Plenty of seating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: много, достаточно, довольно, вполне, изрядно, чрезвычайно
noun: множество, большое количество, обилие, изобилие, достаток, избыток, благодать
adjective: обильный, многочисленный
plenty of leg - много ног
plenty of teachers - много учителей
plenty of wildlife - много диких животных
with plenty of space - с большим количеством пространства
plenty of fresh - много свежих
plenty to eat - много еды
plenty of facilities - множество объектов
plenty of drama - много драмы
plenty of soap - много мыла
plenty of life - много жизни
Синонимы к plenty: enough, affluence, luxury, plenteousness, opulence, plentifulness, abundance, comfort, prosperity, wealth
Антонимы к plenty: seescarcity, scarcity, little, few, need, want, lack
Значение plenty: used to emphasize the degree of something.
freedom of action - свобода действий
take receipt of - принимать получение
mode of life - образ жизни
give details of - дать подробную информацию
in the opinion of - по мнению
Office of the Mass - обедня
a bundle of - пучок
misrepresentation of - искажение
thing of no importance - не имеет значения
head of water - головной пруд
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
seating preference - пожелание по месту
companion seating - места для сопровождающих
high-density seating - компоновка кресел с минимальным шагом
seating chart - план рассадки
spherical seating - сферическая сидения
side seating - сторона сидения
extra seating - дополнительные сидения
relaxed seating - расслабленное сидение
large seating area - большая зона отдыха
seating for six - сидения для шести
Синонимы к seating: accommodations, room, chairs, places, seats, place, put, position, park, ensconce
Антонимы к seating: moving, displacing, removing
Значение seating: the seats with which a building or room is provided.
But he's also done plenty of things that make me feel like I had him pegged all along. |
Но он также сделал много вещей, которые заставляют меня чувствовать, что я все время держал его на крючке. |
You've done plenty of crazy things in the past, but this is totally insane. |
Ты делал множество сумасшедших вещей в прошлом, но эта совершенно безумна. |
И было много мёртвых водорослей, чаек и мелкой рыбы. |
|
Замечательная яхта типа»deck salon«обеспечивает великолепные панорамные виды. |
|
В большинстве номеров имеется балкон с видом на море и зоной для отдыха. |
|
Now I would like to discuss the importance of seating. |
Теперь я хотел бы обсудить важность для отдыха. |
Travis doesn't leave till tomorrow, so there's plenty of time for mother and son bonding. |
Трэвис уезжает только завтра, так что полно времени для сближения матери и сына. |
Trust me, killer, there's plenty of sugar mamas out there who'd love a good-looking guy like you without demanding surgical alterations. |
Поверь мне, красавчик, есть куча сладких цыпок, которые бы все отдали за такого симпатичного парня и без всяких хирургических вмешательств. |
Shortly after we had been caged the amphitheater began to fill and within an hour every available part of the seating space was occupied. |
Немного спустя, после того, как мы попали в клетку, амфитеатр начал наполняться, и в течение одного часа каждое свободное место в пространстве, отведенном для зрителей, было занято. |
Plenty of time to reminisce about your pitifully short lives. |
Куча времени, чтобы припомнить всю свою жизнь, увы, короткую. |
In this household nobody has any scruples and they have plenty of money. |
Все в этом доме - большие гурманы, а денег куры не клюют. |
All you will have to do is to stay at home while I go out begging. . . . They'll give to me, never fear! . . . We shall have plenty; so you can throw that trouble aside. |
Ты знай сиди себе дома, а по миру-то я пойду,-небойсь мне подадут, сыты будем! Ты - брось-ка всё! |
She was opposed to the half-pound of bacon; she said a quarter would be plenty if we took a couple of small frankfurters as well. |
Она не хотела, чтобы я брал полфунта ветчины и заметила, что четвертушки довольно, если взять еще немного франкфуртских сосисок. |
Впоследствии, когда-нибудь позже, у меня будет для этого много времени - целые годы. |
|
These flares will last an hour-plenty of time to find our way back. |
Ракеты протянут еще с час - с лихвой хватит, чтобы по ним найти обратную дорогу! |
Thank you, uncle, she said, seating herself at the table again. I do not want anything in particular. |
Благодарю вас, дядя, - сказала она, снова присаживаясь к столу, - ничего особенного мне не нужно. |
Многие туристы пользуются мобильниками. |
|
It's also called a Black Morae or a Horn of Plenty |
Этот гриб также называется Black Morae или Horn of Plenty (рог изобилия) |
To-day I have plenty. Take some, help yourself. You want a measure of corn? Take a measure. You want half a measure? Take half a measure. |
Сегодня у меня избыток - бери, одолжайся! четверть хочешь взять - четверть бери! осьминка понадобилась - осьминку отсыпай! |
Be sure to eat plenty of fresh fruit and drink lots of tap water. |
Обязательно ешь побольше свежих фруктов и пей много воды из-под крана. |
There's plenty of John Gs for us to find. |
На свете ещё полно Джонов Г, которых стоит найти. |
Он немало наслышался таких рассказов во вражеском тылу. |
|
If you can live with his countless shortcomings... you're in for plenty of beautiful surprises as well. |
Если ты в состоянии жить со своими бесчисленными недостатками, будут в твоей жизни прекрасные минуты. |
Well, I dropped it off at the dry cleaner, and it should be back in plenty of time for the wedding tonight. |
Я отнесла его в химчистку, но его вернут задолго до начала церемонии. |
There are plenty of rich people here. |
Народ тут есть богатый. |
She has brains in plenty (much more wit in her little finger than you have, my poor dear Briggs, in all your head). |
Она смышленая девушка (у нее больше ума в одном мизинчике, чем во всей вашей голове, бедная моя Бригс). |
There's plenty of old songs that I cry over. |
Есть много старых песен, которые заставляют плакать меня. |
She had plenty of time to make copies and distribute them to anyone. |
У неё была масса времени, чтобы сделать копии и передать их кому угодно. |
Very heavy rain and plenty of lightning continue throughout the week. |
Ливневые дожди и грозы продолжатся в течение выходных. |
Well, if you're unconscious, that's plenty deep to block your air passage. |
Если ты без сознания, это достаточно глубоко, чтобы блокировать дыхательные пути. |
Слухов было много, но они так и не подтвердились. |
|
You see, I have plenty of books here, but they tire my eyes. |
Видите ли, у меня много книг, но от них устают мои глаза. |
Well, you must get plenty of enjoyment out of them that way. |
Ну да, теперь вы получите море удовольствия. |
Я накопила уже много этих новых ковчегов. |
|
Ma'am, we really should go over the seating chart for the Nauru coffee tomorrow. |
Мэм, нам правда необходимо обсудить рассадку для завтрашнего кофе-брейка с Науру. |
Oh, come on. You've bailed us out plenty of times, literally. |
Да брось, ты нас столько раз брал на поруки. |
But no harm, my dear, we'll soon have plenty. |
Но не беда, голубушка Катерина Александровна, скоро денег у нас будет во множестве. |
Well, she's had plenty of time. |
У неё было достаточно времени. |
There are plenty of people to make sure Boyd pays for - the suffering he has caused. |
Много людей хотят быть уверены в том, что Бойд заплатит за причинённые им страдания. |
Я уже разрушил множество жизней. |
|
The two-seat Su-27UB combat trainer was selected as the basis for the Su-27PU, because it had the performance of a single-seat Su-27 with seating for two crew members. |
Двухместный учебно-боевой самолет Су-27УБ был выбран в качестве основы для Су-27ПУ, поскольку он имел характеристики одноместного Су-27 с посадочными местами для двух членов экипажа. |
They have been doing this by adding fireplaces, more seating options, adding WiFi and flat screen TVs, and digital menus. |
Они делали это, добавляя камины, больше вариантов размещения, добавляя Wi-Fi и телевизоры с плоским экраном, а также цифровые меню. |
There is usually plenty of food and drink complete with singing and dancing. |
Там обычно много еды и питья в комплекте с пением и танцами. |
2002 architect plans envisaged a mix of seating and standing for a revamped Saltergate end. |
2002 планы архитектора предусматривал сочетание сидячих и стоячих обновленной Saltergate конца. |
In 1929 the present church was built with a seating capacity of 650. |
В 1929 году была построена нынешняя церковь вместимостью 650 человек. |
I don't know as much as I'd like about the Templars in England, but there are plenty of books about them, if you want to find out more. |
Я знаю о тамплиерах в Англии не так много, как хотелось бы, но о них есть много книг, если вы хотите узнать больше. |
The Fk9 is a conventionally laid out high wing, single-engine ultralight, with side-by-side seating and a fixed undercarriage. |
Fk9-это одномоторный сверхлегкий одномоторный самолет с боковыми сиденьями и неподвижной ходовой частью. |
To accommodate these transient levels of nutrients bacteria contain several different methods of nutrient storage in times of plenty for use in times of want. |
Для того чтобы приспособить эти переходные уровни питательных веществ бактерии содержат несколько различных методов хранения питательных веществ во времена изобилия для использования во времена нужды. |
With seating limited to under 500 per show, the chance to purchase tickets was determined by a postcard lottery, with each winner allowed two tickets. |
Поскольку количество мест на шоу было ограничено менее чем 500, возможность приобрести билеты определялась лотереей открыток, в которой каждому победителю давалось по два билета. |
I'm not alone, either, as plenty of people I know hate having the gags from a comedy they are about to watch explained to them beforehand. |
Я тоже не одинок, так как многие люди, которых я знаю, ненавидят, когда им заранее объясняют шутки из комедии, которую они собираются смотреть. |
All new seating was installed as well as a video scoreboard, and virtually every surface that was not renovated was given a fresh coat of paint. |
Все новые кресла были установлены, а также видео табло, и практически каждая поверхность, которая не была отремонтирована, была покрыта свежей краской. |
After the 1902 season, the playing field was moved and new seating was added that allowed for crowds of up to 20,000. |
После сезона 1902 года игровое поле было перемещено, и были добавлены новые места, которые позволяли толпе до 20 000 человек. |
Also, many a Tommy and GI looked favourably upon the luxury of seating in the well for the soldier passengers. |
Кроме того, многие Томми и Ги благосклонно взирали на роскошь сидения в колодце для солдат-пассажиров. |
With increased economy class seating, up to 498 passengers could be carried in early versions and up to 550 in later models. |
При увеличении количества посадочных мест в эконом-классе в ранних версиях можно было перевозить до 498 пассажиров, а в более поздних-до 550. |
Also, there is priority seating offered by the Cathay Pacific airline, for passengers with disabilities. |
Кроме того, есть приоритетные места, предлагаемые авиакомпанией Cathay Pacific для пассажиров с ограниченными физическими возможностями. |
It features motion-enhanced seating, wind, water sprays, strobe lightning, and scent-based special effects. |
Он оснащен сидячими местами с усиленным движением, ветром, водяными брызгами, стробоскопическими молниями и специальными эффектами на основе запаха. |
The fieldhouse contained four inside gymnasiums, two swimming pools, an indoor track, and seating for 1,000 people. |
Полевой дом содержал четыре внутренних спортивных зала, два плавательных бассейна,крытую дорожку и места для 1000 человек. |
It has back-to-back seating with space under the seats for luggage or shopping bags. |
Он имеет спинку к спинке сиденья с местом под сиденьями для багажа или хозяйственных сумок. |
In preparation for the 1992 Summer Olympics two tiers of seating were installed above the previous roofline. |
Во время подготовки к Летним Олимпийским играм 1992 года над предыдущей крышей были установлены два яруса сидячих мест. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «plenty of seating».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «plenty of seating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: plenty, of, seating , а также произношение и транскрипцию к «plenty of seating». Также, к фразе «plenty of seating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.