Police directorate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты
verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок
had been arrested by the police - был задержан полицией
police operator - оператор полиции
the united nations civilian police - Организации Объединенных Наций по гражданской полиции
if the police come - если полиция придет
i hate the police - я ненавижу полицию
are a police officer - является сотрудником полиции
chief officer of police - начальник полиции
called the police - вызвал полицию
civilian police components - компоненты гражданской полиции
palestinian police force - Палестинская полиция
Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers
Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into
Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.
General Directorate of Public Education - главное управление народного образования
General Directorate of the Central Bank - главное управление ЦБ
Directorate General - главное управление
directorate for - директорат
general directorate - генеральная дирекция
management directorate - управление директорат
directorate staff - сотрудники дирекции
directorate general of the internal security forces - Генеральный директорат внутренних сил безопасности
the directorate of integration and diversity - директорат интеграции и разнообразия
trade and agriculture directorate - торговли и сельского хозяйства управление
Синонимы к directorate: management, board of directors, executive, administration, board, leadership, direction, executives, government, directorship
Антонимы к directorate: employee, manual workers, ban, breach, clientele, disadvantage, disregard, embargo, employees, impotence
Значение directorate: the board of directors of a company.
The Norwegian Directorate of Fisheries and the police urged the public not to feed the whale and to leave him alone to avoid stressing him. |
Норвежское управление рыболовства и полиция настоятельно призвали общественность не кормить кита и оставить его в покое, чтобы не беспокоить его. |
The official arrest was formally announced on 28 February 2008 by K S Jangpangi, the additional director general of Kerala police. |
Официальный арест был официально объявлен 28 февраля 2008 года К. С. Джангпанги, дополнительным генеральным директором полиции Кералы. |
He has conferred with the Director of Police, is sightseeing now and tomorrow will start investigating! |
Встретился с начальником полиции. Сейчас осматривает Прагу а завтра будет осматривать место происшествия. |
Police have detained the owner and production director of the factory. |
Полиция задержала владельца и директора по производству фабрики. |
Barry Allen, director of Central City Police, |
Барри Аллен, директор полиции Централ Сити. |
The Protection Command is one of the Commands within the Specialist Operations directorate of London's Metropolitan Police Service. |
Командование охраны является одним из подразделений специального оперативного управления лондонской столичной полицейской службы. |
Lien Chan resigned his post as Premier on 22 August 1997, as did the director-general of the National Police Agency, Yao Kao-chiao. |
22 августа 1997 года Линь Чан ушел с поста премьер-министра, как и генеральный директор Национального Полицейского Агентства Яо Као-ЧАО. |
The RCPD is head by a Director who is hired by a police board. |
РКПД возглавляет директор, нанятый полицейским советом. |
The Government explained that on 22 October 1997 the Director-General of the National Police had ordered an administrative investigation of this case by the Police Monitoring Service. |
Правительство уточнило, что по поручению Генерального директора национальной полиции от 22 октября 1997 года Генеральная инспекция органов провела административное расследование по этому делу. |
Mehmet AğarChief of the General Directorate of Security Necdet MenzirIstanbul Chief of Police Nahit MenteşeMinister of the Interior Col. |
Мехмет Агаршиф Главного управления безопасности Недждет Мензиристанбул начальник полиции Нахит Ментешеминистер внутренних дел полковник А. |
The director of the project is Joseph T. Rouzan, Jr.-a former Compton police chief. |
Директором проекта является Джозеф Т. Рузан-младший-бывший начальник полиции Комптона. |
The police think he's bamboozled the board of directors. |
Полиция считает, что он одурачил совет директоров. |
He had planned to hand over power to the former director of police, General Roderico Anzueto, whom he felt he could control. |
Он планировал передать власть бывшему директору полиции генералу Родерико Анзуэто, которого считал способным контролировать. |
The Police Directorate is headed by a National Police Commissioner. |
Полицейское управление возглавляет комиссар Национальной полиции. |
He appointed as director of national security Dap Chhuon, who ordered the national police to jail their leaders and break up their election rallies. |
Он назначил директором национальной безопасности ДАП Чхуона, который приказал Национальной полиции посадить в тюрьму их лидеров и разогнать их предвыборные митинги. |
This includes police officers, firefighters, ambulance crews, military personnel and funeral directors, where it is an acknowledged coping mechanism. |
Это включает в себя полицейских, пожарных, бригады скорой помощи, военнослужащих и похоронных директоров, где это признанный механизм преодоления. |
The predators included a former church music director and a former police officer in his 60s. |
Среди хищников были бывший директор церковной музыки и бывший полицейский в возрасте 60 лет. |
Director, Commercial Crime Branch, Royal Canadian Mounted Police. |
Директор, сектор коммерческих преступлений, королевская канадская конная полиция. |
In 1980, three successive promotions saw him become Director of Police services, Assistant Chief of Police, then Chief of Police. |
В 1980 году после трех последовательных повышений он стал директором полицейской службы, помощником начальника полиции, а затем начальником полиции. |
On 24 December, Abdi Altınok, an Assistant Chief of Police in the Isparta Province Security Directory, committed suicide. |
24 декабря Абди Алтынок, помощник начальника полиции Управления безопасности провинции Испарта, покончил с собой. |
Each is overseen by an Assistant Commissioner, or in the case of a support department a director of police staff which is the equivalent civilian grade. |
Каждый из них контролируется помощником комиссара или, в случае департамента поддержки, директором полицейского управления, который является эквивалентным гражданским классом. |
The Police Service is headed by the National Police Directorate, which reports to the Ministry of Justice and the Police. |
Полицейскую службу возглавляет Национальное полицейское управление, которое подчиняется Министерству юстиции и полиции. |
Hernán Ponce Nitsch, a former instructor at the US Army School of the Americas, was appointed as director-general of the National Police. Col. |
Генеральным директором Национальной полиции был назначен Эрнан Понсе Нитч, бывший инструктор американской военной школы в Америке. Седло. |
Rotherham Council's chief executive, its director of children's services, and the Police and Crime Commissioner for South Yorkshire Police all resigned. |
Главный исполнительный директор Совета Ротерхэма, директор службы по делам детей, а также комиссар полиции и криминальной полиции Южного Йоркшира подали в отставку. |
With the case solved, he calls Police Inspector Jones and Mr. Merryweather, a director of the bank located next door. |
Когда дело раскрыто, он звонит инспектору полиции Джонсу и Мистеру Мерривезеру, директору банка, расположенного по соседству. |
There's a sell for you, master crusher, the convict added, looking at the famous director of police. |
Карта бита, господин громила, - продолжал Коллен, глядя на знаменитого начальника сыскной полиции. |
This is M. Chotard, Director of the Police Judiciary. |
Господин Шотар, генеральный директор Национальной полиции Франции. |
The arrest and investigation warrants were circulated to all police forces and the Directorate-General of Public Security. |
Ордера на арест и проведение расследования были разосланы во все отделения полиции и в Главное управление общественной безопасности. |
The Imperial Gendarmerie still operated as security police in the rest of the country through their Gubernial and Uyezd Directorates. |
Императорская жандармерия все еще действовала в качестве Полиции безопасности в остальной части страны через свои губернские и уездные управления. |
Forward that directory on to me and I'll get it to the police personally. |
Отправь эту папку мне, и я сам доставлю её в полицию. |
Defense Minister Rafael Arriaga Bosque was sent to Miami, Florida to become Consul General; Vice-Defense Minister and Director-General of the National Police, Col. |
Министр обороны Рафаэль Арриага Боске был направлен в Майами, штат Флорида, чтобы стать генеральным консулом; вице-министр обороны и генеральный директор Национальной полиции полковник А. |
He told me to stop, take my backpack off and put my hands on the police car parked next to us. |
Он велел мне остановиться, снять рюкзак и положить руки на полицейскую машину, припаркованную рядом. |
And the General Director appeared and the Ministry fired all of us. |
Что сюда явится сам главный начальник, и его потом растерзают в подвалах министерства. |
The regional director explained that programme support costs had been integrated into the budget of the sectoral and supporting programmes. |
Региональный директор разъяснил, что расходы на поддержку программы были включены в бюджет секторальных и вспомогательных программ. |
The Pentagone, multinational corporations, the police. |
Пентагон, мультинациональные корпорации, полиция. |
Either George signs over the rights to Natalie or I'm going to go to the police, and I am going to tell them that you forced me to lie the night Thomas died. |
Либо Джордж передает все права Натали, либо я заявляю в полицию и рассказываю, что ты заставил меня солгать о событиях той ночи, когда погиб Томас. |
The family of slain police officer Mark MacPhail was present, and, with his last words, Mr. Davis maintained his innocence. |
Семья убитого полицейского Марка МакФэйла присутствовала при этом, и в своих последних словах мистер Дэвис настаивал на своей невиновности. |
He began contemplating a bold move: turning himself in to the American police. |
Он стал рассматривать возможность совершения смелого шага — обращения к американской полиции. |
It is true that the public is more dissatisfied with the Kremlin, but this has not been focused on employment but on issues related to elections, the police, and the courts. |
Да, общество все больше недовольно Кремлем, но недовольство не распространяется на вопросы безработицы, а связано с вопросами выборов, действий полиции и судов. |
У вас зародыш будущего полицейского государства. |
|
Transport police wanted to ID the mugger, who was unconscious, so they swabbed his mouth, but they got two DNA strands from the sample - his and hers. |
Транспортной полиции была нужна личность воришки, который был без сознания, поэтому они взяли у него образец изо рта, но получили два ДНК из образца, его и ее. |
You will not find a picture over the last 43 years of police oppressing the people. |
Вы не найдете ни одной фотографии за последние 43 года, где полиция притесняет народ. |
(male announcer) In the criminal justice system, some killers are so depraved that it takes multiple police agencies to bring them to justice. |
В криминальной системе, некоторые убийцы настолько жестоки, что требуются огромное количество полицейских, чтобы заставить их ответить перед законом. |
An illegal and unsanctioned unit with a mission to assassinate Americans whom Director Widener designated as enemies of the state. |
Незаконная и ни кем не санкционированная часть, задача которой уничтожать американцев, на которых директор Вайднер укажет, как на врагов страны. |
I couldn't be further away from real police work if I was straddling a pole in Spearmint Rhino. |
Даже если бы я крутилась на шесте в Мятном носороге, то это больше бы смахивало на настоящую полицейскую работу. |
I remember when youse all went down to picket them scabs... at Covington Piers... how Jackie Taylor got run over by a police car... in the middle of that whole goddamn mess. |
Я помню, как вы всё устраивали пикет против штрейкбрехеров на пирсе Ковингтон... и как Джеки Тейлора переехала полицейская машина... в самой гуще всего этого бардака. |
In 1931, the Russian film director Sergei Eisenstein travelled to Mexico to make a film. |
В 1931 году русский кинорежиссер Сергей Эйзенштейн приехал в Мексику, чтобы снять фильм. |
I've gone on record with the Director stating that I believe we've been overly indulgent with her. |
Директора, что по-моему мнению, мы слишком многое ей прощали. |
I fear the police investigation may be hampered somewhat by the absence of Professor Jericho's phone. |
По всему колледжу полиция. Боюсь, что полицейскому расследованию может помешать отсутствие телефона профессора Джерико. |
До сих пор доступ к этой информации имел лишь директор сектора 7. |
|
You'll be listed as supervisory director... but no responsibilities. |
Ты будешь записан как административный директор... Но без полномочий. |
Would you know if there's a distinguished film director named Mizorogi Ryouta? |
Ведь ты бы знала выдающегося режиссёра Мизороги Рёту? |
In 1929, Jean Piaget accepted the post of Director of the International Bureau of Education and remained the head of this international organization until 1968. |
В 1929 году Жан Пиаже принял пост директора Международного бюро образования и оставался главой этой международной организации до 1968 года. |
Between 1970 and 1979, Nico made about seven films with French director Philippe Garrel. |
С 1970 по 1979 год Нико снял около семи фильмов с французским режиссером Филиппом Гаррелем. |
The production company was changed to Vestron Pictures with Emile Ardolino as director and Linda Gottlieb as producer. |
Производство компании было изменено на Вестрон фотографии с Эмиль Ардолино и Линда Готлиб, как режиссер, как продюсер. |
In 1972, he became the Theological Education Fund's director for Africa, a position based in London but necessitating regular tours of the African continent. |
В 1972 году он стал директором Фонда теологического образования для Африки, должность которого базировалась в Лондоне, но требовала регулярных поездок на Африканский континент. |
He is director of implant dentistry at Columbia University College of Dental Medicine and a speaker on the subject of implant dentistry. |
Он является директором имплантологической стоматологии в колледже стоматологической медицины Колумбийского университета и лектором по теме имплантологии. |
Gerba is a director for the Canadian Council on Africa, the African Business Roundtable, and Fonds Afro-Entrepreneurs. |
Герба является директором канадского совета по Африке, Африканского делового круглого стола и фонда африканских предпринимателей. |
Entrepreneur Howard Schultz joined the company in 1982 as Director of Retail Operations and Marketing, and pushed to sell premade espresso coffee. |
Предприниматель Говард Шульц присоединился к компании в 1982 году в качестве директора по розничным операциям и маркетингу и подтолкнул к продаже предварительно приготовленного кофе эспрессо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «police directorate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «police directorate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: police, directorate , а также произношение и транскрипцию к «police directorate». Также, к фразе «police directorate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.