Philosophism - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
casuistry, circularity, claptrap, distortion, equivocation, fallacy, hysteron proteron, insincerity, misapplication, moonshine, mystification, non sequitur, paralogism, perversion, plausibility, rationalization, solecism, sophism, sophistication, sophistry, specious reasoning, speciousness, subtlety, weak point
accuracy, authenticity, certainty, confidence, correctness, directness, exactitude, exactness, fairness, faithfulness, fidelity, genuineness, honesty, integrity, loyalty, openness, plainness, reliability, simplicity, straightforwardness, trustworthiness, truth, truthfulness, veracity
Philosophism spurious philosophy; the love or practice of sophistry.
Unger contends that the most fruitful and promising philosophical position for enhancing human freedom is a form of radicalized pragmatism. |
Унгер утверждает, что наиболее плодотворной и многообещающей философской позицией для укрепления человеческой свободы является форма радикализированного прагматизма. |
Просто разящий удар гения философии. |
|
But men too had had their trials, and the conversation went off into certain philosophical reflections. |
Но ведь и у мужчин есть свои горести. Так, философствуя, втянулись они в беседу. |
You're not a film director, but a philosopher. |
Вы не кинорежиссёр, вы философ. |
He would be like a philologist refusing to examine a fact in language, a philosopher hesitating to scrutinize a fact in humanity. |
Он был бы подобен филологу, не решающемуся заняться каким-нибудь языковым явлением, или философу, не решающемуся вникнуть в какое-нибудь явление общественной жизни. |
And of course, this is consistent with a very ancient philosophical tradition. |
И, естественно, это согласуется с очень древней философской традицией. |
But during studies we were so excited about philosophy of imaginary numbers. |
А в институте мы так увлекались философией математики. |
You're very philosophical for this time of night. |
Слишком заумно для этого времени суток. |
I mean, the industry focuses mainly on the positive sides, so it's the job of historians and philosophers and sociologists to highlight the more dangerous potential of all these new technologies. |
Создавать радужную картину — это дело бизнеса, а в задачи историков, философов и социологов входит изучение наиболее опасного развития событий вследствие технологий. |
I must tell you, madam, I feel very philosophical. |
Благодаря вам, мадам, у меня сейчас весьма философское настроение. |
Franklin was an extraordinary man, scientist, philosopher, inventor of bifocals and of the fire brigade. |
Франклин был выдающимся человеком, учёным, философом, изобретателем двухфокусных очков и пожарных бригад. |
In addition to physicists, Austria was the birthplace of two of the most noteworthy philosophers of the 20th century, Ludwig Wittgenstein and Karl Popper. |
Помимо физиков, Австрия была родиной двух наиболее выдающихся философов XX века-Людвига Витгенштейна и Карла Поппера. |
Her unprecedented deep and philosophical style, as well as her controversial personality, marked a before and after in Chilean poetry. |
Ее небывалый глубокий и философский стиль, а также противоречивая личность отмечали в чилийской поэзии до и после. |
So, are you saying that in the past, the military researched the Philosopher's Stone? |
Значит, военные уже давно занимаются исследованиями философского камня? |
You could attach your soul to someone else's body with the Philosopher's Stone. |
При помощи камня возможно присоединить душу к чьему-то телу. |
Transmodernism is a philosophical and cultural movement which was founded by Argentinian-Mexican philosopher Enrique Dussel. |
Трансмодернизм - это философское и культурное движение, основанное Аргентинско-мексиканским философом Энрике Дюсселем. |
Innovative tsars such as Peter the Great and Catherine the Great brought in Western experts, scientists, philosophers, and engineers. |
Новаторские цари, такие как Петр Великий и Екатерина Великая, привлекли западных экспертов, ученых, философов и инженеров. |
Not for the introduction, I think, but a first stab at how different philosophicers or schools have approached philosophy. |
Не для введения, я думаю, а для первого взгляда на то, как разные философы или школы подходили к философии. |
It was re-discovered and promoted by German philosophical anarchist and LGBT activist John Henry Mackay. |
Она была вновь открыта и продвигалась немецким философским анархистом и ЛГБТ-активистом Джоном Генри Маккеем. |
The value problem has been presented as an argument against epistemic reliabilism by philosophers including Linda Zagzebski, Wayne Riggs and Richard Swinburne. |
Проблема ценности была представлена в качестве аргумента против эпистемического правдоподобия такими философами, как Линда Загзебски, Уэйн Риггс и Ричард Суинберн. |
Aristotle provided a philosophical discussion of the concept of a force as an integral part of Aristotelian cosmology. |
Аристотель представил философское обсуждение понятия силы как неотъемлемой части аристотелевской космологии. |
Camus developed an interest in early Christian philosophers, but Nietzsche and Arthur Schopenhauer had paved the way towards pessimism and atheism. |
Камю проявил интерес к раннехристианским философам, но Ницше и Артур Шопенгауэр проложили путь к пессимизму и атеизму. |
Liberal and conservative philosophies combine to form Japan's welfare state. |
Либеральная и консервативная философии объединяются, чтобы сформировать японское государство всеобщего благосостояния. |
Goethe's work also inspired the philosopher Ludwig Wittgenstein, to write his Remarks on Colour. |
Работа Гете также вдохновила философа Людвига Витгенштейна написать свои замечания о цвете. |
Bertrand Russell says you're the great philosophical hope. |
Рассел сказал, что ты новая надежда философии. |
His taste and philosophy she absorbed in a few moments on their evening walk, during which Stane talked to her freely of himself. |
Она сразу разгадала его - ей достаточно было десять минут походить с ним вечером по парку и послушать, как он рассказывает о себе, чтобы понять, каковы его склонности и взгляды. |
We salute them as philosophers, while inexorably denouncing their philosophy. |
Мы приветствуем в них философов и неумолимо осуждаем их философию. |
You proved something last night that philosophers have wondered across time immemorial. |
Ты сегодня нам всем доказал то, над чем философы рассуждали столетиями. |
Not to mention a bit of philosophy. |
А философия и подавно. |
Many of the debates on species touch on philosophical issues, such as nominalism and realism, and on issues of language and cognition. |
Многие споры о видах затрагивают философские проблемы, такие как номинализм и реализм, а также вопросы языка и познания. |
The first thing the philosopher did was to lie down and drink eagerly, for he was intolerably thirsty. |
Первое дело философа было прилечь и напиться, потому что он чувствовал жажду нестерпимую. |
An invasion is inconsistent with our philosophy. |
Вторжение несовместимо с нашей философией. |
Popular culture also has examples of chained libraries, such as in Harry Potter and the Philosopher's Stone by J.K Rowling. |
Популярная культура также имеет примеры цепных библиотек, таких как Гарри Поттер и Философский камень Джоан Роулинг. |
And so, those of us who grew up with The Beatles and that sort of hippie philosophy of dreaming of a more connected world - it felt so idealistic . |
Те из нас, кто вырос на Битлах, на философии хиппи, мечтал о едином мире, думает. |
I once read that the only philosophical question that matters Is whether or not to commit suicide. |
Я где-то прочитал, что в философии важен только один вопрос покончить с собой или нет? |
Although a philosopher, Monsieur Homais respected the dead. |
Господин Оме хоть и был философом, но к мертвым относился с уважением. |
In philosophy of language, genre figures prominently in the works of philosopher and literary scholar Mikhail Bakhtin. |
В философии языка жанровые фигуры занимают видное место в творчестве философа и литературоведа Михаила Бахтина. |
The caliph then elaborated the views of Plato, Aristotle and Muslim philosophers on the topic and discussed them with Ibn Tufayl. |
Затем халиф подробно изложил взгляды Платона, Аристотеля и мусульманских философов на эту тему и обсудил их с Ибн Туфайлем. |
And yet this man retains enough of his past to analyze his despondency philosophically and maintains his sense of humor. |
И все же этот человек сохранил достаточно прошлого, чтобы философски проанализировать свое уныние и сохранить чувство юмора. |
Other schools in Hinduism, such as the Yoga and Advaita Vedantic philosophies, and Jainism hold that karma can not be transferred. |
Другие школы индуизма, такие как йога и адвайта-Ведантическая философия, а также джайнизм считают, что карма не может быть перенесена. |
Several generic philosophical criticisms can be directed towards the first premise of the argument – that a Creator deity would have designed things 'optimally'. |
Несколько общих философских критических замечаний могут быть направлены на первую предпосылку аргументации - что божество-творец должно было создать вещи оптимально. |
Process reliabilism has been used as an argument against philosophical skepticism, such as the brain in a vat thought experiment. |
В качестве аргумента против философского скептицизма был использован процессный reliabilism, такой как мозг в мысленном эксперименте Чана. |
However, he later said that economic philosophies from the past were not apt enough to describe today's realities. |
Однако позже он сказал, что экономическая философия прошлого была недостаточно приспособлена для описания сегодняшних реалий. |
And we get it not from a philosopher of art, not from a postmodern art theorist or a bigwig art critic. |
И она была разработана не искусствоведом, не теоретиком-постмодернистом, не авторитетным арт-критиком. |
The years in university are dedicated especially to the german philosophical lectures. |
Университетские годы он посвящает в основном изучению немецкой философии. |
There were some reviews in gardening magazines, but few natural philosophers or zoologists noticed the book, and hardly any learned appraisals appeared. |
В садово-огородных журналах было несколько рецензий, но мало кто из натурфилософов или зоологов обратил внимание на книгу, и почти не появлялось ученых оценок. |
The philosophical foundations of analytic induction originate from Aristotle and his concept of induction. |
Философские основы аналитической индукции берут свое начало от Аристотеля и его концепции индукции. |
But I am willing to adjust my philosophy to suit your sensibilities if you just help me get the lab up and running. |
Но, чтобы пойти вам навстречу, я готова менять свой подход, если только вы поможете наладить работу лаборатории. |
According to Turner, although Lucian makes fun of Skeptic philosophers, he displays a temperamental inclination towards that philosophy. |
Согласно Тернеру, хотя Люциан высмеивает философов-скептиков, он проявляет темпераментную склонность к этой философии. |
In philosophical terms, things that are indifferent are outside the application of moral law—that is without tendency to either promote or obstruct moral ends. |
В философских терминах вещи, которые безразличны, находятся вне сферы применения морального закона—то есть не имеют тенденции ни способствовать, ни препятствовать достижению моральных целей. |
'A certain philosopher once said, if a man never became ill he would never get to know his own limitations.' |
Один философ сказал: если бы человек не болел, он не знал бы себе границ. |
At this time he and Otto discovered the philosophical works of Arthur Schopenhauer. |
В это время он и Отто открыли для себя философские труды Артура Шопенгауэра. |
Each man was his own philosopher, and the elaborate systems which the great men of the past had composed were only valid for the writers. |
Каждый человек сам себе философ, и сложные системы, придуманные знаменитыми философами прошлого, годятся разве что для писателей. |
Some philosophers however, argue that religious belief is warranted without evidence and hence are sometimes called non-evidentialists. |
Некоторые философы, однако, утверждают, что религиозная вера обоснована без доказательств, и поэтому их иногда называют неидентикалистами. |
Critics largely responded to Pornography and Culture with contempt, many complaining that that it came off as more of a rant than realistic philosophical discussion. |
Критики в основном относились к порнографии и культуре с презрением, многие жаловались, что это было больше напыщенной тирадой, чем реалистической философской дискуссией. |
A little before Kircher, my namesake Bishop Wilkins (1614-1672) published his Essay Towards a Real Character and a Philosophical Language. |
Немногим раньше Кирхнера мой тезка епископ Уилкинс (1614 – 1672) опубликовал свое эссе «Опыт о Подлинной символике и философском языке» (Essay Towards a Real Character and a Philosophical Language). |
Some philosophers embrace the existence of both kinds of reason, while others deny the existence of one or the other. |
Некоторые философы признают существование обоих видов разума, в то время как другие отрицают существование того или другого. |
Aiken's earliest poetry was written partly under the influence of a beloved teacher, the philosopher George Santayana. |
Самые ранние стихи Эйкена были написаны отчасти под влиянием любимого учителя, философа Джорджа Сантаяны. |
- design philosophy - принципы проектирования
- materialist philosophy - материалистическая философия
- philosophical reasons - философские причины
- elements of philosophy - элементы философии
- innovation philosophy - инновационная философия
- popular philosophy - популярная философия
- general philosophy - общая философия
- master of philosophy degree - мастер степени философии
- philosophy graduate - выпускник факультета философии
- philosophical thought - философская мысль
- dominant philosophy - доминирующая философия
- get philosophical - пофилософствуем
- driven by a philosophy - движимый философии
- institute for philosophy - институт философии
- built on the philosophy - построен на философии
- manufacturing philosophy - производственная философия
- philosophy and policy - Философия и политика
- western philosophy - западная философия
- philosophical stance - философская позиция
- philosophical sense - философский смысл
- academic philosophy - академическая философия
- cooking philosophy - приготовление пищи философия
- philosophical and religious - философские и религиозные
- annoying philosophizing - навязчивое мудрствование
- subtle philosopher - умный, проницательный философ
- dialectical philosopher - философ-диалектик
- philosophical verses - философские стихи
- It's the philosopher's stone - Это философский камень
- He was really philosophical, too - Он тоже был по-настоящему философским
- Oh, very philosophical, Doctor - О, очень философски, Доктор