Persia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
iran, persian empire, islamic republic of iran
disfavor, loss, penalty, punishment, villain
Persia , the land of the ancient Persians, corresponding to modern-day Fars province in southwestern Iran.
The mirror cuirass with discs was popular in Turkey and Russia, while that without discs was popular in Persia, Central Asia and India. |
Зеркальная кираса с дисками была популярна в Турции и России, а без дисков-в Персии, Средней Азии и Индии. |
Anti-Russian sentiment was so high in Persia during that time that uprisings in numerous cities were formed. |
Антирусские настроения в Персии в это время были настолько сильны, что во многих городах возникали восстания. |
Salman al farisi was a Persian born with the name Rūzbeh Khoshnudan in the city of Kazerun in Fars Province, or Isfahan in Isfahan Province, Persia. |
Салман Аль Фариси был персиянином, родившимся под именем Рузбех Хошнудан в городе Казерун провинции Фарс, или Исфахан в провинции Исфахан, Персия. |
The Culture of Persia has thus developed over several thousand years. |
Таким образом, культура Персии развивалась на протяжении нескольких тысяч лет. |
This Greek abacus saw use in Achaemenid Persia, the Etruscan civilization, Ancient Rome and, until the French Revolution, the Western Christian world. |
Этот греческий счет использовался в Ахеменидской Персии, этрусской цивилизации, Древнем Риме и, вплоть до Французской революции, в западном христианском мире. |
Records show that by the 9th century in some elite circles of Persia a similar utensil known as a barjyn was in limited use. |
Записи показывают, что к IX веку в некоторых элитных кругах Персии подобная посуда, известная как барджин, была в ограниченном употреблении. |
Humayun's exile in Persia established diplomatic ties between the Safavid and Mughal Courts, and led to increasing Persian cultural influence in the Mughal Empire. |
Изгнание Хумаюна в Персию установило дипломатические связи между дворами Сефевидов и Великих Моголов и привело к усилению Персидского культурного влияния в Империи Великих Моголов. |
At the same time, Egypt is facing prospective peril at the hands of rising powers to the north — Assyria and Persia. |
В то же время Египет сталкивается с потенциальной опасностью от рук восходящих держав на севере — Ассирии и Персии. |
The production technique originated in Persia and then spread through Arabia and India, and more recently into eastern Europe. |
Технология производства возникла в Персии, а затем распространилась через Аравию и Индию, а в последнее время и в Восточную Европу. |
Persia's arch-rival was the Roman Empire and its successor, the Byzantine Empire. |
Главным соперником Персии была Римская империя, а ее преемником-Византийская империя. |
In addition to his religious deep impact on Persia, Ghazan had unified measures, coinage and weights in the Ilkhanate. |
В дополнение к своему глубокому религиозному влиянию на Персию, Газан объединил меры, чеканку монет и Весы в Ильханате. |
A number of groups of Jews of Persia have split off since ancient times. |
Ряд групп евреев Персии откололся еще с древних времен. |
In the same period, the Hand or Arm fibula spread from Cyprus, where it appears to have originated, to Syria, Assyria and Persia. |
В тот же период кисть или малоберцовая кость распространилась с Кипра, где она, по-видимому, возникла, в Сирию, Ассирию и Персию. |
Conquests in the south and south-West encompassed almost every province in Persia, including Baghdad, Karbala and Northern Iraq. |
Завоевания на юге и юго-западе охватили почти все провинции Персии, включая Багдад, Кербелу и Северный Ирак. |
Persian during this time served as lingua franca of Greater Persia and of much of the Indian subcontinent. |
Персидский язык в это время служил lingua franca большой Персии и большей части Индийского субконтинента. |
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road. |
Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути. |
With the death of Ilkhan Abu Said Bahatur in 1335, Mongol rule faltered and Persia fell into political anarchy. |
Со смертью Ильхана Абу Саида Бахатура в 1335 году монгольское правление пошатнулось, и Персия впала в политическую анархию. |
Some Zoroastrians in Persia now use the Fasli calendar, having begun changing to it in 1930. |
Некоторые зороастрийцы в Персии сейчас пользуются календарем Фасли, начав переходить на него в 1930 году. |
Persia however lost the main motivation for the alliance, the recovery of Georgia and Azerbaijan over Russia, which had not even been addressed at the Treaty of Tilsit. |
Однако Персия утратила главную мотивацию для альянса-восстановление Грузии и Азербайджана над Россией, о чем даже не говорилось в Тильзитском договоре. |
In Greco-Roman culture and ancient Persia, hospitals for recuperation and rest were built at thermal baths. |
В греко-римской культуре и древней Персии при термальных ваннах строились лечебницы для восстановления сил и отдыха. |
In Persia, the imaginary creatures depicted in the following picture were thus believed to be the cause of diseases. |
Диковинные существа с этого Персидского рисунка, согласно преданию, вызывали различные болезни. |
Evagrius’s ambivalence to Justinian is especially evident when he describes him as a virtuous man yet blind to impending defeat in his self-initiated war with Persia. |
Амбивалентность Евагрия по отношению к Юстиниану особенно очевидна, когда он описывает его как добродетельного человека, но слепого к неминуемому поражению в его самопровозглашенной войне с Персией. |
The concession granted Persia 16% of the net profits from APOC oil operations. |
Концессия предоставила Персии 16% чистой прибыли от нефтяных операций APOC. |
In the mid 1930s, the ruler of the country, Reza Shah Pahlavi, moved towards formalising the name Iran instead of Persia for all purposes. |
В середине 1930-х годов правитель страны Реза-шах Пехлеви перешел к формализации названия Иран вместо Персии для всех целей. |
Syria is not a long-standing civilization like Persia (today’s Iran), Turkey, or Greece. |
Сирия не является такой многовековой цивилизацией как Персия (нынешний Иран), Турция или Греция. |
As it seemed to me at the time, such a grand embodiment of adoration of the gods was never beheld, even in Persia, the home of the fire worshippers. |
И мне подумалось, что никогда еще не видел мир столь грандиозной картины поклонения богам, даже в Персии, этой родине огнепоклонников. |
So, I'm escorted by Prince Dastan, the Lion of Persia. |
Меня сопровождает Принц Дастан, сам Лев Персии! |
Wilson became GOC Ninth Army in Syria and Palestine in October 1941, GOC Persia and Iraq Command in August 1942 and GOC Middle East Command in February 1943. |
Уилсон стал командующим 9-й армией ГОК в Сирии и Палестине в октябре 1941 года, командованием ГОК в Персии и Ираке в августе 1942 года и командованием ГОК на Ближнем Востоке в феврале 1943 года. |
They have returned not long ago from conducting some very interesting excavations in Persia at a site not far from Susa. |
Они не так давно вернулись из Персии, где занимались очень интересными раскопками неподалеку от Сузы. |
The Rose of Persia; or, The Story-Teller and the Slave, is a two-act comic opera, with music by Arthur Sullivan and a libretto by Basil Hood. |
Роза Персии или рассказчик и раб -это двухактная комическая опера с музыкой Артура Салливана и либретто Бэзила Гуда. |
The United Kingdom promised to stay out of northern Persia, and Russia recognized southern Persia as part of the British sphere of influence. |
Великобритания обещала держаться подальше от Северной Персии, а Россия признала Южную Персию частью британской сферы влияния. |
Built on an island, Tyre was walled to the sea, an insurmountable fortress that was key to all of Persia. |
Построенный на острове, кроме моря Тир ограждала стена, непреодолимая крепость, которая была ключом ко всей Персии. |
Alexander the Great, steaming through Persia, took out Darius lll, as we all know, then... |
Александр Великий, прорывавшийся сквозь Персию. победивший Дария III как нам известно, затем.. |
It used to be argued that Zoroastrianism quickly collapsed in the wake of the Islamic conquest of Persia due to its intimate ties to the Sassanid state structure. |
Раньше считалось, что зороастризм быстро рухнул после исламского завоевания Персии из-за его тесных связей с государственным устройством Сасанидов. |
For example, in ancient Persia, the Tomb of Cyrus featured the cyma reversa. |
Например, в Древней Персии в гробнице Кира была изображена cyma reversa. |
If Macedonia desires glory, it should turn against Persia, instead of oppressing Greece. |
Если Македония желает славы, она должна обратиться против Персии, вместо того чтобы угнетать Грецию. |
But no writings exist from Achaemenid Persia to support her claim. |
Но из Персии Ахеменидов не сохранилось никаких письменных свидетельств, подтверждающих ее притязания. |
Soon afterwards, the Hephthalites invaded and plundered Persia. |
Вскоре после этого, эфталиты вторглись и разграбили Персию. |
When Darius attempted to assassinate Artaxerxes I of Persia, he was stopped by his brother-in-arms Amorges, who believed it was unnecessary to assassinate the new king. |
Когда Дарий попытался убить Артаксеркса I Персидского, он был остановлен своим братом по оружию Аморгом, который считал, что не было необходимости убивать нового царя. |
Aurangzeb received the embassy of Abbas II of Persia in 1660 and returned them with gifts. |
Аурангзеб принял посольство Аббаса II Персидского в 1660 году и вернул их с подарками. |
Likewise at Malé where the pepper grows; and in the town of Kalliana, The present Day Kalyan where Comas used to rule, there is also a bishop consecrated in Persia. |
Точно так же в Мале, где растет перец, и в городе Каллиане, современном Калиане, где раньше правил Комас, есть также епископ, посвященный в Персии. |
Before Persia had completely recovered from the famine, a new war broke out with the Hephthalites of the north. |
Прежде чем Персия полностью оправилась от голода, разразилась новая война с северными Гефталитами. |
They are the only former rulers of Persia whose names have been preserved in this way in the post-revolutionary period. |
Это единственные бывшие правители Персии, чьи имена сохранились таким образом в послереволюционный период. |
He began preparing a campaign against Cyrus the Great of Persia. |
Он начал готовить поход против Кира Великого Персидского. |
During this period, the iron for manufacturing Javanese cannons was imported from Khorasan in northern Persia. |
В этот период железо для изготовления яванских пушек импортировалось из Хорасана в северной Персии. |
The Ottoman wars with Persia continued as the Zand, Afsharid, and Qajar dynasties succeeded the Safavids in Iran, until the first half of the 19th century. |
Османские войны с Персией продолжались, когда династии Занд, Афшаридов и Каджаров сменили Сефевидов в Иране, вплоть до первой половины XIX века. |
This is traditional across the Asian steppes, as well as in Korea, Japan, Tibet, China, Turkey, India and recent Persia. |
Это традиционное явление в азиатских степях, а также в Корее, Японии, Тибете, Китае, Турции, Индии и недавней Персии. |
Timante and Rossane rush in, seize Oronte and announce that Elmira is rightful Queen of Persia. |
Тиманте и Россане врываются внутрь, хватают Оронте и объявляют, что Эльмира-законная королева Персии. |
Near the end of his life, Alexander and Aristotle became estranged over Alexander's relationship with Persia and Persians. |
Ближе к концу своей жизни Александр и Аристотель отдалились друг от друга из-за отношений Александра с Персией и персами. |
This disavowal became the distinguishing feature of Monasticism in the Nestorian Church of Persia, distinguishing it from the rest of the Church of the East. |
Это отречение стало отличительной чертой монашества в несторианской церкви Персии, отличающей ее от остальной Церкви Востока. |
The Muslim conquest brought new ingredients to Spanish cuisine from different parts of the world, such as Persia and India. |
Мусульманское завоевание принесло новые ингредиенты в испанскую кухню из разных частей света, таких как Персия и Индия. |
Dear friends, regardless you folks are Turk, Persia nor Arabic. |
Дорогие друзья, турки вы, персы или арабы... |
Four centuries after the invasion by the Arabs and the fall of Rome and Persia, many Greek books were translated into the Arabic language. |
Через четыре столетия после вторжения арабов и падения Рима и Персии многие греческие книги были переведены на арабский язык. |
В 512/511 году Македония стала вассальным царством Персии. |
|
At the time of the Muslim invasion of Persia, Estakhr offered a desperate resistance. |
Во время мусульманского вторжения в Персию Эстахр оказал отчаянное сопротивление. |
Fath-Ali Shah, the second Qajar Shah of Persia had a long beard. |
Фат-Али-Шах, второй Каджар-шах Персии, носил длинную бороду. |
- thickshell Persian walnut - обманчивый орех
- Persian clover - персидский клевер
- Persian carpet - персидский ковёр
- Persian cord - персидский репс
- Persian thread - фильдеперсовая нитка
- fall of the persian empire - падение Персидской империи
- persian origins - персидские происхождение
- persian gulf states - персидские государства Персидского залива
- Persian cats - персидские кошки
- persian deer - Персидский олень
- colorpoint persian - колорпойнтовая персидская
- ancient persia - древняя Персия
- persian cuisine - персидская кухня
- persian words - персидские слова
- persian king - персидский царь
- persian culture - персидская культура
- persian war - персидская война
- speak persian - говорить фарси
- persian speaking - персоязычных
- iranian islands in the persian gulf - Иранские острова в Персидском заливе
- located in the persian gulf - расположенный в Персидском заливе
- in the persian gulf - в Персидском заливе
- into the persian gulf - в Персидском заливе
- persian gulf countries - страны Персидского залива
- persian new year - персидский новый год
- medes and persians - мидяне и персы
- Big doings in the Persian Gulf! - Большие дела в Персидском заливе
- Big doings in the Persian Gulf - Большие события в Персидском заливе
- That's Happy Birthday in Persian? - Это «С Днем Рождения» по-персидски
- She scuzzed up the Persian rug - Она разобрала персидский ковер