Pick up that phone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: выбор, отбор, кирка, право выбора, кайла, плектр, удар, остроконечный инструмент, лучшая часть, грязь, остающаяся на литерах
verb: выбирать, собирать, подбирать, ковырять, отбирать, рвать, срывать, снимать, нарвать, выискивать
pick (off) - обрывать)
pick up contact - контакт самозамыкания реле
pick up a child - забрать ребенка
we offer a pick up-service - мы предлагаем подобрать-сервис
pick-up authorisation - пикап авторизации
to pick one's way - чтобы выбрать один & Rsquo; s способ
camera pick-up - камера пикап
pick up the garbage - забрать мусор
to pick someone up - чтобы выбрать кого-то
did pick up - сделал забрать
Синонимы к pick: choice, option, favorite, decision, preference, selection, finest, elite, prime, gem
Антонимы к pick: rejection, reject, refuse, grow, plant
Значение pick: an act or the right of selecting something from among a group of alternatives.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
tear up - разорвать
pass up - пропустить
whack up - взломать
dress (up) - наряжаться)
waking up - пробуждение
bog up - запутывать
washing up - мытье посуды
bought up - скупила
moved up - получивший продвижение
age up - возраст до
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
avoid that - избежать этого
resent that - негодуют, что
act that - действовать, что
that forces - что силы
that captures - что захваты
discount that - скидка что
broker that - брокер, который
that courtesy - что любезно
broke that - что сломал
duck that - утка, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
answer the phone - подходить к телефону
contact phone - контактный телефон
phone call logger - программа регистрации телефонных разговоров
candlestick phone - настенный телефонный аппарат
mobile phone retailer - сотовый ритейлер
phone assistance - помощь телефон
phone verification - проверка телефона
stationary phone - стационарный телефон
the phone rang - телефон зазвонил
enjoy your phone - пользоваться телефоном
Синонимы к phone: horn, telephone, cordless phone, cell, keitai, speakerphone, cell phone, blower, car phone, extension
Антонимы к phone: hang up the phone, put down the phone, hang up the receiver, disconnect, end a phone call, finish a phone conversation, get off the phone, hang up, hang up the phone call, put the phone down
Значение phone: a telephone.
You didn't pick up the phone and say. |
Вы не сняли телефонную трубку и не сказали. |
Поднял телефонную трубку, но внезапно изменил решение. |
|
If a cell phone play during the show, Pick up the culprit and we will take to the stage. |
Если сотовый телефон зазвонит во время шоу, нарушителя мы выведем на сцену. |
Take your hand out of that bowl of Fritos, throw away your National Enquirer, and pick up the phone, hold it up to your face... and dial 555-TALK. |
Выньте руку из пакета с чипсами Fritos, отшвырните в сторону National Enquirer, снимите телефонную трубку, поднесите ее к уху... и наберите 555-TALK. |
And conversely, I can always pick up the phone and get the PC on the line any time. |
И наоборот, я всегда могу дозвониться до офиса комиссара. |
Он берёт 50 кусков аванса лишь за то, что снял трубку. |
|
pick up the phone... and call... |
снять телефонную трубку ... и требуют ... |
I had to go all Exorcist to get her to even pick up the phone. |
Мне пришлось изображать одержимую, чтобы она хотя бы взяла трубку. |
Baby doesn't pick up the phone, Erik isn't really paying attention to what is happening, and Christine says that Twitter isn't her thing. |
Малышка не берет трубку, Эрик вообще не обращает внимания на происходящее, а Кристина говорит, что Твиттер-это не ее конек. |
Don't pick up that phone. Don't even touch it. |
Не бери телефонную трубку, не прикасайся к ней. |
Every time the phone rang, she rushed to pick it up, but she was always disappointed. |
Каждый раз, услышав звонок, Александра бежала к телефону и разочарованно вздыхала. |
I'm so shocked, I drop the phone onto my desk with a clatter and have to scrabble around to pick it up. |
От удивления с грохотом роняю трубку на стол и потом не сразу могу ее поднять. |
After you've finished pick up the phone and give me a soft whistle and hang up. |
Как только сделаете дело, возьмите трубку и свистните в нее. |
If you want to call Frankfurt... just pick up the phone. |
Если хочешь позвонить во Франкфурт... просто сними трубку. |
He's not reachable on his phone, so you'll need to pick him up. |
Он не отвечает на звонки, так что, вы должны забрать его. |
So you pick up the phone and you call. |
Вы берёте телефон и звоните. |
I swore impatiently, waiting for Morrissey to pick up the phone. |
Я нетерпеливо ругался про себя, ожидая, когда Моррис подойдет к телефону. |
However, all I have to do is pick up this phone right here, inform the cinema, and your plan is kaput. |
Однако, если я сниму эту телефонную трубку и позвоню в кинотеатр, то Вашему плану придёт капут. |
Pick friends you know in real life who you can easily talk to in person or on the phone. Select different kinds of friends (ex: coworkers, classmates, family) who you can trust. |
Если вы не добавили в аккаунт доверенные контакты, вас попросят указать друзей разных категорий (например, коллеги, одноклассники, члены семьи), которые помогут вам восстановить доступ к аккаунту. |
You pick up the phone and call her. |
Подними телефон и позвони ей. |
I do, because you didn't pick my name out of a phone book. |
Ты нашёл мое имя не в телефонном справочнике. |
Hernando, please pick up the phone, OK? |
Эрнандо, пожалуйста, возьми трубку, ладно? |
You'll pick up the phone and you'll sell, sell, sell. |
Садись на телефон - и сбывай, сбывай, сбывай! |
If I can remotely download this spyware onto her phone's O.S., I might be able to access it and pick up an audio signal. |
Если я смогу удаленно загрузить шпионское ПО на ее телефон, я смогу получить доступ к нему и прослушать звонок. |
Уолтер Уайт, пожалуйста, подойдите к бесплатному телефону. |
|
If I pick up the phone, she's gonna ask me for money, or to give legal advice to some meth-y cousin I never even knew I had. |
Если я возьму трубку, она попросит либо денег либо юридического совета для кузена-наркомана, о котором я даже не знала. |
Their debut single, Pick Up the Phone, was released in 2004 on Tugboat Records and an album, Give Blood, followed in July 2005. |
Их дебютный сингл, Pick Up The Phone, был выпущен в 2004 году на лейбле Tugboat Records, а альбом Give Blood-в июле 2005 года. |
But if I don't pick up this phone right here, you may very well get all four. |
Но если я не стану снимать эту телефонную трубку, вы сможете спокойно убить всех четверых. |
Now, pick up that phone. |
Сейчас возьмите телефонную трубку. |
Since when does a CEO of a major airline Pick up the phone to talk to a freelance journalist? |
Когда генеральный директор крупной авиакомпании берет трубку, чтобы поговорить с внештатным журналистом? |
There are several individuals in the new leadership who have many Israeli contacts, and who can pick up a phone and call or be called by their Israeli counterparts. |
Есть несколько отдельных личностей среди новых лидеров, у которых есть много израильских контактов и которые могут поднять трубку телефона и позвонить своим израильским коллегам, как и те могут им перезвонить. |
That's too much trouble, to pick up a phone and press a few buttons. |
Слишком много мороки, снять трубку и нажать несколько кнопок. |
The Smartmodem could pick up the phone, dial numbers, and hang up again, all without any operator intervention. |
Smartmodem мог поднять телефон, набрать номера и снова повесить трубку, и все это без вмешательства оператора. |
Drop the scone and pick up your phone. |
Опускай булочки, и бери свой телефон. |
You're making strides in your family life, and yet, after months away, something made you pick up the phone and reach out to me. |
Вы шагаете вперед по семейной жизни, и спустя столько месяцев что-то заставило вас набрать мой номер. |
Pick up the phone, you bad boy. |
Возьми трубку, шалунишка. |
The user would first pick up the phone, dial a number, then press the handset into rubber cups on the top of the modem. |
Пользователь сначала поднимет трубку, наберет номер, а затем прижмет трубку к резиновым стаканчикам на верхней части модема. |
She wouldn't even pick up the phone. |
Она даже не взяла трубку. |
Pick up the phone... and tell me who that man was I saw you strolling with today. |
Сними трубку и объясни, кто этот мужчина, с которым ты сегодня прогуливалась? |
And at 8:30, when he starts closing out, you're gonna pick up the phone and call the bar. |
И в полдевятого, когда он начнёт закрываться, ты снимешь трубку и позвонишь в бар. |
Anyway there's a pay phone in this bar, and this guy Christian tells me he wishes he had the stones to pick up the phone and call his kid. |
Так вот... в том баре был телефон-автомат, и этот парень... Кристиан... говорил мне, как бы он хотел, чтобы у него была смелость снять трубку и позвонить своему сыну. |
Angela, pick up the phone! |
Анджела, возьми трубку! |
But I pick up that phone, do I make it unlucky? |
Но если я сниму трубку, он станет несчастливым? |
Damn it, Harvey, pick up the goddamn phone, because this entire firm is a ghost town, and I'm sorry Mike's in prison, but if we don't figure something out, what you and your little sidekick did |
Чёрт, Харви, возьми хренову трубку. Фирма похожа на город-призрак, и мне жаль, что Майк в тюрьме, но если мы что-нибудь не придумаем, проделки твоего кореша прикончат всех нас. |
Chuck, please pick up the phone so we can talk. |
Чак, пожалуйста, поднимите трубку, чтобы мы могли поговорить. |
If the answer is yes, pick up your phone and call the professionals. |
Если да, то поднимайте Ваш телефон и вызывайвете профессионалов. |
That sometimes the best solution is to put down the plunger and pick up the phone. |
Иногда самое лучшее решение – это отложить вантуз в сторону и поднять телефонную трубку. |
Disconnecting at the end of a call required the user to pick up the handset and return it to the phone. |
Отключение в конце разговора требовало, чтобы пользователь поднял трубку и вернул ее в телефон. |
I mean, she made it a point to pick up the phone and tell me herself that she wants to talk to me in two weeks when she gets home, and that she wants to talk to me face-to-face. |
Я думаю есть смысл в том что она подняла трубку и сказала мне что хочет поговорить со мной через две недели когда она вернётся домой, и что хочет поговорить со мной лично. |
It wouldn't kill you to pick up the phone every once in a while... and talk to your own son. |
Знаешь, ты не умрёшь, если хоть иногда... будешь брать трубку телефона и разговаривать со своим сыном. |
Before the Australian Open, we were in the locker room together, and I always pick on her, so I pulled out my camera while she was changing. |
Перед чемпионатом Австралии мы вместе были в раздевалке, я всё время её дразнила, я достала камеру, и пока она переодевалась. |
I've fallen down more than once, and you've always been there to pick me up. |
Много раз терпел неудачи, и ты всегда вытаскивал меня. |
What do you say I come pick up you and Hayley at your sister's place in an hour and we go out for a nice dinner, huh? |
Что скажешь, если я заберу тебя и Хэйли из дома сестры через часик и мы поедем и славно поужинаем, а? |
I'm gonna pick up the tattered shreds of my dignity and go home. |
Правда, я только подниму изодранные клочки своего достоинства и пойду домой. |
Мы ждем и арестуем того, кто придет за ними. |
|
Well, sire, I pick up your gauntlet. |
Сир, я принимаю вызов. |
Which is why they teach you to pick a new name... brand yourself and become the product |
Вот почему они учат тебя выбирать новое имя... Придумать торговую марку и стать продуктом. |
The male lead, Guo Rong, of my previous novel I can only pick the one after the fourth draft. |
А главный герой, Гуо Жонг, из моего прошлого романа, он получился с четвёртой попытки. |
Мы берём её на складе и несём куда надо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pick up that phone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pick up that phone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pick, up, that, phone , а также произношение и транскрипцию к «pick up that phone». Также, к фразе «pick up that phone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.