Pick pocket - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
карманник | pickpocket, hustler, jostler, finger, light-fingered | ||
вор-карманник | pickpocket, hustler, jostler, dip, diver, cutpurse |
noun: выбор, отбор, кирка, право выбора, кайла, плектр, удар, остроконечный инструмент, лучшая часть, грязь, остающаяся на литерах
verb: выбирать, собирать, подбирать, ковырять, отбирать, рвать, срывать, снимать, нарвать, выискивать
pick over - забрать
pick a quarrel - выбирать ссору
pick up the gauntlet - забрать перчатку
pick berries - собирать ягоды
pick up pace - набирать темп
pick up message - перехватывать донесение
pick mushroom - собирать гриб
boiler pick - молоток для сбивания котельной накипи
pick up the goods - забирать товар
to pick - подобрать
Синонимы к pick: choice, option, favorite, decision, preference, selection, finest, elite, prime, gem
Антонимы к pick: rejection, reject, refuse, grow, plant
Значение pick: an act or the right of selecting something from among a group of alternatives.
noun: карман, кармашек, гнездо, мешок, луза, очаг, зона, деньги, бункер, выбоина
adjective: карманный
verb: класть в карман, присваивать, прикарманивать, класть под сукно, подавлять, терпеливо сносить, загонять в лузу
pocket billiards - карманный бильярд
be out-of-pocket - быть в кармане
ephemeral pocket - эфемерный кармашек
trouser pocket - карман брюк
circumferential pocket gauge - шаблон для проверки положения кармана стереотипа по дуге
organizer pocket - карман-органайзер
hand warmer pocket - карман для рук
pocket full of rye - карман, полный ржи
interior zipper pocket - внутренний карман на молнии
back zip pocket - карман на молнии сзади
Синонимы к pocket: vest-pocket, portable, compact, miniature, mini, concise, abridged, little, small, pouch
Антонимы к pocket: large, big, huge, mound, mountain, give
Значение pocket: of a suitable size for carrying in a pocket.
noun
- thief, petty thief, purse-snatcher, sneak thief, cutpurse
- dip, cutpurse
Pick Pocket a person who steals from other people’s pockets.
Would you pick my pocket? |
Собирались обчистить мои карманы? |
And I have to pick them out of his pocket? |
И я должна взять их из его кармана? |
I pick up the rope, coil it and tuck it inside a plastic bag, which I then shove into a coat pocket. |
Подбирает веревку, сворачивает в моток и сует пластиковый пакет в карман пальто. |
I stoop, pick up the gray weapon, and slide it into my tunic pocket. |
Подбираю с пола оружие и опускаю его в карман. |
The Cheka doesn't want them to flee, and Yashka, disguised as a pick-pocket, is put in Naryshkin's cell and arranges his escape. |
ЧК не хочет, чтобы они бежали, и Яшку, переодетого карманником, сажают в камеру к Нарышкину и устраивают ему побег. |
The ability not to pick a watch out of your neighbor's pocket? |
Уметь противостоять желанию стащить часы из кармана соседа? |
And two, it's way easier to pick a cop's pocket than you might think. |
А во-вторых залезть в карман копу куда проще, чем кажется. |
I take a hard ball of gum from my pocket and pick some fuzz off it and hold it in my mouth till it softens. |
Вынимаю из кармана затвердевший шарик жвачки, отрываю от него кусок и держу во рту, размягчаю. |
While she was putting them on, Philip Andrew was able to pick up and pocket the Beretta. |
Пока она их надевала, Филип Эндрю смог подобрать и положить в карман Беретту. |
Everybody has a bad cousin that teaches you a few things. Like how to smoke, how to pick-pocket, how to hot-wire a car, how to put tacks on your shoe when you want to throw off a-a lie-detector test. |
У всех есть плохой родственник, который учит разным вещам вроде курения или карманной кражи, как завести машину без ключа, как положить кнопку в обувь, когда хочешь обмануть детектор лжи. |
Wait... how did you pick my pocket? |
Как вы залезли в карман? |
The soldier stuck the wooden-handled pick back in his belt and pulled a gold ring from his pocket as he held out her lower lip. |
Солдат деловито сунул шило за пояс и достал из кармана золотое кольцо. |
The most urgent priority, apparently, is to pick every pocket of sunlight. |
Очевидно, самая настоятельная задача - это подобрать каждый кусочек солнца. |
Now you show up again and pick my pocket? |
А ты опять появился и лезешь в мой карман? |
Don't worry about pocket money, said Ostap. It's lying on the road. We'll pick it up as needed. |
О карманных деньгах не надо думать, - сказал Остап, они валяются на дороге, и мы их будем подбирать по мере надобности. |
The southeastern pocket of Co. Galway around Kinvara is usually included, and is the base for many Burren organisations. |
Юго-восточный карман ко. Голуэй вокруг Кинвары обычно включен и является базой для многих организаций Буррена. |
Ликок едва заметно нахмурился и достал из нагрудного кармана карандаш. |
|
The way to handle him is to tell him to take his pick of the likely two-year-olds, for his horse is growing old. |
Надо сказать, чтобы он выбрал себе подходящую двухлетку, потому что его лошадь начинает стареть. |
I've fallen down more than once, and you've always been there to pick me up. |
Много раз терпел неудачи, и ты всегда вытаскивал меня. |
Let them land at LAX and I'll pick them up when I get there. |
Нет, пусть останется в Лос-Анджелесе - когда буду там, сам заберу. |
What's this? I dropped a book. He bent down to pick up the keepsake he had knocked down. |
Что это, я книгу уронил, - нагнулся он поднять задетый им кипсек. |
А не просто использую эту силу, чтоыб подцепить чужих девушек. |
|
Okay, so I'm gonna steal her car keys to pick up the cake, and if that doesn't work, can I use yours? |
Окей, я собираюсь стянуть ее ключи от машины, чтобы съездить за тортом, но если у меня не получится, то можно взять твою машину? |
We have dancing bears, Orientals and all the berries you care to pick. |
Пляшущие медведи, азиаты, и любые ягоды которые захочешь собрать. |
Seeing as you're so fond of them, you can pick them up here at 4:00 every day until you comply with the rules of the school. |
Раз ты так их любишь, будешь забирать их здесь каждый день в 4, пока не будешь соответствовать правилам. |
And then there's the guy behind me with a bulge in his pocket that I'm pretty sure isn't there because he's happy to see me. |
И у парня позади меня - выпуклость в районе кармана, я абсолютно уверен, не потому что он счастлив меня видеть. |
The male lead, Guo Rong, of my previous novel I can only pick the one after the fourth draft. |
А главный герой, Гуо Жонг, из моего прошлого романа, он получился с четвёртой попытки. |
А теперь возьми что-нибудь с полки. |
|
Sophie took the gold laser-pocked key from her pocket and turned her attention back to the podium. Below the screen was a triangular hole. |
Софи достала из кармана золотой ключ с крестом. Под экраном виднелось небольшое отверстие треугольной формы. |
You can pick any type of music you want. |
Ты можешь выбрать любую музыку. |
You seemed to have your pick of employment, including here. |
Вы могли выбирать место работы, в том числе, и это самое место. |
Потому что я сложил его пополам и положил в задний карман. |
|
Pick it up when it rings at 7:15. |
Ответь, когда он зазвонит в 7:15. |
Obviously, he was one of those men whom Mammy and Dilcey referred to as de riff-raff whut Miss Melly pick up off de streets an' let sleep in her cellar. |
Человек этот был явно из оборвышей - как выражались Мамушка и Дилси, - которых мисс Мелли подбирает на улице и пускает к себе в подвал. |
Little did it matter though, to her or the Confederacy, now that all the field hands had run away and there was no one to pick the cotton. |
Конфедерации же нет дела до того, что все рабы разбежались и хлопок собирать некому. |
Or we could just pick him up by the feet, dangle him over a cliff until he tells us everything he knows. |
Или можно схватить его за задние лапы и держать над пропастью, пока он не расскажет всё, что знает. |
А у тебя бутылка торчит из кармана. |
|
Should we pick up from where we left off? |
Ну что, начнём с того места, на котором остановились? |
I'm afraid to say this, but let's pick it up where we left off. |
Мне страшно это говорить, но давайте начнём с места, где остановились. |
Думаешь, она выпала из кармана убийцы? |
|
Я видела, как его пальцы нырнули в отделение, отмеченное буквой Д. |
|
Before that, you actually worked as a grave digger, and you carry around a 300-year-old pocket watch. |
А до этого копали могилы. И Вы носите часы, которым 300 лет. |
He pulled out of his pocket Lebyadkin's anonymous letter to Lembke and handed it to Liputin. |
Он вынул из кармана анонимное письмо Лебядкина к Лембке и передал Липутину. |
I could hear mine, ticking away inside my pocket, even though nobody could see it, even though it could tell nothing if anyone could. |
Теперь мои слышно - стучат себе, хоть никто на них не смотрит, а и посмотрит - тоже ничего не высмотрит. |
Я накрутил её, когда засовывал пушку ему в карман. |
|
Like you didn't pick the Giant over me every second of every single day. |
Ты всегда ставил Исполина выше меня — ни дня без этого. |
You snore at night, you pick your toenails, you smell up the bathroom. |
Ты храпишь ночью, ковыряешь ногти на ногах, провонял весь сортир! |
Джентльмен в поисках десятки. |
|
I asked her to pick you up, not take you on an endurance test. |
Извини, я просил ее забрать тебя, а не устраивать тест на выносливость. |
It was in my pocket the whole time. |
Они были у меня в кармане всё это время. |
Can you go with Vero to the nursery to pick up some pots? |
Можешь поехать с Веро в лавку за горшками? |
He resisted the temptation to pick up a handful of snow and press it to a ball in his hand. |
Он с трудом преодолевал искушение нагнуться и захватить в горсть немного снега. |
Here,' said he, taking some dice out of his pocket, 'here's the stuff. Here are the implements; here are the little doctors which cure the distempers of the purse. |
Вот, - сказал он, вынимая из кармана горсть игральных костей, - вот средство, вот доктора, вылечивающие болезни кошелька. |
You ever get in the pocket of a wave? |
Ты когда-нить проплывала под волной на серфе? |
The Israelis are gonna pick him up. |
Израильтяне его встретят. |
Small pets may be grouped together as pocket pets, while the equine and bovine group include the largest companion animals. |
Мелкие домашние животные могут быть сгруппированы вместе как карманные домашние животные, в то время как группа лошадей и крупного рогатого скота включает в себя самых крупных животных-компаньонов. |
Tyler signed the Tariff of 1842 on August 30, pocket vetoing a separate bill to restore distribution. |
Тайлер подписал тариф 1842 года 30 августа, наложив вето на отдельный законопроект о восстановлении распределения. |
The cylinder arbor serves as a bullet seater on Pocket models without loading levers. |
Цилиндрическая оправка служит пуленепробиваемым сиденьем на карманных моделях без рычагов заряжания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pick pocket».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pick pocket» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pick, pocket , а также произношение и транскрипцию к «pick pocket». Также, к фразе «pick pocket» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.