsel is clearly making trivial objections in order to throw me off my pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, советник явно заявляет банальные возражения, чтобы сбить меня с мысли.

The only halfway interesting thing they do is throw a big dinner party once a year where they pat themselves on the back and rub shoulders with movie stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственно чуточку интересное, что они делают это устраивают большую вечеринку раз в год, где хвалят друг дружку и общаются с кинозвездами.

That no one should make a move nor fire a shot nor throw a bomb until the noise of the bombardment comes, Robert Jordan said softly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы никто не двигался с места, и не стрелял, и не бросал гранат до тех пор, пока не услышите бомбежки, - тихо сказал Роберт Джордан.

And I'd throw in something about your friends, who are fairly amazing and don't forget to mention your mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я, вероятно, добавила бы кое-что о твоих друзьях, которые, по моему мнению, довольно удивительны, и не забудь упоминуть твою мать.

Hey, no one's gonna throw a farewell party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай! Никто не делает тебе прощальный праздник?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «throw open». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «throw open» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: throw, open , а также произношение и транскрипцию к «throw open». Также, к фразе «throw open» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information