Pledges on shares - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pledges and encumbrances - обязательства и обременения
outstanding pledges - непокрытые обязательства
new pledges - новые обязательства
in pledges - в виде обязательств
indicative pledges - ориентировочные обязательства
pledges that - обязательства, которые
no pledges - нет обязательства
ambitious pledges - амбициозные обязательства
contributions and pledges - взносы и взносы
honour their pledges - выполнять свои обязательства
Синонимы к pledges: guarantee, assurance, ensure, undertake, oath, vows, warrant, securing, undertakings
Значение pledges: promise solemnly and formally.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
have something on on's mind - есть что-то на ум на в
on pharmaceuticals - на лекарственные средства
hear on - услышать на
on compatible - на совместимом
on tradition - по традиции
peter on - питер на
pledge on - залог на
maintain on - поддерживать на
commission on human rights on - Комиссия по правам человека
on the conference on - на конференции по
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
buy shares in - покупать акции в
recommend buying shares - рекомендовать покупать акции
preference shares - привилегированные акции
larger shares of - больше акций
blocks of shares - пакеты акций
acquisition of 100% of the shares - приобретение 100% акций
the shares traded at - акции торгуются
shares success stories - акции Истории успеха
shares revaluation - акций ревальвация
she shares - акций она
Синонимы к shares: experiences, stakes, parts, portions, parcels, royalties, proportions, doles, complicities, whacks
Антонимы к shares: keeps, holds, avoids, unites, withholds, combines, wholes
Значение shares: plural of share.
Налогообложение будущих акций фондового индекса составило 3,5%. |
|
The owners of Crypto AG were unknown, supposedly even to the managers of the firm, and they held their ownership through bearer shares. |
Владельцы Crypto AG были неизвестны, предположительно, даже менеджерам фирмы, и они держали свою собственность через акции на предъявителя. |
Currently, only one EEU country, Armenia, shares a land border with Iran. |
В настоящее время только одна страна ЕАЭС-Армения-имеет сухопутную границу с Ираном. |
She frequently shares the story of how a young boy approached her after a couple of terms in office and asked, Can boys really grow up to be president? |
Она часто рассказывает историю о том, как спустя несколько месяцев после выборов к ней подошёл маленький мальчик и спросил: А мальчик может стать президентом, когда вырастет? |
Majungasaurus also shares the plains with smaller dinosaurs like Rahonavis. |
Майюнгазавр делит эту равнину с маленькими динозаврами вроде рахонависов. |
I believe that the price of emissions should be at the center of these pledges. |
Я считаю, что цена выбросов должна быть в центре этих обязательств. |
Члены семьи, которые имеют право на долю пенсии, таковы:. |
|
To make sure that national planning is substantiated by more predictable funding, we would encourage donors to make predictable multi-year pledges. |
Чтобы убедиться в том, что национальное планирование основывается на более предсказуемом финансировании, нам следовало бы поощрять доноров к тому, чтобы делать обещания о предсказуемых многолетних обязательствах. |
While taking care not to anger northern voters by openly distancing himself from Shari'ah, Buhari pledges to uphold the nation's secular constitution. |
Соблюдая осторожность, дабы не вызвать негодование избирателей из северных штатов открытым отдалением от шариата, Бухари выступает в поддержку светской конституции. |
With further pledges coming in, I am confident that the estimated reconstruction need of $1.4 billion will be met. |
Сейчас, когда поступают все новые объявленные взносы, я выражаю уверенность в том, что требуемая согласно оценкам сумма для целей реконструкции в размере 1,4 млрд. долл. США будет собрана. |
While there has been significant international support, existing pledges are not quite sufficient to bring peace and stability to the country. |
Несмотря на получение значительной международной поддержки, предоставляемых финансовых средств не хватает для должного обеспечения мира и стабильности в этой стране. |
If the second option was chosen, Member States might decide to waive their rights to their respective shares in the budgetary surpluses on a pro rata basis. |
Если будет принят второй вариант, то государства-члены могут принять решение об отказе от своих прав на свою соответствующую долю остатков бюджетных средств на пропорциональной основе. |
Poland shares the view that the increase in the membership of the United Nations justifies the enlargement of the Council. |
Польша разделяет тот взгляд, в соответствии с которым расширение членского состава Организации Объединенных Наций оправдывает расширение Совета Безопасности. |
Trade CFDs on Shares, Commodities, Indices or Forex. |
Торговля контрактами на разницу по акциям, сырьевым товарам, индексам или Форекс. |
Most investors own Gazprom through its depositary receipts in London, or by direct access to Russia's listed shares. |
Зарубежные инвесторы владеют Газпромом посредством прямой и косвенной торговли акциями. |
Each Instant Article is associated with a URL link, so when a friend or Page shares a link in News Feed, readers on Facebook see the Instant Article version if it’s available. |
Каждая моментальная статья связана с URL, так что когда друг или Страница делятся ссылкой в Ленте новостей, читатели на Facebook видят моментальную статью, если она доступна. |
Я куплю опционы вместо акций. |
|
The miserable John Bull who shares it with me is away attending to his master. |
Жалкий Джон Буль, мой сосед, прислуживал своему хозяину. |
Pledges of financial support and food showed up by the truckload. |
Обещания финансовой поддержки и еды обернулись полными грузовиками. |
Anyway, there's a company there that wants to develop some time-shares with us. |
Короче, есть компания, которая хочет строить вместе с нами. |
You get to pass out abstinence pledges and make sure the kids sign their John Han-bleeps. |
Тебе предстоит дать обед воздержания И убедится, что дети подписали декларацию Джона Хена. |
Trading in JNB has been suspended pending a fraud inquiry, and the shares have plummeted in after-hours trading on the Nikkei. |
Продажа JNB была остановлена из-за возможного факта мошенничества, и акции упали после закрытия торгов на Никкей. |
I would like to buy 300,000 shares in Grey Levenson. |
Я бы хотела купить 300.000 акций Грей Левенсон. |
Divide up the shares and that'd be the end of it. |
Отдал бы ему долю и дело с концом. |
The larger firms' computers buy and sell thousands of shares before the one that holds your money even gets the news. |
Компьютеры крупных фирм покупают и продают тысячи акций до того, как фирма, владеющая вашими деньгами, вообще получит новости. |
It seems very likely those gangsters Were actually given their shares in arkham by wayne enterprises. |
Вполне вероятно, что гангстеры получили долю в Аркхэме от Уэйн Энтерпрайзис. |
But when the pledges get their names back, will any of those names be the name Tate ? |
Но когда кандидаты получают имена обратно, Может ли одно из имён быть именем Тейт? |
Просветитель новичков с... сего момента. |
|
Pledges are an impressionable bunch, if you recall. |
Новички впечатлительны,если ты помнишь. |
Could not the agent for that sale be he... who shares this tiny moment of history with Your Honour? |
Не мог бы тот, кто делит с тобой сей славный час... быть ответственным за это? |
The Cupid Range is a good start, pledges, but I want to see a lot of foofy decorations to get our dates in the mood. |
Тир Купидона - отличное начало новички, но я хочу видеть целую кучу девчачих украшений, что бы создать нужную атмосферу. |
I own the shares and Bertie owns the tax losses... only they're not in his name, of course. |
Мне принадлежат акции, а Берти - налоговые убытки... только они не на его имя, конечно. |
All these suffixes East Frisian Low Saxon shares with Dutch. |
Все эти суффиксы Восточно-Фризский нижнесаксонский разделяет с голландским. |
and three executives of the firm for, among other things, shorting stock without locating shares to borrow. |
и три топ-менеджера фирмы, среди прочего, для того, чтобы продавать акции, не находя акций для заимствования. |
Tenants in cooperative buildings do not own their apartment, but instead own a proportional number of shares of the entire cooperative. |
Арендаторы в кооперативных домах не владеют своей квартирой, а вместо этого владеют пропорциональным количеством акций всего кооператива. |
The underlying stock, index or basket of equities is defined as Reference Shares. |
Базовая акция, индекс или корзина акций определяются как опорные акции. |
On August 20, 2014, Berkshire Hathaway was fined $896,000 for failing to report December 9, 2013, purchase of shares in USG Corporation as required. |
20 августа 2014 года Berkshire Hathaway был оштрафован на 896 000 долларов США за то, что не сообщил о покупке акций USG Corporation 9 декабря 2013 года, как это требуется. |
The department includes parts of the highland district of Cojutepeque and shares a border with the plateau district in the west. |
Департамент включает в себя часть высокогорного района Кохутепеке и граничит с районом плато на Западе. |
The province shares characteristics with Punjab and the United Provinces. |
Провинция имеет общие характеристики с Пенджабом и Соединенными провинциями. |
In a verifiable secret sharing scheme, the distribution of a secret is accompanied by commitments to the individual shares. |
В проверяемой схеме распределения секретов распределение секретов сопровождается обязательствами по отдельным акциям. |
As a result, Paternot and Krizelman received salaries in excess of $100,000 and revenues from preferred shares sales of $500,000 each. |
В результате Патернот и Кризельман получили зарплату свыше $ 100 000 и доходы от продажи привилегированных акций по $500 000 каждый. |
In 1935 James M. Hubbell filed suit to determine all legal heirs for respective benefits and entitled shares of the land grant corporation. |
В 1935 году Джеймс М. Хаббелл подал иск, чтобы определить всех законных наследников для получения соответствующих льгот и прав на акции корпорации земельных грантов. |
The Bahamas is a member of the Commonwealth of Nations and shares its head of state with other Commonwealth realms. |
Багамские острова являются членом Содружества наций и делят главу государства с другими государствами Содружества. |
Also, in Martin Eden, the principal protagonist, who shares certain characteristics with London, drowns himself. |
Кроме того, в картине Мартина Идена главный герой, который имеет некоторые общие черты с Лондоном, топит себя. |
Farrar later received further ERPM shares for his claims over Boksburg Lake, and became effectively the controlling shareholder of the ERPM. |
У меня есть ресурсы, чтобы получить фотографии, по крайней мере, более чем одной разновидности для ведущего изображения. |
In early January 2017, the value of Macy's shares fell 14%, its biggest drop in seven months. |
В начале января 2017 года стоимость акций Macy's упала на 14%, что стало самым большим падением за последние семь месяцев. |
The hitman Anton Chigurh from No Country For Old Men shares many elements of a hunted outlaw. |
Киллер Антон Чигур из ничейной страны для стариков разделяет многие черты преследуемого преступника. |
In December 2007, Vneshtorgbank sold EADS shares to another state-controlled bank Vneshekonombank. |
В декабре 2007 года Внешторгбанк продал акции EADS другому государственному банку-Внешэкономбанку. |
Finistère is not to be confused with Finisterre in Galicia, Spain, which shares the same etymology. |
Finistère не следует путать с Finisterre в Галисии, Испания, которая разделяет ту же этимологию. |
I cannot decide how much to borrow, what shares to issue, at what price, what wages and bonus to pay, and what dividend to give. |
Я не могу решить, сколько брать в долг, какие акции выпускать, по какой цене, какую зарплату и премию выплачивать, а какие дивиденды давать. |
For example, ships were financed by shares, with each of 16 merchants, say, holding a 1/16 share. |
Например, корабли финансировались акциями, причем каждый из 16 купцов, скажем, владел 1/16 долей. |
In U.S. financial slang, a bagholder is a shareholder left holding shares of worthless stocks. |
На американском финансовом жаргоне владелец пакета-это акционер, оставшийся с акциями бесполезных акций. |
Working in sales, he borrowed enough to buy a further eight-and-a-half percent of the shares, and in 1966 he became chairman and CEO. |
Работая в отделе продаж, он занял достаточно денег, чтобы купить еще восемь с половиной процентов акций, а в 1966 году стал председателем правления и генеральным директором. |
It shares land borders with Albania to the northwest, North Macedonia and Bulgaria to the north, and Turkey to the northeast. |
Она имеет общие сухопутные границы с Албанией на северо-западе, Северной Македонией и Болгарией на севере и Турцией на северо-востоке. |
La Prensa is an independent newspaper with 1200 shareholders, none of which own more than 1% of shares. |
La Prensa-Независимая газета с 1200 акционерами, ни один из которых не владеет более чем 1% акций. |
Затем Джун делится с другими детьми историей страны чудес. |
|
On November 6, 2013, 70 million shares were priced at US$26 and issued by lead underwriter Goldman Sachs. |
6 ноября 2013 года 70 миллионов акций были оценены в 26 долларов США и выпущены ведущим андеррайтером Goldman Sachs. |
Shares were sold in an online auction format using a system built by Morgan Stanley and Credit Suisse, underwriters for the deal. |
Акции были проданы в формате онлайн-аукциона с использованием системы, построенной Morgan Stanley и Credit Suisse, андеррайтерами сделки. |
Акции также могут быть проданы после 20-летнего периода. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pledges on shares».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pledges on shares» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pledges, on, shares , а также произношение и транскрипцию к «pledges on shares». Также, к фразе «pledges on shares» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.