People will stand up - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

People will stand up - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
люди будут стоять
Translate

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

- stand [noun]

noun: стенд, подставка, стойка, позиция, киоск, трибуна, штатив, клеть, тумба, место

verb: стоять, баллотироваться, постоять, терпеть, устоять, находиться, выдерживать, вынести, вставать, держаться

  • take the stand - встать на позицию

  • stand on the own two feet - твёрдо стоять на ногах

  • hot dog stand - лоток с хот-догами

  • turret-type unwind stand - лентоподающая установка поворотного типа

  • stand high - быть в почете

  • stand by to answer any questions - стоять, чтобы ответить на любые вопросы

  • stand alone work - самостоятельные работы

  • stand-alone module - автономный модуль

  • on the test stand - на испытательном стенде

  • to stand between - стоять между

  • Синонимы к stand: way of thinking, approach, thinking, opinion, outlook, position, viewpoint, stance, policy, standpoint

    Антонимы к stand: sit, lie, yield, sit down, take a seat, throw in the towel, cave in, decline, give way, go

    Значение stand: an attitude toward a particular issue; a position taken in an argument.

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • grow up - расти

  • heat up - разогреть

  • pin (up) - подкалывать)

  • lay up bare - обнаруживать

  • fish up - ловить рыбу

  • scrunch up - сжимать

  • bridle up - обуздать уздечку

  • flare-up light - вспыхивающий огонь

  • right up until - до тех пор, пока

  • building-up syrup - поливочный сироп

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.



You know, Dad, people need to stand up and fight for what they believe in, or nothing's ever going to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, пап, если не сопротивляться и не сражаться за то, во что веришь, ничто никогда не изменится.

How many people are being infected while you stand here not doing your job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько людей уже заразилось, пока вы здесь и не выполняете свою работу?

Look, your so-called suspect is testifying in a big murder trial today, so just have your people stand down while we straighten this out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, ваш так называемый подозреваемый даёт сегодня показания в суде по делу об убийстве, так что просто отзовите своих людей, пока мы во всём разберёмся.

Tanelorn was the haven to which all weary people could come, to rest, to stand outside the wars of men and gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танелорн был гаванью усталых путников, дарившей отдых тем, кто изнемог в сражениях людей и богов.

People would stand in line for 3 hours if I opened a club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди бы проводили в очереди по 3 часа, если бы я открыл клуб.

And only guilty people refuse to take the stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только виновные отказываются выступать в суде.

I shall proclaim you when we stand together before the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провозглашу это, когда мы вместе предстанем перед людьми.

I need 42 people on a witness stand to say he dosed them personally or any eyewitness that can put that needle in Reybold's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны 42 человека на свидетельской трибуне, которые скажут, что он лично травил их, или любой свидетель, способный вложить иглу в руку Райболда.

A lot of people stand to make a lot of money in space, and the political lobby is mounting to remove all restrictions and open the floodgates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество людей готовятся делать в космосе огромные деньги, поэтому растет политическое лобби, стремящееся снять все заграждения и открыть шлюзы.

It had to stand on its own two feet, it could not be maintained for that many people if in fact, those countries had to go begging or had some foreign country say, I won't trade with you, in order to get the technology shift to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна быть самодостаточной, она не должна требовать повышенной заботы людей, если на деле этим странам придётся просить о помощи, или какая-нибудь другая страна откажется от торгового сотрудничества при организации технологического сдвига.

For the sake of Egyptians and people living under tyranny everywhere, Egypt's government must take a brave stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради египтян и людей, живущих под тиранией всюду, правительство Египта должно принять это смелое решение.

There were important classical concerts during the year, but in the summer people tended to go away, society life finished and so he had the brilliant idea of taking away all the seats on the floor of the hall, where the expensive people usually sat and letting people come in and stand there and walk around and have a very informal experience of concert-going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение года шли серьезные классические концерты, но летом люди, как правило, уезжали, общественная жизнь заканчивалась, и поэтому ему пришла блестящая идея убрать все сидения с пола в зале, где обычно сидели обеспеченные люди и позволить людям приходить на концерты, стоять там или ходить и иметь очень неформальный опыт во время концерта.

I can't stand people gawking at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терпеть не могу, когда кто-то стоит над душой.

People can just stand around in the yard and graze like cows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут просто стоять во дворе и пастись как коровы.

'He thought that if people would stand in a queue to..'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Он думал, если люди собираются в очереди, чтобы посмотреть его фильмы..'

I refuse to stand by while some bully rides roughshod over the little people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь стоять в стороне, пока всякие жирные коты ездят своими шипастыми колёсами по простым людям.

It's the bogus system called this is a magazine stand, where people come to buy, not hang out and read for free!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мошенническая система называется стендом для журналов, сюда люди приходят покупать, а не болтаться здесь и читать бесплатно!

They have the ability to stand in line with a stadium full of other desperate and confused people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё могут стоять в очередях на стадионе, заполненном сгущенными и отчаявшимися людьми.

Across the board, churches and synagogues and mosques are all complaining about how hard it is to maintain relevance for a generation of young people who seem completely uninterested, not only in the institutions that stand at the heart of our traditions but even in religion itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсеместно все церкви, синагоги и мечети выражают недовольство тем, как трудно оставаться актуальными для молодого поколения, которому совершенно безразличны не только общественные институты, стоящие у истоков наших традиций, но и сама религия.

More than that, progress doesn`t stand still and cinema is improving from year to yearthat attracts more people in this industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, прогресс не стоит на месте и кинематограф улучшается от года к году, что привлекает всё больше людей в эту индустрию.

These people stand to make six figures on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди делают миллионы на этом.

So now you stand accused of wilfully saving three people from the worst disaster bankruptcy can bring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы обвиняетесь в спасении трех человек от катастрофы, которую принесло бы банкротство.

Such a stand could help heal the painful wounds suffered by our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая позиция могла бы помочь залечить тяжелые раны, от которых страдает наш народ.

They executed people like you, but they made us stand up and applaud the verdicts as they were announced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас казнили - а нас заставляли стоя хлопать оглашённым приговорам.

There is always a part of the people who stand out as really active fighters... and more is expected from them than from the millions of national comrades in the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда была часть среди народа которая оставалась настоящими активными борцами... и от них ожидается больше чем от миллионов человек среди общего населения.

You are going to stand aside and let the Order slaughter hundreds of thousands of innocent people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собираешься стоять в сторонке и ждать, пока Орден вырежет тысячи и тысячи невинных людей?

We, the people of the free world, stand as one with our Polish brothers and sisters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, - люди свободного мира, как один встанем в поддержку наших польских братьев и сестер

On either side stand people, dark, calling out the numbers of the brigades, the battalions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У бортов машины - темные силуэты людей; они выкрикивают номера полков и рот.

People think it's easy what we do- you know, just stand there and look pretty- but it's a whole mindset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди думают, что это просто, то чем мы занимаемся.. просто стоять и красиво выглядеть... но это целый менталитет.

I want so badly to be liked... to be like other people so I don't stand out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так ужасно хочу нравиться... нравиться другим, что стараюсь не выделяться.

I thought you of all people would take a stand against Amon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что ты не упустишь шанс пойти против Амона.

He would stand in a crowd with other people from the estate, and then drink cider at the long table arranged for them in one corner of the terrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет стоять вместе с другими работниками поместья, а потом пить сидр за длинным столом, по ставленным в одном из углов террасы.

Our kids get on a stand, tell a room of people what happened?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что детям придётся идти в суд и рассказывать, что он с ними вытворял?

While you stand here and feel sorry for yourself and Denigrate the fine people of Kentwood, I'm gonna go find Dan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты стоишь тут, жалеешь себя и порочишь хороших людей Кентвуда, я пойду, найду Дэна.

He saw faceless people stopping at the stand, one after another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел, как люди, все на одно лицо, останавливались у киоска.

How beautiful, to see people stand like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не прекрасно - видеть, как люди вот так стоят.

These are the people who will stand up like we did in Flint - not to be saviors or heroes in the media, but altruistic and fundamentally good actors that you and I can trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Те, Кто Выступят, Как Мы Во Флинте, — Не Для Того, Чтобы Быть Спасителями Или Героями В Сми, Но Как Альтруисты И Деятели С Добрыми Намерениями, Которым Можно Верить.

And everybody kept coming in and going out all the time-you got dizzy watching people sit down and stand up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все время кто-нибудь входит и выходит -голова кружилась оттого, что какие-то люди непрестанно вставали и садились.

If that stand continues, it will reveal only a lack of commitment and indirect acquiescence to prolonging the agony of the Somali people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такая позиция сохранится, то это лишь выявит отсутствие приверженности и косвенное согласие на продолжение тяжелейших страданий сомалийского народа.

Love the girl, but she seems oblivious to the fact that half the people around her can't stand her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люблю эту девчонку, но она, похоже, совершенно не обращает внимания, на то, что половина людей вокруг неё терпеть ее не могут.

I'm saying, I'm glad to know a man with such a passion for life, for people, someone who will stand up and fight for all that matters to the folks around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, что рада узнать человека, такого неравнодушного к жизни, к людям, который будет поддерживать и бороться за всё, что важно людям вокруг.

We need to be inspired by people who stand out in the light, not people who shrink into the shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно брать пример с людей, которые не боятся открыть лицо, а не с тех, кто отсиживается в тени.

'I stand before you today 'representing the proud people of Upton, 'a community threatened by 'an ill-conceived scheme to build a zoo without bars...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня перед вами я представляю гордых жителей Аптона, спокойствию которых угрожает непродуманная идея построить зоопарк без решеток...

People can't stand to be alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди не могут вынести одиночества.

'We, the American people, 'will not stand in the way of Palestine's quest for statehood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, американцы, не будем препятствовать стремлению Палестины получить статус государства.

I cannot stand by and watch anymore as people trample on this hunters' paradise with their soiled feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как люди топчут этот охотничий рай своими грязными ногами.

People on your block can't stand the idea of a Negro neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди в вашем квартале не могут смириться с мыслью, жить по соседству с неграми.

People with the will and strength of character to stand up to those who would wage war...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди волевые и с сильным характером, чтобы противостоять тем, кто развяжет войну.

On the other hand, if you think the witnesses whom we shall put on the stand are telling the truth, then it is your business to convict him, to find a verdict for the people as against the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И напротив, если вы убедитесь в правдивости свидетельских показаний, ваш долг признать его виновным и вынести ему обвинительный приговор.

Strong men can stand it, but it tells on people in proportion to the delicacy of their systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям крепкого сложения они не вредят, зато сказываются на тех, кто обладает хрупким организмом.

And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов.

Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников.

You do that with unpredictable and potentially dangerous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ведут себя с непредсказуемыми и потенциально опасными людьми.

I mean if he gets upset with people, it's because of what's going on on the plate or in the restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, если он сердится на людей, это из-за того, что находится на тарелке или происходит в ресторане.

Stand up slowly, walk ahead of me and open the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно встаешь, идешь передо мной, открываешь дверь.

In economic terms, China has no choice: it must remove the structural obstacles that stand in the way of rapid growth over the next decade or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С экономической точки зрения у Китая нет выбора: он должен устранить структурные препятствия, стоящие на пути быстрого роста в следующие десять-двадцать лет.

Now, what say you and I blow this pop stand and head off for a spot of slap n' tickle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как насчет того, чтобы мы с тобой перевернули этот стол и пошли куда-нибудь, где я отшлепаю тебя животом?

She can't stand to be alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не может сидеть одна.

They can't realize how things stand with us, but-Scarlett, some of my men are barefooted now and the snow is deep in Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь не понимают, как обстоит дело на фронте, но многие наши солдаты уже сейчас без сапог, Скарлетт, а зимой снег в Виргинии глубок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people will stand up». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people will stand up» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, will, stand, up , а также произношение и транскрипцию к «people will stand up». Также, к фразе «people will stand up» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information