Per cent of them - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
income per capita - доход на душу населения
days per week - дней в неделю
electricity price per - цена электроэнергии на
tones per day - тонн в сутки
at rate per annum - по ставке годовых
net per month - нетто в месяц
received per - получил в
emissions per capita - выбросов на душу населения
income per consumption - доход на потребление
as per convention - согласно конвенции
Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every
Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case
Значение per: for each (used with units to express a rate).
containing per cent - содержащий процентов
10 cent - 10 процентов
red cent - медная монета в один цент
per cent of pregnant women - процентов беременных женщин
per cent of the posts - процентов должностей
per cent of countries - процентов стран
per cent of whom - процентов которых
per cent of students - процентов студентов
20 per cent - 20 процентов
two per cent - два процента
Синонимы к cent: penny, centime
Антонимы к cent: big money, big bucks, bands, big bikkies, discrete component, discrete element, discrete item, discrete unit, individual component, individual constituent
Значение cent: a monetary unit of the US, Canada, and various other countries, equal to one hundredth of a dollar, euro, or other decimal currency unit.
national museum of art of romania - Национальный музей искусства и истории Румынии
museum of the city of athens - Музей города Афин
the ministry of foreign affairs of italy - Министерство иностранных дел Италии
president of the republic of burundi - президент Республики Бурунди
the right of freedom of religion - право на свободу религии
president of the republic of finland - президент Финляндской Республики
ministers of the council of europe - министры Совета Европы
ministry of culture of the republic - Министерство культуры республики
international council of societies of industrial - Международный совет обществ промышленного
anniversary of the bombing of hiroshima - годовщина бомбардировки Хиросимы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
warn them - предупреди их
eradicate them - уничтожить их
rally them - сплотить
ground them - заземлите их
iron them - гладить их
to teach them - научить их
i need them - Они нужны мне
you know them - вы их знаете
ship them back - отправить их обратно
allow them time - позволяют им время
Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him
Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail
Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
If we want to see more films by, for and about women, we have to support them. |
Если мы хотим больше фильмов о женщинах, для женщин или созданных женщинами, мы должны их поддерживать. |
Someone kidnaps five people, infects them with plague and puts them on a ship that goes aground. |
Кто-то похищает пятерых, заражает их чумой и помещает на судно, идущее на отмель. |
So both are what you would call 'pensioners', we would call them 'retired'. |
Так что, они оба, как у вас говорят, пенсионеры, а мы называем их retired. |
I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers. |
Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства. |
Chemical fuel cells take hydrogen and oxygen, and they can combine them together and you get electricity. |
Этот элемент использует водород и кислород, они взаимодействуют и производят электричество. |
So I thought, why not make it be the order in which you create them? |
И я подумал: а почему бы не давать имена по мере ввода данных. |
Cord finally figured out what was going on and rushed after them, but he was too late. |
Когда Корд наконец понял, что происходит, он бросился за ними, но было слишком поздно. |
Because that was very important to them, because they like the country so much. |
Для них это было очень важно, потому что они очень любят эту страну. |
Trees, woods are dying from acid rains, but we need them, they absorb carbon dioxide and store it for a long time. |
Деревья , леса вымирают из — за кислотных дождей , но мы нуждаемся в них , так как они поглощают углекислый газ и долго хранят его. |
Strangling male prostitutes, and then posing them |
Душишь проституток-мужчин, и затем расставляешь их |
Самолёт с ними потерпел аварию по дороге на Китай. |
|
It is necessary not to wait for miracles, and simply to trust in them. |
Надо не ждать чудес, а просто верить в них. |
Third, the view from the window can be not so romantic as the advertisement said but more modest, it can also disappoint some people, who care about the beaty around them. |
В-третьих, вид из окна может быть не таким романтичным, как обещает реклама, он может быть более скромным, это также может разочаровать некоторых людей, которые заботятся о красоте вокруг них. |
Too many things happen too quickly for us to learn about them in the old-fashioned way. |
Многие события происходят слишком быстро, чтобы мы узнавали о них устаревшими способами. |
Мы всегда находим новые рецепты, пробуем их. |
|
He bargained them down with a kind of myopic patience to Conditional Release and eleven minutes of virtual psychiatric counselling. |
Адвокат с близорукой терпеливостью добился условного освобождения и одиннадцати минут принудительного виртуального психиатрического лечения. |
Потому что ни один трофей вы не выиграли честно. |
|
I removed all the books, stuffed them in the cupboard and placed my automatic in the drawer instead. |
Я выгребла все книги, засунула их в шкаф и положила в тумбочку пистолет. |
Now you've gotta compete against them in the dance competition on Saturday! |
Теперь ты должен соревноваться с ними на танцевальном соревновании в субботу! |
If they didn't execute condemned criminals, and instead used them as live materials, that would explain it. |
Вполне логично использовать в качестве компонентов тех, кто уже приговорён к казни. |
Every one of them was appointed, recommended or promoted... |
Дело в том, что каждого из них рекомендовали или продвигали... |
He didn't even let them go to the clubs and take willing food there. |
Он даже не разрешал им ходить по клубам и там выбирать добровольных доноров. |
And you will represent my interest at this gathering as you see them. |
И ты будешь представлять мои интересы на этом сборище, когда прибудешь туда. |
The nominal concentration of the calibration gas with the highest concentrations to be at least 80 per cent of the full scale. |
Номинальная концентрация калибровочного газа наибольшей концентрации должна по меньшей мере равняться 80% полной шкалы. |
Alberta has adopted an Action on Waste programme directed at reducing the amount of municipal solid waste by 50 per cent by 2000. |
В провинции Альберта была принята программа борьбы с отходами, направленная на сокращение объема коммунальных твердых отходов на 50 процентов к 2000 году. |
It is estimated, for example, that the floods in Thailand set back global industrial production by 2.5 per cent. |
Так, например, согласно оценкам, наводнения в Таиланде привели к снижению глобального промышленного производства на 2,5 процента. |
The world economy was expected to shrink by 2.6 per cent during the current year, after expanding since 2004. |
Ожидается, что возраставшие с 2004 года темпы развития мировой экономики в текущем году снизятся на 2,6 процента. |
The trade restrictions implemented thus far have affected nearly 3 per cent of world trade. |
Торговые ограничения, введенные до настоящего времени, затрагивает почти З процента мировой торговли. |
Приблизительно 5 процентов родителей состояли в гражданском браке. |
|
The track shall have a dense asphalt surface with a gradient in any direction not exceeding 2 per cent. |
Испытательный трек должен иметь плотную асфальтовую поверхность, причем его уклон в любом направлении не должен превышать 2%. |
The Government was the main contributor to the Fund and contributed amounts not exceeding 2 per cent of its annual recurring budget. |
Основная доля поступающих в Фонд средств предоставляется правительством, и его взносы не превышают 2 процентов годового государственного бюджета. |
Although Africa's urban areas currently account for only 41 per cent of its population, more than 60 per cent of the continent's GDP is generated in urban areas. |
Хотя на городские районы Африки в настоящее время приходится лишь 41 процент ее населения, более 60 процентов ВВП континента производится в городских районах. |
With regard to Africa, this percentage is even higher, at 62 per cent. |
Что касается Африки, то этот процент еще выше, 62 процента. |
It was noted, for example, that lack of infrastructure had led to post-harvest losses equivalent to 30 per cent of catch in some areas. |
Было отмечено, например, что отсутствие инфраструктуры в некоторых районах приводило к потерям выловленной рыбы в объеме до 30 процентов от всего улова. |
The total turnover during 2002 was $81.3m with an average fee of 3.9 per cent. |
Общий объем оборота в 2002 году составил 81,3 млн. долл. |
Figures for 1995 were rounded off to the nearest whole or half per cent. |
Данные за 1995 год округлены до нуля или пяти. |
Eighty-four per cent of the country offices surveyed as part of the audit confirmed that the delivery of supplies was timely. |
Восемьдесят четыре процента представительств в странах, опрошенных в ходе проверки, подтвердили, что предметы снабжения доставляются своевременно. |
The survey showed that 0.47 per cent of our country's inhabitants take drugs. |
Результаты обследования показали, что количество тех, кто потребляет наркотики в нашей стране, составляет 0,47 процента от общей численности населения. |
On a positive note, more than two thirds of the respondents, 67.8 per cent, rated the conference facilities as good or excellent. |
Говоря о позитивном, свыше двух третей респондентов, 67,8 процента, оценили конференционные помещения как хорошие или отличные. |
Fifty-three per cent of children less than five years old are stunted, and less than 20 per cent are fully immunized. |
Пятьдесят три процента детей в возрасте до пяти лет страдают задержкой роста, и менее 20 процентов - полностью иммунизированы. |
Men still make up 90 - 95 per cent of top management in Denmark. |
На мужчин по-прежнему приходится 9095 процентов лиц, занимающих высшие руководящие посты в Дании. |
Over 80 per cent of second level pupils complete the Leaving Certificate programme. |
Более 80% учащихся второго уровня завершают прохождение программы на получение аттестата об окончании школы. |
As for the provision of capital, the rural economic units led by women have achieved an overall 50 per cent increase in their productive assets. |
В отношении собственности на имущество следует отметить, что средства производства, записанные на сельхозединицы, управляемые женщинами, в общем увеличились на 50 процентов. |
Major improvements were reported in Japan and Switzerland, which recently expanded their product coverage for duty-free and quota-free treatment to meet the 97 per cent threshold. |
Сообщается о значительных улучшениях этой ситуации в Швейцарии и Японии, которые не так давно расширили охват товаров для режима беспошлинного и неквотируемого доступа на свои рынки до пороговых 97 процентов. |
In 1998, agriculture, forestry and agribusiness accounted for 60 per cent of employment and played a key role in food security at the household level. |
В 1998 году на сельское хозяйство, лесное хозяйство и агропромышленный комплекс приходилось 60 процентов рабочих мест, и эти сектора играли ключевую роль в обеспечении продовольственной безопасности на уровне домашних хозяйств. |
In England they have a piece they call a farthing, which is about half a cent. |
В Англии, например, есть монета, которая называется фартинг, и она равна примерно половине цента. |
Он утверждал, что решительно ничего не знает о пятипроцентных. |
|
Sure you did, Bernie, Hawley replied. That's the twenty-five-per cent manager's bonus we set up to help us over the slump after Christmas. |
Именно ты и разрешил, Берни, - ответил Холи. -Это те самые двадцать пять процентов премиальных, которые мы утвердили, чтобы поднять доходы после рождественского спада. |
The intrauterine process I used... ..has about a 40 per cent chance of success. |
При моей методике это, как правило, 40 процентов успеха. |
Look, if wool prices go up we should be fine, but every cent's tight. |
Если цены на шерсть вырастут, то всё наладится, но у нас на счету каждый цент. |
And I'm gonna sue you for every cent that you have ever made. |
И буду преследовать тебя в суде за каждый цент, что ты заработал. |
And I was going to apologize for getting mad and tell him the whole truth tonight, no matter what. He's actually introducing me to a friend, passing me around like I was a box of 15-cent cigars. |
И я собиралась извиниться перед ним за все и рассказать ему всю правду сегодня, не смотря ни на что а он решил познакомить меня со своим приятелем передав как пустую коробку от сигар |
Я не чувствую 100 процентов. |
|
Но теперь ты будешь получать двадцать пять процентов от навара. |
|
The NSDAP rose from obscurity to win 18.3 per cent of the vote and 107 parliamentary seats in the 1930 election, becoming the second-largest party in parliament. |
НСДАП вышла из тени, получив 18,3% голосов и 107 мест в парламенте на выборах 1930 года, став второй по величине партией в парламенте. |
The first successful DRAM, the Intel 1103, which arrived in quantity in 1972 at 1 cent per bit, marked the beginning of the end for core memory. |
Первый успешный DRAM, Intel 1103, который прибыл в количестве в 1972 году в 1 цент за бит, ознаменовал начало конца для памяти ядра. |
Joss, Dime, Cent, Bark West, and Bark South Areas experienced heavier seas in the wake of the storm. |
Джосс, Дайм, цент, Барк-Уэст и Барк-Саут испытывали более тяжелые моря вслед за штормом. |
Only the new five-cent piece was approved, and went into production in 1883. |
Только новая пятицентовая монета была одобрена и поступила в производство в 1883 году. |
The Buffalo nickel or Indian Head nickel is a copper-nickel five-cent piece that was struck by the United States Mint from 1913 to 1938. |
Буйволиный никель или индийский головной никель - это медно-никелевая пятицентовая монета, которая была отчеканена Монетным Двором Соединенных Штатов с 1913 по 1938 год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «per cent of them».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «per cent of them» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: per, cent, of, them , а также произношение и транскрипцию к «per cent of them». Также, к фразе «per cent of them» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.