Please reschedule - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: радовать, нравиться, угождать, получать удовольствие, доставлять удовольствие, изволить, хотеть, соблаговолить, льстить
bill, please! - можно счёт?
please visit us again soon. - Пожалуйста, посетите нас снова скоро.
can you please clarify - Пожалуйста, вы можете уточнить
i well please - я хорошо пожалуйста
please find enclosed letter - пожалуйста, найти прилагаемое письмо
please speak - говорите пожалуйста
query please - запрос пожалуйста
please confirm the information - Пожалуйста, проверьте информацию
please ask about - пожалуйста, спросите о
to please herself - чтобы доставить себе удовольствие
Синонимы к please: amuse, entertain, delight, oblige, suit, satisfy, give pleasure to, charm, gratify, make someone feel good
Антонимы к please: displease, upset, disturb, bother, worry, annoy, deject, distress, anguish, demoralize
Значение please: cause to feel happy and satisfied.
reschedule message - сообщение о перепланировании
we will reschedule - мы перепланировать
reschedule production - Перепланирование производство
i will reschedule - Я буду перепланировать
reschedule payments - графика платежей
may reschedule - может перепланировать
please reschedule - пожалуйста, перепланировать
reschedule delivery - Перепланирование доставка
i reschedule - я Перепланирование
reschedule the meeting for - перепланировать встречу
Синонимы к reschedule: reprogram, hold off, postpone, defer, put back, put off, adjourn, rewire, delay, hold over
Антонимы к reschedule: take up, accelerate, address, advance, beat the gun, begin, begin again, bring forward, carry on with, commence
Значение reschedule: change the time of (a planned event).
Please, Mr. Bigelow, my eardrums! |
Мистер Бигелоу, пожалейте мои барабанные перепонки... |
If you want to display the image on the column comments, please register your email to: gravatar! |
Если вы хотите, чтобы отображать изображение на колонку комментарии, пожалуйста, зарегистрируйте Ваше сообщение по адресу: Gravatar! |
Please thank Yamamoto San for this fine ceremonial sword. |
Пожалуйста поблагодарите Ямамото Сан за этот прекрасный ритуальный меч. |
Could you call me a taxi, please? |
Не могли бы вы вызвать мне такси, пожалуйста? |
Поприветствуем Джонни Карате и его волшебную палку-гитару. |
|
If you insist on making pasta in my apartment please don't put the tomato sauce on the pasta while it's in the strainer. |
Если будешь делать пасту в моей квартире пожалуйста не лей соус пока паста в дуршлаге. |
Please tell me you didn't hop across the pond for a gallon of milk. |
Только не говори мне, что ты перепрыгнул через Атлантику лишь ради галлона молока. |
We have a lot to get through so if you'll please find your escorts and take your places. |
Нам еще много всего нужно сделать, так что, пожалуйста, найдите своих сопровождающих - и займите свои места... |
Please indicate whether lawyers subjected to disciplinary measures have recourse to an independent appellate body. |
Просьба указать, имеют ли адвокаты, подвергнутые дисциплинарным мерам наказания, возможность обжалования их в независимый апелляционный орган. |
Would you and your noisemaker please wait in Roz's booth? |
Не мог бы ты со своим гудком подождать в кабине Роз? |
Я не... подождите, пожалуйста, минуту! |
|
So please wait in your seat for the text so that you can familiarize yourself with the outstanding texts of the paragraphs. |
Итак, прошу вас оставаться на местах и дождаться текста, с тем чтобы вы смогли ознакомиться с нерассмотренными текстами пунктов. |
Avery, no, no, no, please - please wait. |
Эйвери, нет, нет, пожалуйста, пожалуйста не делай этого. |
Please wait for our confirmation e-mailed to you in response to your request. |
Дождитесь подтверждения на Ваш запрос по электронной почте. |
And can you please send some asp... |
И, пожалуйста, можешь послать мне немного аспи... |
Карл, я прошу тебя, перестань беспокоиться за Фрэнка. |
|
One Big Boy Burger Meal, please... hold the cheese, and one large fries. |
Один Большой Бургер Мальчика, пожалуйста... без сыра, и одна большая картошка. |
верь в старшую дочь! |
|
Please read the following before you decide whether to accept the terms and use our service. |
Пожалуйста, прочтите их прежде чем принять их и начать пользоваться нашим сервисом. |
Before leaving the aircraft, please check around your immediate seating area for any personal belongings you might have brought on board. |
Перед тем как покинуть воздушное судно, пожалуйста проверьте вокруг своей области нынешнего расположения любые личные вещи которые вы могли принести на борт. |
Please do not commit modifications that change the meaning of the text without approval from a core team member of the FSFE. |
Не публикуйте изменения, которые могут исказить значение текста, без одобрения членов ассоциации ЕФСПО. |
Пожалуйста, попросите их относиться к нам, как к живым людям. |
|
Please note that the discount is provided for one category only, the aggregate discount is NOT available. |
Внимание! Скидка предоставляется только по одной из категорий, суммарная скидка НЕ предоставляется. |
Please tell me you don't seriously think A handshake just solved our problem. |
Пожалуйста скажи, что ты не думаешь всерьез что рукопожатие просто решило нашу проблему. |
Jasper, please take his hat off. |
Джаспер, пожалуйста, сними эту шляпу. |
Пожалуйста, не трогайте внешние окна или воздушные шлюзы. |
|
Please send us your current catalogue and other informational materials by fax. |
Пришлите, пожалуйста, Ваш каталог и прочую информацию по факсу. |
If you do not see Purchases in the navigation, please log out and log back into the YouTube app. |
Если вы не видите раздел Покупки на панели навигации, выйдите из приложения YouTube и снова войдите в него. |
Ссылайтесь, пожалуйста, в Вашей заявке на это предложение. |
|
For in-depth information please refer to the corresponding Exchange official website. |
Для получения исчерпывающей информации, пожалуйста обратитесь к официальной странице соответствующей биржи. |
Пожалуйста, будьте креативны, создавая новые фразы для Tatoeba. |
|
Бен, ты мог бы соорудить взлетно-посадочную полосу? |
|
Alexandra had her favorite dishes here, but she wanted to please George. |
Александре захотелось сделать Джорджу приятное. |
Please-please just shuck some corn, please. |
Пожалуйста, пожалуйста, просто лущи кукурузу, пожалуйста. |
It was totally twisted, but it turned out that he just used this woman with sacral agenesis, which is this congenital... okay, can you just stop talking, please? |
Она была полностью помята, но оказывается он просто использовал эту женщину с агенезию крестца, у которых это врожденное... Ладно, ты можешь просто перестать болтать, пожалуйста? |
Hey, will you velcro me in the back, please? |
Застегнешь мой костюм сзади, пожалуйста? |
It is very likely, an't please your worship, that I should bullock him? |
Ну, скажите, пожалуйста, можно ли поверить, чтоб я его стращала? |
Please do not let the children thu m p away on it it sets off my migraine. |
Пожалуйста, не разрешайте детям барабанить по клавишам, у меня от этого начинается мигрень. |
Please save the mommy lecture for tomorrow, please, when my head isn't pounding so much. |
Пожалуйста, прибереги мамочкину нотацию на завтра, когда моя голова не будет так трещать. |
Could you please put out your cigarettes? |
Может, затушишь сигарету? |
Просто немного помедленнее , пожалуйста? |
|
I'd like to speak a Mr Max Fuller, please. |
Я бы хотел поговорить с мистером Максом Фуллером. |
'How can I please them both? They hate each other. |
Как я могу нравиться им обоим, когда они терпеть друг друга не могут? |
I am now programmed to please you also. |
Теперь я запрограммирована и на то, чтобы вам угождать. |
Please have them well translated and notarized and submit them safely to the court. |
Пожалуйста, хорошенько их переведите и нотариально заверьте и благополучно доставьте их в суд. |
And faster than you can say Check, please, they cut a backroom deal with the help of the Democrats. |
И быстрее, чем вы сможете сказать Чек, пожалуйста, они подписали закулисное соглашение с помощью демократов. |
Frank, can you please keep the nonsense rambling down to a minimum? |
Фрэнк, можешь нести свой бред немного потише? |
Ladies and gentlemen, please, welcome to London violin virtuoso Nicolas Mori. |
Дамы и господа, поприветствуем в Лондоне скрипача-виртуоза Николаса Мори. |
Javier, please... don't have your bonfire just yet. |
Хавьер, пожалуйста, не устраивай пока пожар. |
All right, would you please welcome the team behind this year's multi-Nebulon-award-winning best seller. |
Так, давайте поприветствуем людей, ответственных за номинанта премии Небулон, за бестселлер этого года. |
FLOORBOARDS CREAKING Chris, please listen to me... |
Крис, пожалуйста, послушай меня... |
Meanwhile, please check the aft compartment. |
Между тем, пожалуйста, проверьте задний отсек. |
Rescheduling a meeting is achievable. |
Перенести встречу это же реально. |
Didn't we reschedule the hearing? |
Разве мы не переносили слушание? |
Whatever you do, you can't just cancel this interview, and you can't reschedule. |
Что бы ни случилось, нельзя отменять это собеседование, нельзя его переносить. |
Guy from Sony's ten-year-old got meningitis, so I've had to completely reschedule. |
Парень Сони, ему десять лет, подхватил менингит, так что мне пришлось полностью поменять расписание. |
Do you mind rescheduling just once more? |
Не обидишься, если мы еще раз перенесем? |
I rescheduled for this afternoon. |
Я перенесла это его на вторую половину дня. |
I'm not rescheduling, Bill. |
Я не буду переносить время, Билл. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «please reschedule».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «please reschedule» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: please, reschedule , а также произношение и транскрипцию к «please reschedule». Также, к фразе «please reschedule» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.